Herunterladen Diese Seite drucken

TP active fun Quadpod TP900 Anweisungen Für Bedienung Und Wartung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Quadpod TP900:

Werbung

12
O How to remove your safety harness
Comment en/ever votre harnais de sécurité de votre Quadpod ?
Come estrarre le cinture di sicurezza dal Quadpod
Cömo retirar e/ amés de seguridad del Quadpod
so entfernen Sie den Sicherheitsgurtvom Quadpod
o
O How to fit your safety hamess
Comment placer votrehamais de sécurité dans votre Quadpod ?
Come inserire le cinture di sicurezza nel Quadpod
Cömo acoplar e/ amés de seguridad a/ Quadpod
Sobringen Sie den Sicherheitsgurtam Quadpod an
O
Het vei/igheidsharnas uittrekken
Como retirar o arnés de seguranca do Quadpod
Jak usunqé sze/kibezpiecæhstwa
(Quadpod)
Jj!
! Retain for future
use
aumewahren.
! Behouden voor toekomstig
Conserverpour une
gebruik
utilisation postérieure
! Guardar para futuras
Conservareper usi futuri
consu/tas
! Guardar para utilizar tnås
! Zæhowej na przyszk"é
adelante
! Fürkünfrigen@brauch
NL
Het vei/igheidsharnas aantrekken
Como montar o arnés de seguranca no Quadpod
Jak zamocoøaészelkibezpieczehstvva
(Quadpod)
O
15
13
Recommended safe play area
2m
Recommended safe play area
The safe play area refers to the zone extending
200cm around the toys on all sides and 250 cm above the
toy
The safe play area must be free from all obstacles
Aire de sécurité
recommandée:
Lespace de sécuritése rapporte
de tous les cötésautour desjeux et la zone de 250 cm qui
s'étend au-dessusdu lieu.
Lespace de sécurité doit étre libre
Area di Gioco Sicura Raccomandata:
L'area di gioco sicura si riferiscea//azona che si estendeper 200
cm su tutti i lati attomo all'insieme da gioco e per 250 cm sopra
rapparato.
L'area di gioco sicura deve esserepriva di ostaco/i
ÄreaSegura deJuegoRecomendada
E/término zona segura de /uego hace referencia a la zona que
abarca un radio de 200 cm en tomo a/ /uguete y 250 cm por
encima del iuguete.
Lazona segura de iuego debe estar despeiada y libre de todo
obstöculo.
Empfoh/enesichere Spie/fläche
Dersichere Spielbereichbezieht sich auf eineZone von 200 cm
rund um das Spie/zeugsowie 250 cm oberha/b des Spielzeugs
Dersichere Spielbereichmuss frei vonallen Hindernissensein.
TPQuadpod
2m
2m
2m
Vei/igspee/gebied en vri/eruimte
Het vei/igespee/gebied betreft de zone die zich 2 meter can alle
ziiden rond de spee/toeste//enbevindt en 2,5 meter bovenhet
spee/toeste/.
Het vei/igespeelgebied moet vri/ziin van enig obstake/
AreadeActividades S egura Recomendada
la zone de 200 cm qui sétend
A drea de seguranca refere-se zona que se estende 200 cm
para todos os /ados para a/ém do brinquedo e 250 cm acima do
brinquedo.
A drea livre näo deve conter qua/quer obstöcu/o.
1-46/na p rzestrzeh bezpiecznej z abawy
146/napræstrzeh bezpiecznej zabawy to strefa 200 cm
zabanki oraz 250 cm nad zabaw'kq.
W wo/nej przestrzeni bezpiecznejzabany nie powinno byé
iadnych præszZd,
200
16
Z 2m
2m
2503
TPQuadpod

Werbung

loading