Herunterladen Diese Seite drucken
COOPER
Hand Tools
Cooper Tools GmbH
cad-Benz-straße
2, 74354 Besighe•rn,
Posttach 1351 , 74351 Besigheün, Germany
Tel.:
(07143)
580-0
Fax:
(07143)580-108
Coop« Tools S.A.
25 Rue Maurice Chevalier, BP 46
77832 Ozoir la Ferriére. France
(1) 60.18.55.40
Fax:
(1) 64.40.33.05
Cooper Italia S.p.A-
Viale Eurcoa 80,
20090 Cusago (Mi), Italy
Tec: (02) 9033101
Fax: (02) 90394231
Cooper Tools
Suite 15, Coniston House. Town Centre
Washington, Tyne and Wear NE38 7RN,
Great Britain
Phone: (0191) 4197700
Fax:
(0191) 4174721
Erem
S.A.
8, Rue de la Roseliöre
1400 Yverdon les Bains, Switzerlarld
Tél: (024) 4261206
Fax: (024)4 25 0977
Weller
PYROPEN
JR.
COOPER
Hand
Tools
loading

Inhaltszusammenfassung für Cooper Hand Tools Weller PYROPEN JR

  • Seite 1 Weller PYROPEN COOPER Hand Tools Cooper Tools GmbH cad-Benz-straße 2, 74354 Besighe•rn, Posttach 1351 , 74351 Besigheün, Germany Tel.: (07143) 580-0 Fax: (07143)580-108 Coop« Tools S.A. 25 Rue Maurice Chevalier, BP 46 77832 Ozoir la Ferriére. France (1) 60.18.55.40 Fax: (1) 64.40.33.05 Cooper Italia S.p.A- Viale Eurcoa 80,...
  • Seite 2 FILLING Use original Weller Pyropen gas. Be sure that the switch ring is in "OFF" position. Hold the Pyropen Jr. handle with tip pointing downward, refill nozzel in upright position. Insert nozzel of gas container and press down. As soon as the PyropenJr.is filed, gas will flow over. Hold the tool firmly and seethe window to read LPgas volume inside.
  • Seite 3 VARIOUS TYPES OF INTERCHANGABLE TIPS TOOL AS TORCH Cat. No. Soldering tips: %pered needle (0.5 mm) 71-01-01 Chisel (3.0 mm) 71-01-02 Spade (3.0 mm) 71-01-03 Chisel 71-01-04 (5.0 mm) Hot blow tips: Hot blow tip (1.5 mm) 71-01-50 Hot blow tip (4.9 mm) 71-01-52 SWITCH...
  • Seite 4 GAS-FULLUNG ARBEITEN MIT OFFENER FLAMME. HARTLÖTEN BZW. WEICHLÖTEN 1. Original Weller Pyropen Nachfüllflasche benutzen (Isobutane Gas <110>, da dieses besonders rein ist). 2. Dosierring auf "OFF" stellen. 3. PyropenJr. mitSpitzenach unten festhalten, DüsedesGasbe- hälters aufstecken und Gasbehälter niederdrücken. 4. Der Tank des Pyropen Jr. ist gefüllt, sobald Gas nicht mehr 5.
  • Seite 5 LOTSPITZEN WELLER PYROPEN REMPLISSAGE Wp Nr. 1. Utiliser Ia bouteille Weller d'origine. Nadelform (0,5 mm) Lötspitzen: 71-01-01 2. S'assurer que Ia molette est sur la position "OFF". Meißelform (3,0 mm) 71-01-02 3. Tenir le Pyropen Junior, la panne pointée vers Ie bas, Ia valvede Rundform abgeschrägt (3.0 mm) 71-01-03...
  • Seite 6 DIFFERENTS MODELES COMMENT UTILISER LE PYROPEN DE PANNES INTERCHANGEABLES COMME UN CHALUMEAU Cat. No. Pannes åsouder: Conique (0.5 mm) 71-01-01 Tournevis (3.0 mm) 71-01-02 Ronde tronquée (3.0 mm) 71-01-03 Tournevis (5.0 mm) 71-01-04 Pannesåair chaud: Panne air chaud (I .5 mm) 71-01-50 Panne air chaud...
  • Seite 7 RIEMPIMENTO SERBATOIO DELLO STILO COME TORCIA 1. Usare gas originale Weller Pyropen. 2. La valvoladeve essere nella posizione "OFF". 3. Impugnare il Pyropen con Ia punta rivolta verso il basso, appli- care la bomboletta di gas alla valvola di carica dello stilo e pre- 4.
  • Seite 8 ASSORTIMENTO PUNTE E ACCESSORI VULLEN Modello Gebruik origineel Weller Pyropen gas. (0,5 mm) 71-01-01 Punta conica Punte saldanti: Zorg ervoor dat de doseerring op "OFF" staat. Punta cacciavite (3,0 mm) 71-01-02 Houd de Pyropen Jr. vertikaal met het vulventiel naar boven. 71-01-03 Puntataglio sbieco (3,0 mm) Zet nu de gasfles op het ventiel en druk.
  • Seite 9 VERSCHILLENDE TYPES GEBRUIK VAN DE SOLDEERSTIFT VERWISSELBARE STIFTEN EN DE HETELUCHTSTIFT Bestelnr. Soldeerstift: Potloodstif (0.5 mm) 71-01-01 (3.0 mm) 71-01-02 Beitelvormstif 71-01-03 Puntvormstift (3.0 mm) Beitelvormstift (5.0 mm) 71-01-04 (1.5 mm) 71-01-50 Heteluchtstiften: Heteluchtstift 71-01-52 Heteluchtstift (4.9 mm) DOSEERRING A 1.
  • Seite 10 TRABAJAR CON LA LLAMA ABIERTA, CARGA DE GAS SOLDAR CON LATON Y CON ESTANO 1. UsarIabotelladerepuestoPyropen originaldeWeller(con gas de isobutano < 110>, que es eI mås puro). 2. PonereI anillodosificadoren posiciön"OFF". 3 . SujetarPyropenJr.c lapunta paraabajo,colocarle latobera del recipiente de gas y presionar. 4.
  • Seite 11: Fallos En El Funcionamiento

    PUNTAS PARA WELLER PYROPEN JR. GASPAFYLLNING CatNO Puntas para Anvånd Weller Pyropen originalflaska för påfyllning (Isobutan gas 71-01-01 (0,5 mms) forma de aguja soldar: < 110>, som är speciellt ren). (3,0 mms) 71-01-02 forma de cincel 71-01-03 Ståll doseringsringen på "OFF".
  • Seite 12 LODSPETSAR PYROPEN ARBETE MED OPPEN LAGA, TENNLÖDNING OCH HÅRDLÖDNING Lödspetsar: typ nr (0,5 mm) 71-01-01 nålform mejselform (3,0 mm) 71-01-02 fasad rundform (3,0 mm) 71-01-03 71-01-04 mejselform (5,0 mm) Varmluftsmunstycken : 71-01-50 varmluftsmunstycke DOSERINGSRING varmluftsmunstycke (4,9 mm) 71-01-52 Skruva av spetshylsan och lödspetsen. FELSÖKNING Vrid doseringsringen "A"till maximalt läge 1 åt höger.Gasströmmar Åtgärd...