Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
ELECTRIC WINCH
MODEL:P2000-1/P3000-1C/P4000-1D/P4000-1W
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR P2000-1

  • Seite 65 - 31 -...
  • Seite 71: Sicherheitsvorkehrungen

    SAFE INSTRUCTIONS WARNUNG: Lesen Sie alle MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsregeln und anderer grundlegender Sicherheitsvorkehrungen kann zu schweren Verletzungen führen. ANWENDUNGSINFORMATIONEN N Diese Winde ist dafür ausgelegt, eine Last auf Bodenhöhe oder eine Steigung hinauf zu bewegen.
  • Seite 72: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    führen kann. : Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Dieser Hinweis wird auch verwendet, um vor unsicheren Praktiken zu warnen. Hinweis: Weist auf zusätzliche Informationen zu den Installations- und Betriebsverfahren Ihrer Winde hin.
  • Seite 73 der Winde sowie für die Vermeidung von Personen- und Sachschäden liegt letztlich bei Ihnen, dem Bediener. Es gibt keinen Ersatz für gutes Urteilsvermögen und Vorsicht beim Bedienen einer Winde. Das Drahtseil kann reißen, bevor die Winde zum Stehen kommt. Bei schweren Lasten verwenden Sie einen Flaschenzug, um die Belastung Drahtseil.
  • Seite 74: Haken Sie Das Drahtseile Niemals Wieder An Sich

    Installation der Winde deren Verwendung, damit Sie damit vertraut sind, wenn Sie sie brauchen. 61. „Bewegen“ Sie Ihr Fahrzeug NICHT, um die Winde beim Ziehen der Last zu unterstützen. Das gemeinsame Ziehen von Winde und Fahrzeug könnte zu einer Überlastung des Drahtseils und der Winde führen.
  • Seite 75: Vermeiden Sie Dauerhaftes Ziehen Aus Extremen

    69. Beim Ziehen schwerer Lasten empfiehlt es sich, eine dicke Decke oder Jacke über das Drahtseil in der Nähe des Hakenendes zu legen (Abbildung 4). Sollte das Drahtseil reißen, wirkt das Tuch als Dämpfer und verhindert, dass das Seil peitscht. 70.
  • Seite 76 EINFLUSS VON DROGEN, ALKOHOL ODER MEDIKAMENTEN STEHEN. 77. TRENNEN SIE IMMER DIE STROMKABEL DER WINDE VON DER BATTERIE, BEVOR SIE IN ODER UM DIE WINDENTROMMEL ARBEITEN, damit die Winde nicht versehentlich eingeschaltet werden kann. 78. Wenn Sie eine Last bewegen, nehmen Sie das Drahtseil langsam wieder auf, bis es straff ist.
  • Seite 77 Schmutz und Feuchtigkeit gehalten werden. 87. Um eine unbefugte Nutzung der Winde zu verhindern, entfernen Sie die Anhängersteuerung und bewahren Sie sie an einem sauberen, trockenen Ort wie beispielsweise dem Handschuhfach auf. PRODUCT SPECIFICATION Model P2000-1 P3000-1C P4000-1D P4000-1W SPEC. Stromspann...
  • Seite 78: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Model P2000-1 P3000-1C P4000-1D P4000-1W Parts Elektrische Winde Kontrollkäst × chen Drahtlose Fernbedienu × Griffsteueru Rollenseilfü hrung Montagehalt erung Gabelkopfha Rotes Band Schraubens Handbuch - 9 -...
  • Seite 79: Montage Ihrer Winde

    PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGE IHRER WINDE MONTAGEKITS DER HERSTELLER EMPFIEHLT DIE VERWENDUNG EINES MONTAGEKITS ZUR SICHERE BEFESTIGUNG AN IHREM FAHRZEUG. Montagekits für ATV-Winden sind normalerweise im Windenpaket enthalten. Wenn Sie kein Montagekit kaufen möchten, muss Ihre Winde an einem sicheren und flachen Montageort befestigt werden. Beachten Sie, dass Ihre Winde ohne bestimmte im Kit enthaltene Ausrüstung möglicherweise nicht sicher betrieben werden kann.
  • Seite 80 1). Ihre Winde ist so konstruiert, dass sie in eine Richtung EIN- UND AUSSEILT. Versuchen Sie nicht, den Betrieb Ihrer Winde umzukehren. WINDENINSTALLATION Hinweis : Beim Einbau einer Winde kann Ihre Installation je nach Fahrzeug, Winde, Montagesatz oder struktureller Unterstützung leicht von den folgenden Anweisungen und Diagrammen abweichen.
  • Seite 81 mindestens 5 mm dick ist. Wenn für Ihre Installation Schrauben, Muttern, Unterlegscheiben und andere Teile anderer Länge erforderlich sind, verwenden Sie immer Teile, die der Festigkeitsklasse der mitgelieferten Teile entsprechen oder diese übertreffen. Schritt ( 2 ) Positionieren Sie die Winde über den Löchern im Montagesatz oder der Strukturstütze.
  • Seite 82 Schritt (4) Befestigen Sie die Rollenführung (Abbildung 7) mit der mitgelieferten Hardware oder mit zwei (2) M8x 20L-Schrauben aus zugfestem Stahl der Güteklasse 8.8 an der Montageplatte oder der Strukturstütze. Stellen Sie sicher, dass sowohl die Montageplatte als auch die Windenteile richtig festgezogen sind. Kein Teil des Fahrzeugs (Unterfahrschutz, Verkabelung, Zusatzscheinwerfer, Reifen usw.) darf den Betrieb Ihrer Winde behindern.
  • Seite 83 7. Der Magnetschalter trennt Ihre Winde von der Batterie, wenn das Fahrzeug ausgeschaltet wird. 8. Die Montage der Magnetventilbox sollte möglichst batterienah und an einem sauberen und trockenen Ort erfolgen. 9. Stellen Sie sicher, dass der ausgewählte Standort des Magnetventilkastens ausreichend Abstand zu allen Metallstrukturen, wie beispielsweise Rahmenrohren, bietet.
  • Seite 84 Abbildung 9 – Richtiges Anziehen der Klemmen Schritt (1) Stellen Sie sicher, dass die Masseleitung des Fahrzeugs und das Pluskabel von der Batterie abgeklemmt sind, bevor Sie elektrische Arbeiten durchführen. VERSUCHEN SIE NICHT, KABEL ZU INSTALLIEREN, WENN DIE BATTERIE ANGESCHLOSSEN IST. Autobatterien enthalten entzündbare und explosive Gase.
  • Seite 85: Verwenden Sie Immer Die Mitgelieferte

    Schritt (3) Befestigen Sie den Kippschalter mithilfe der mitgelieferten Klemmen, Halterungen und Hardware an einer geeigneten Stelle. Siehe Abbildung VERWENDEN SIE IMMER DIE MITGELIEFERTE MONTAGEHALTERUNG FÜR DEN KIPPSCHALTER, DIE MITGELIEFERTEN SCHRAUBEN UND SICHERUNGSMUTTERN. Die Schraubenlängen sind für das korrekte Eindringen in den Schaltkasten ausgelegt.
  • Seite 86 Schritt (1) Führen Sie die kurzen rot und schwarz farbcodierten Kabel zum Motor. Führen Sie die langen, rot und schwarz farbcodierten Kabel zur Batterie. - 17 -...
  • Seite 87 Schritt ( 2 ) Überprüfen Sie, dass die gesamte Verkabelung keine scharfen Kanten und Quetschstellen aufweist. Sichern Sie lose Kabel mit Kabelbindern oder Isolierband. Lassen Sie den Schalter niemals eingesteckt, wenn die Winde nicht verwendet wird. - 18 -...
  • Seite 88 PRODUCT INSTRUCTIONS Bevor Sie die Funktion der Winde testen, rollen Sie unbedingt etwa zwei Fuß Drahtseil ab. PROBEFAHRT 5. Überprüfen Sie noch einmal, ob die gesamte Verkabelung korrekt ist und keine freiliegenden Anschlüsse vorhanden sind, die einen Kurzschluss mit dem Fahrzeugrahmen verursachen können. 6.
  • Seite 89 Achtung: Die Kupplung muss vor dem Windenbetrieb vollständig eingerückt sein. Betätigen Sie den Kupplungsknopf niemals, während sich die Trommel dreht. BESCHÄFTIGT: FREIES SPULEN: Drahtseil 11. Die Lebensdauer des Drahtseils hängt direkt von der Pflege ab, die es erhält. Das Drahtseil einer neuen Winde und alle Ersatzseile sollten vor der Verwendung der Winde mit einer Mindestlast von 100 Pfund neu aufgespult werden.
  • Seite 90 Tragfähigkeit erheblich. Ersetzen Sie beschädigte Drahtseile. 12. Verhindern Sie Knicke, bevor sie entstehen. (g) Dies stellt den Beginn eines Knicks dar. Zu diesem Zeitpunkt sollte das Drahtseil gerade gebogen werden. (h) Das Drahtseil wurde gezogen und die Schlaufe hat bis zum Knick gespannt. Das Drahtseil ist nun dauerhaft beschädigt und sollte nicht verwendet werden.
  • Seite 91: Vorbereitung Des Weinch

    Ersetzen Sie das Drahtseil 11. Wenn das Drahtseil abgenutzt ist oder Anzeichen von Litzenbrüchen zeigt, muss es vor der Wiederverwendung ausgetauscht werden. Entfernen Sie dazu das defekte Seil durch Freispulen. Entfernen Sie die Schraube an der Trommel und lassen Sie das Seil los. 12.
  • Seite 92 Abbildung 12 1.Beim Verankern des Zugfahrzeugs die Feststellbremse anziehen und die Räder blockieren oder mit Keilen sichern. Die Fußbremse des Fahrzeugs gedrückt halten und bei Automatik- und Handschaltgetrieben den Leerlauf einlegen. Überprüfen Sie Schalter und Verkabelung auf Risse, eingeklemmte Stellen, ausgefranste Drähte oder lose Verbindungen. Ein beschädigtes, kurzgeschlossenes Kabel kann dazu führen, dass die Winde sofort nach dem Einstecken in die Steckdose läuft.
  • Seite 93 Abbildung 13 1. Winde mit mindestens fünf Wicklungen Drahtseil um die Windentrommel. Bei weniger Wicklungen könnte sich das Drahtseil unter Last von der Trommel lösen. 2. Wenn Sie eine Last ziehen, legen Sie eine Decke, Jacke oder Plane über das Drahtseil in der Nähe des Hakenendes (siehe Abb. 14). Dadurch wird das Zurückschnellen eines gerissenen Drahtseils verlangsamt und schwere Verletzungen vermieden.
  • Seite 94 automatisch ab. Um den Leistungsschalter zurückzusetzen, lassen Sie den Schalter los. Beachten Sie, dass die Winde erst wieder normal gestartet werden kann, wenn die durch die übermäßige Belastung aufgebaute Motorwärme abgekühlt ist. 1. Doppelte Leine mit einem Flaschenzug (siehe Abb. 15), um die Belastung von Winde, Drahtseil und Batterie zu verringern.
  • Seite 95 anderen Ende der Trommel behoben werden. Lösen Sie die Kupplung nicht unter Last. Wenn Ihre Winde mit einer Freilaufkupplung ausgestattet ist, achten Sie darauf, dass beim Lösen der Kupplung keine Spannung auf dem Drahtseil liegt. Bevor Sie eine Last mit der Winde ziehen, stellen Sie sicher, dass die Kupplung vollständig eingerückt ist.
  • Seite 96 Verwenden Sie eine Nylonschlinge, wenn Sie das Drahtseil an einem Ankerpunkt befestigen. Befestigen Sie den Haken nicht wieder am Drahtseil. Dies kann zum Reißen des Drahtseils führen. Abbildung 16 Benutzen Sie immer den Handschutz (siehe Abb.17). Halten Sie den Haken nicht mit der Hand fest. Dies ist nicht nur beim Einrollen des Drahtseils wichtig, sondern auch beim Abnehmen des Drahtseils von der Winde unter Strom.
  • Seite 97 TAKELWERK 3. Abbildung 18 zeigt die am häufigsten verwendete Takelage. Eine Nylonschlinge dient zum Schutz des Baumes, wenn er als Anker verwendet wird, und das Drahtseil wird zur Verwendung der Schlinge befestigt. Die Verwendung einer Kette oder eines Drahtseils wird nicht empfohlen, da der Baum dadurch beschädigt werden könnte.
  • Seite 98 Abbildung 20 Ausrüstungsgegenstände wie Flaschenzüge, Haken, Flaschenzüge, Gurte usw. müssen die richtige Größe und Belastbarkeit aufweisen und regelmäßig auf Schäden überprüft werden, die ihre Festigkeit beeinträchtigen könnten. MAINTAINNENCE 1) Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Befestigungsschrauben und elektrischen Anschlüsse. Entfernen Sie allen Schmutz oder Korrosion und halten Sie das Gerät stets sauber.
  • Seite 99 TROUBLE SHOOTING Problembeschreibung Mögliche Ursachen Korrekturmaßnahme Motor läuft nicht oder nur 1.Schalter funktioniert 1. Schalter ersetzen in eine Richtung nicht 2. Überprüfen Sie, ob die 2. Defekte Kabel oder Verbindung schlecht ist schlechte Verbindung 3.Motor ersetzen oder 3.Beschädigter Motor reparieren Motor läuft extrem heiß...
  • Seite 100 Winde läuft rückwärts 1.tor Drähte vertauscht 1. Verkabelung überprüfen 2. Juckreizdrähte 2. Verkabelung prüfen vertauscht 3.eck Batterieanschlüsse 3. Batterieschalter falsch eingebaut Motor läuft, aber Trommel 1.Kupplung nicht 1. Kupplung betätigen dreht sich nicht eingerückt Winde rollt 1.Übermäßige Belastung 1. Last reduzieren oder Leitung verdoppeln Motor läuft, bleibt aber 1.
  • Seite 102 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 169 - 31 -...
  • Seite 238 - 31 -...
  • Seite 271 - 29 -...
  • Seite 273 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

P3000-1cP4000-1dP4000-1w

Inhaltsverzeichnis