Herunterladen Diese Seite drucken

DJI D-RTK 3 Relay Fixed Deployment Version Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

Frecuencia de funcionamiento y
potencia del transmisor (PIRE)
Bluetooth 5.1
Frecuencia de funcionamiento y
potencia del transmisor (PIRE)
Temperatura de funcionamiento
[1] La frecuencia de funcionamiento permitida varía según el país o la
región. Consulte la legislación y las normativas locales para obtener más
información. El modo de estación de relé no está disponible en los países
o regiones en los que solo haya una frecuencia de funcionamiento.
FR
Clause d'exclusion de responsabilité
En utilisant ce produit, vous signifiez que vous avez lu, compris et accepté les
conditions générales de cette consigne et toutes les instructions sur https://
enterprise.dji.com/d-rtk-3. À L'EXCEPTION DE CE QUI A ÉTÉ EXPRESSÉMENT
PRÉVU DANS LES POLITIQUES DU SERVICE APRÈS-VENTE DISPONIBLES SUR
(HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE) LE PRODUIT ET TOUS SES MATÉRIAUX,
AINSI QUE TOUT LE CONTENU DISPONIBLE VIA LE PRODUIT SONT FOURNIS
« EN L'ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », SANS GARANTIE NI CONDITION
D'AUCUNE SORTE. Ce produit n'est pas destiné aux enfants.
Démarrage
Mise sous tension
Chargez pour activer la batterie interne du produit avant la première
utilisation. Assurez-vous d'utiliser un chargeur USB PD3.0 avec une tension
de 9 à 15 V, tel que le chargeur portable DJI 65 W.
1. Connectez le chargeur au port USB-C. Lorsque l'indicateur d'alimentation
s'allume, cela signifie l'activation est réussie.
2. Appuyez une fois puis appuyez et maintenez le bouton d'alimentation
pour allumer/éteindre.
• Lorsque vous utilisez un chargeur non recommandé, tel qu'un
chargeur avec sortie 5 V, le produit ne peut être chargé qu'après la
mise hors tension.
Appairage
Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la D-RTK™  3 et le dock DJI™
compatible et que la distance en ligne droite ne dépasse pas 100 mètres.
1. Mettez le dock et l'appareil sous tension. Assurez-vous que le dock est
appairé à l'appareil.
2. Connectez la D-RTK 3 au smartphone à l'aide d'un câble USB-C vers USB-C.
3. Ouvrez l'application DJI Enterprise et suivez les instructions pour effectuer
l'activation. Accédez à la page de déploiement et appairez le dock.
4. Une fois l'appairage réussi, l'indicateur de mode
D-RTK 3 se connectera automatiquement à l'appareil.
• Le produit doit être activé avant la première utilisation. L'indicateur de
signal GNSS
clignote en rouge lorsqu'il n'est pas activé.
Confirmation du site d'installation
• Choisissez un site ouvert, dégagé et surélevé pour l'installation.
• Assurez-vous que l'évaluation du site a été effectuée sur le site d'installation
et que le résultat est adapté à l'installation.
• Assurez-vous que la distance de connexion entre le site d'installation et le
dispositif d'alimentation est inférieure à 100 mètres.
• Placez le niveau numérique sur le site d'installation pour mesurer deux
directions diagonales. Assurez-vous que la surface est horizontalement plane
avec des inclinaisons inférieures à 3°.
• Complétez l'évaluation de la qualité de la transmission vidéo et du signal de
positionnement GNSS en suivant les instructions de l'application.
Installation
• Seules les personnes titulaires d'un certificat délivré par
l'autorité locale peuvent effectuer une opération à des hauteurs
supérieures à 2 m.
• Pour éviter que la poussière ne pénètre dans les yeux, le nez et la
gorge, portez un masque anti-poussière et des lunettes de protection
lorsque vous percez des trous. Veillez à votre sécurité personnelle en
utilisant des outils électriques.
• Le produit doit être correctement mis à la terre en respectant les
exigences. Assurez-vous que le produit se trouve dans la zone de
protection du dispositif de protection contre la foudre.
• Montez le produit avec les vis anti-desserrage. Assurez-vous que
le produit est solidement installé pour éviter un accident de crash
critique.
A. Installation sur des trous percés (Figure A)
1. Utilisez la carte d'installation pour faciliter le perçage des trous et le
montage des boulons d'expansion.
2. Montez le module PoE sur les boulons d'expansion. Connectez solidement
le fil de terre à l'électrode de terre. Il est recommandé d'utiliser la ceinture
paratonnerre des murs de parapet comme électrode de terre.
B. Installation sur le support (Figure B)
Le produit peut être installé sur un support approprié selon les spécifications
du trou en fente ou du trou fileté M6. Connectez solidement le fil de terre à
l'électrode de terre. Les schémas d'installation sont fournis à titre indicatif
uniquement.
Connexion du câble Ethernet
• Assurez-vous d'utiliser un câble à paires torsadées Cat 6 d'un diamètre
de 6 à 9 mm afin de garantir l'étanchéité et de ne pas compromettre
les performances en matière de résistance à l'eau.
Connexion du module PoE (Figure C)
1. Tirez le câble Ethernet réservé vers le produit. Coupez le bouchon du tube
ondulé à l'endroit approprié en fonction du diamètre extérieur du câble
Ethernet. Faites passer le câble Ethernet à travers le tube ondulé et le
bouchon du tube ondulé dans l'ordre.
2. Suivre les étapes ci-dessous pour reconstruire le connecteur Ethernet.
(1) Désassembler le connecteur Ethernet d'origine et desserrer l'écrou
borgne.
(2) Passer le câble Ethernet dans le connecteur Ethernet. Le fixer au
connecteur de passage en suivant les normes de câblage T568B.
Assurez-vous que la surface en PVC du câble est bien insérée dans le
connecteur et que le fil n'est pas exposé. Utilisez un testeur de câble
réseau pour vérifier que le contact avec le câble Ethernet est correct
avec le connecteur de passage et que la séquence de câblage est
conforme aux exigences. Insérez le connecteur de passage dans le
boîtier extérieur de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
(3) Serrer le manchon de queue et l'étui de queue dans l'ordre.
3. Ouvrez le couvercle du port et insérez le connecteur Ethernet jusqu'à ce
qu'un clic se fasse entendre.
Connexion de l'alimentation
Pendant le fonctionnement quotidien, connectez l'autre extrémité du câble
Ethernet à une alimentation externe. L'indicateur d'alimentation
en bleu après mise sous tension par l'alimentation externe.
• Lors de la connexion à un dock DJI, suivez le manuel du dock pour créer le
connecteur Ethernet.
• Lors de la connexion à un adaptateur d'alimentation PoE, suivez les normes
de câblage T568B pour créer le connecteur Ethernet. Assurez-vous que
l'alimentation PoE n'est pas inférieure à 30 W.
Configuration
1. L'indicateur de connexion PoE s'affiche en bleu après l'alimentation par
l'alimentation externe.
2. Connectez la D-RTK 3 au smartphone à l'aide d'un câble USB-C vers USB-C.
3. Ouvrez l'application DJI Enterprise et suivez les instructions à l'écran pour
terminer le déploiement.
4. Accédez à DJI FlightHub 2 pour afficher l'état de la connexion D-RTK 3 dans
la fenêtre d'état de l'appareil. S'il s'affiche comme connecté, le produit
peut fonctionner correctement.
• Assurez-vous de mettre à jour le firmware vers la dernière version
selon les invites de DJI FlightHub 2.
• L'étalonnage de l'emplacement est également disponible dans la page
de débogage à distance de DJI FlightHub 2.
Annexe
Installation du dongle cellulaire (en option)
Un dongle cellulaire (avec une carte nano-SIM installée) peut être monté pour
accéder à un réseau sans fil 4G. Le Dongle 2 cellulaire DJI est utilisé comme
exemple. (Figure D)
Manipulez les câbles avec précaution pour éviter de les endommager.
Caractéristiques techniques
Modèle
Fréquence GNSS
2.4000-2.4835 GHz: <20 dBm (SRRC/CE/
[1]
MIC), <33 dBm (FCC)
5.150-5.250 GHz (CE: 5.170-5.250 GHz):
< 23 dBm (FCC/CE)
5.725-5.850 GHz: <30 dBm (SRRC),
<33 dBm (FCC), <14 dBm (CE)
2.4000-2.4835 GHz: <10 dBm
[1]
De −30 a 55 °C (de −22 a 122 °F)
devient bleu fixe. La
D-RTK 3: R600BS
Module PoE: R600BSPOE
GPS : L1, L2, L5
BeiDou : B1I, B2I, B3I, B2a, B1C, B2b
GLONASS : L1, L2
Galileo : E1, E5a, E5b, E6
QZSS : L1, L2, L5
Bande L
Liaison de données
O4 Enterprise
Fréquence de fonctionnement et
puissance de l'émetteur (EIRP)
Bluetooth 5.1
Fréquence de fonctionnement et
puissance de l'émetteur (EIRP)
Température de fonctionnement -30 à 55 °C (-22 à 122 °F)
[1] La fréquence de fonctionnement autorisée varie selon les pays ou
les régions. Veuillez vous reporter aux lois et réglementations locales
pour obtenir plus d'informations. Le mode Station de relais n'est pas
disponible dans les pays/régions disposant d'une seule fréquence de
fonctionnement.
IT
Limitazioni di responsabilità
Utilizzando questo prodotto, l'utente dichiara di aver letto, compreso e
accettato i Termini e condizioni della presente guida e tutte le istruzioni
riportate sul sito https://enterprise.dji.com/d-rtk-3. SALVO QUANTO
ESPRESSAMENTE PREVISTO NELLE CONDIZIONI POST-VENDITA, DISPONIBILI
SU (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), IL PRODOTTO, TUTTI I MATERIALI E I
CONTENUTI DISPONIBILI IN MERITO AD ESSO SONO FORNITI "COME SONO"
E "IN BASE ALLA DISPONIBILITÀ", SENZA GARANZIA O CONDIZIONE DI ALCUN
TIPO. Il prodotto non è destinato all'uso da parte di bambini.
Guida introduttiva
Accensione
Ricaricare per attivare la batteria interna del prodotto prima del primo
utilizzo. Accertarsi di utilizzare un caricatore USB PD3.0 con tensione da 9 a
15 V, come il caricatore portatile DJI da 65 W.
1. Collegare il caricatore alla porta USB-C. Quando l'indicatore di alimentazione
si illumina, significa che l'attivazione è stata eseguita correttamente.
2. Premere, quindi tenere premuto il pulsante di accensione per accendere/
spegnere.
• Se si utilizza un caricatore non consigliato, come uno con uscita a 5 V, il
prodotto può essere caricato solo dopo lo spegnimento.
Collegamento
Accertarsi che non siano presenti ostacoli tra D-RTK™ 3 e il dock DJI™ compatibile
e che la distanza non superi i 100 metri.
1. Accendere il dock e l'aeromobile. Accertarsi che l'aeromobile sia collegato
al dock.
2. Collegare D-RTK 3 allo smartphone mediante un cavo da USB-C a USB-C.
3. Aprire l'app DJI Enterprise e seguire le istruzioni per eseguire l'attivazione.
Accedere alla pagina di installazione e collegarsi al dock.
4. Dopo l'avvenuto collegamento, l'indicatore di modalità
fisso. D-RTK 3 si collega automaticamente all'aeromobile.
• Il prodotto deve essere attivato prima di utilizzarlo per la prima volta.
L'indicatore del segnale GNSS
attivato.
Conferma del sito di installazione
• Per l'installazione, scegliere un luogo aperto, privo di ostacoli e sopraelevato.
• Accertarsi che la valutazione del sito sia stata completata e che sia idoneo
all'installazione.
• Accertarsi che la distanza di collegamento tra il sito di installazione e il
dispositivo di alimentazione sia inferiore a 100 metri.
• Posizionare la livella digitale sopra il sito di installazione per misurare due
direzioni diagonali. Accertarsi che la superficie sia livellata e che l'inclinazione
sia inferiore a 3°.
• Completare la valutazione della qualità della trasmissione video e del segnale
di posizionamento GNSS seguendo le istruzioni dell'app.
Installazione
• Le operazioni a un'altezza superiore a 2 m devono essere eseguite
esclusivamente da coloro che sono in possesso di un certificato
emesso dal dipartimento locale.
• Indossare una maschera antipolvere e occhiali di protezione mentre si
praticano i fori, per evitare che la polvere entri negli occhi, nel naso e in
gola. Prestare attenzione alla sicurezza personale quando si utilizzano
apparecchi elettrici.
• Il prodotto deve essere messo correttamente a terra seguendo
i requisiti indicati. Accertarsi che il prodotto rientri nel campo di
protezione del dispositivo antifulmine.
• Installare il prodotto utilizzando viti anti-allentamento. Accertarsi che il
prodotto sia installato in modo sicuro per evitare incidenti.
A. Installazione su fori (Figura A)
1. Utilizzare la scheda di installazione per praticare i fori e montare i bulloni
di espansione.
2. Montare il modulo PoE sui bulloni di espansione. Collegare saldamente
il cavo di messa a terra al dispersore. Si consiglia di utilizzare come
dispersore la cinghia parafulmine del parapetto.
B. Installazione su staffa di supporto (Figura B)
Il prodotto può essere installato su una staffa idonea in base alle specifiche
del foro a vita o filettato M6. Collegare saldamente il cavo di messa a terra al
dispersore. Le figure di installazione sono fornite solo a scopo di riferimento.
Collegamento del cavo Ethernet
• Accertarsi di utilizzare un cavo a doppino ritorto Cat 6 con un diametro
di 6-9 mm per garantire che la tenuta sia sicura e che le prestazioni di
impermeabilità non siano compromesse.
Collegamento del modulo PoE (Figura C)
1. Collegare il cavo Ethernet predisposto al prodotto. Tagliare la spina del
tubo corrugato nella posizione adeguata in base al diametro esterno del
cavo Ethernet. Instradare il cavo Ethernet nel tubo corrugato e nella spina
seguendo questo ordine.
2. Per rimontare il connettore Ethernet, attenersi alla procedura riportata di
seguito.
(1) Smontare il connettore Ethernet originale e allentare il dado di
chiusura.
(2) Instradare il cavo Ethernet nel connettore Ethernet. Crimparlo al
connettore passante seguendo gli standard di cablaggio T568B.
Accertarsi che la superficie in PVC del cavo sia inserita in modo efficace
nel connettore e il cavo non sia esposto. Utilizzare un tester per cavi
di rete per verificare che il contatto tra il cavo Ethernet e il connettore
passante sia buono e che la sequenza di cablaggio sia conforme ai
requisiti. Inserire il connettore nell'involucro esterno fino ad avvertire
uno scatto.
(3) Serrare il manicotto e il dado di chiusura seguendo questo ordine.
3. Aprire il coperchio della porta e inserire il connettore Ethernet fino a
quando non si sente uno scatto.
s'affiche
Collegamento dell'alimentazione
Durante il funzionamento quotidiano, collegare l'altra estremità del cavo
Ethernet a un alimentatore esterno. L'indicatore di alimentazione
blu una volta collegato all'alimentazione esterna.
• Per il collegamento a un dock DJI, seguire il manuale del dock per eseguire il
collegamento Ethernet.
• Per il collegamento a un adattatore di alimentazione PoE, seguire gli standard
di cablaggio T568B per eseguire il collegamento Ethernet. Accertarsi che
l'alimentazione PoE non sia inferiore a 30 W.
Configurazione
1. L'indicatore di connessione PoE diventa blu una volta collegato
all'alimentazione esterna.
2. Collegare D-RTK 3 allo smartphone mediante un cavo da USB-C a USB-C.
3. Aprire l'app DJI Enterprise e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per completare l'installazione.
4. Accedere a DJI FlightHub 2 per verificare lo stato di connessione di D-RTK
3 nella finestra di stato del dispositivo. Una volta stabilita la connessione, il
prodotto è pronto per l'uso.
• Accertarsi di aggiornare il firmware all'ultima versione seguendo le
istruzioni fornite in DJI FlightHub 2.
• La calibrazione della posizione è disponibile anche nella pagina di
debug remoto di DJI FlightHub 2.
Appendice
Installazione dell'adattatore cellulare (opzionale)
È possibile installare un adattatore cellulare (con una scheda nano SIM
installata) per accedere a una rete wireless 4G. Adattatore cellulare DJI 2
usato come esempio. (Figura D)
Maneggiare i cavi con cautela per evitare di danneggiarli.
Specifiche
Modello
D-RTK 3: OcuSync, Bluetooth
Module PoE : 4G, LAN
2,4000 à 2,4835 GHz : < 20 dBm (SRRC/
[1]
CE/MIC), < 33 dBm (FCC)
5,150 à 5,250 GHz (CE : 5,170 à 5,250 GHz) :
< 23 dBm (FCC/CE)
5,725 à 5,850 GHz : < 30 dBm (SRRC),
< 33 dBm (FCC), < 14 dBm (CE)
2,4000 à 2,4835 GHz : < 10 dBm
[1]
è di colore blu
lampeggia in rosso quando non è
D-RTK 3: R600BS
Modulo PoE: R600BSPOE
diventa
6

Werbung

loading