DE - Geeignet für Kinder ab 2 Jahren.
GB - Suitable for children over 2 years.
FR - Adapté pour des enfants à partir de 2 ans.
IT - Consigliato per bambini superiori ai 2 anni!
ES - Apto para niños mayores de 2 años.
CZ - Určeno pro děti od 2 let.
PL - Wolno używać osobom od 2 lat!
NL - Geschikt voor kinderen vanaf 2 jaar!
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚ „My First RC Traktor, No. 405320,
No. 405321, No. 405322" den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG
entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „My First RC Traktor, No. 405320,
No. 405321, No. 405322" comply with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and
2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet
address: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „My First RC Traktor,
No. 405320, No. 405321, No. 405322" sont conformes aux Directives 2014/53/UE,
2011/65/UE et 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse
suivante Adresse Internet disponible: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „My First RC Traktor,
No. 405320, No. 405321, No. 405322" sono conformi alle Direttive 2014/53/UE,
2011/65/UE e 2009/48/CE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „My First RC Traktor,
No. 405320, No. 405321, No. 405322" cumplen con las Directivas 2014/53/UE,
2011/65/UE y 2009/48/CE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkty, „My First RC Traktor,
No. 405320, No. 405321, No. 405322" odpovídá směrnicím 2014/53/EU,
2011/65/EU a 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
PL - Deklaracja zgodności
Niniejszym firma JAMARA e.K. oświadcza, że produkty‚ „My First RC Traktor,
No. 405320, No. 405321, No. 405322" jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE,
2011/65/UE i 2009/48/WE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.jamara-shop.com/Conformity
NL - Conformiteitsverklaring
De firma JAMARA e.K. verklaart hiermee dat het Product‚ „My First RC Traktor,
No. 405320, No. 405321, No. 405322" aan de richtlijnen 2014/53/EU, 2011/65/EU
en 2009/48/EG voldoen.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Achtung!
Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen.
Sowohl die maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells
hängen von vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Stör-
frequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die
das Modell während des Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und
prüfen Sie auch wie sich das Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall
wie z.B. bei leeren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem
Sender verhält.
GB - Attention!
Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the
max. range of your model will depend on many factors such as weather, location
and interfering frequencies.Therefore, before each use perform a range test with a
second person securely holding the model and also check how the model reacts if
there is a signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
FR - Attention!
N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité
maximale ainsi que la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le
temps, le lieu d'utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela,
avant chaque usage, veuillez effectuer un test de visibilité et de portée avec une
deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en
usage en cas de pertes de signal due par exemple à des piles usées ou à un
émetteur éteint.
IT - Attenzione!
Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la
portata massima del vostro modello dipendono da molti fattori, come il tempo,
disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del
modello con una seconda persona che tiene fissato il modello. Con questa
procedura potete testare come reagisce il modello durante la perdita del segnale
causato per esempio da una batterie scarica oppure la radio spenta.
ES - ¡Atención!
No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como
la capacidad máxima de su modelo depende de muchos factores, tales como el
tiempo, frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice una prueba
antes de cada uso del modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con
este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo reacciona durante la
pérdida de señal causada por ejemplo por una batería descargada o la emisora
apagada.
2
SK - Vhodné pre osoby od 2 rokov!
DK - Velegnet til børn over 2 år.
SE - Lämpligt för barn över 2 år.
.
FI - Tarkoitettu vain yli 2-vuotiaille!
NO - Passer for barn fra 2 år og oppover.
HU - 2 éven aluli gyermekek nem használhatják.
RO - Destinat copiilor de peste 2 ani
SK - Vyhlásenie o zhode
Týmto firma JAMARA e.K. vyhlasuje, že Produkt „My First RC Traktor, No. 405320,
No. 405321, No. 405322" je v súlade so smernicami 2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ a
2009/48/ES.
Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledovnej internetovej
adrese: www.jamara-shop.com/Conformity
DK - Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer firmaet JAMARA e.K., at produktet „My First RC Traktor,
No. 405320, No. 405321, No. 405322" eer i overensstemmelse med direktiver
2014/53EU, 2011/65/EU og 2009/48/EF.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende
hjemmesideadresse: www.jamara-shop.com/Conformity
SE - Överstämmelse förklaring
Härmed intygar företaget JAMARA e.K. att produkten „My First RC Traktor,
No. 405320, No. 405321, No. 405322" överensstämmer med direktiven 2014/53/UE,
2011/65/UE och 2009/48/CE.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
webbadress: www.jamara-shop.com/Conformity
FI - Vaatimustenmukaisuusvakuutus
JAMARA e.K. toteaa, että tuote „My First RC Traktor, No. 405320, No. 405321,
No. 405322" on direktiivin 2014/53/EU, 2011/65/EU ja 2009/48/EY mukainen.
Vakuutuksen täydellinen teksti on saatavilla tästä:
www.jamara-shop.com/Conformity
NO - Samsvarserklæring
JAMARA e.K. erklærer herved at produktet „My First RC Traktor, No. 405320,
No. 405321, No. 405322" er i samsvar med direktivene 2014/53/EU, 2011/65/EU og
2009/48/EF.
Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
Internett-adresse: www.jamara-shop.com/Conformity
HU - Megfelelőségi nyilatkozat
A JAMARA e.K. ezennel nyilatkozik, hogy a modell, „My First RC Traktor,
No. 405320, No. 405321, No. 405322" a 2014/53/EU, 2011/65/EU és 2009/48/EK
irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak megfelel.
További információ: www.jamara-shop.com/Conformity
RO - Certificat de conformitate
JAMARA e.K. declara pe propria raspundere ca produsul „My First RC Traktor,
No. 405320, No. 405321, No. 405322" respecta reglementarile si cerintele
impreuna cu directivele EEC 2014/53/EU, 2011/65/EU si 2009/48/EC.
Mai multe informatii se gasesc la: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Varování!
Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo váš dohled. Maximální
viditelnost i dosah vašeho modelu je závislá na mnoha faktorech, jako je počasí,
místo provozu a případné rušivé frekvence. Před každým použitím proto s jinou
osobou, která model během testu pevně přidrží, proveďte test dosahu a
vyzkoušejte si, jak se model chová při výpadku signálu, např. při vybití baterie
vysílačky nebo při vypnutí/výpadku vysílačky.
PL - Uwaga!
Nigdy nie należy używać modelu w odległości poza polem widzenia. Zarówno
maksymalna widoczność, jak i maks. zasięg modelu zależą od wielu czynników,
takich jak pogoda, miejsce działania i częstotliwości zakłócające. W związku z tym
przed każdym użyciem należy przeprowadzić test zasięgu z druga osobą, która
będzie trzymać model w sposób bezpieczny. Należy skontrolować także
zachowanie modelu przy braku sygnału w czasie pracy, jak np. przy pustych
bateriach nadajnika lu wyłączonym bądź uszkodzonym nadajniku.
NL - Let op!
Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken. Zowel het maximale zicht veld
als ook de max. afstand van het model zijn afhankelijk van vele factoren zoals het
weer, de werkingsplaats en storende frequenties. Daarom dient, voor elk gebruik,
een afstandtest met een andere persoon te worden uitgevoerd die het voertuig op
een veilige manier vasthoudt. Hier wordt het functioneren van het model bij
ontbrekend signaal tijdens de werking gecontroleerd als bv. bij lege batterijen van
de zender of bij een defecte zender of bij een zender die uit staat.
SK - Pozor!
Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť,
ako aj maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé
frekvencie a miesto, kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné
urobiť skúšku pokrytia signálom s pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model
bezpečným spôsobom. Mali by ste skontrolovať aj správanie modelu pri žiadnom signále
v čase prevád
DK - Bemærk!
Brug aldrig modellen på afstande, som ikke er inden fosynsvidde. Den maksimale
synlighed og modellens maksimale rækkevidde afhænger af flere faktorer såsom
vejrforhold, anvendelsessted el. forstyrrende frekveser. Derfor bør man, før hver
aktivering, bede en anden om at holde modellen, hvorefter modellens rækkevidde
skal testes og der skal kontrolleres, hvordan modellen reagerer i tilfælde af
signalsvigt, f.eks. hvis batteriet i sendren er afladet el. i tilfælde af defekt el.
beskadigelse af senderen.