Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
3-in-1 Electric Hoist Winch
USER MANUAL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR PA500

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support 3-in-1 Electric Hoist Winch USER MANUAL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 4 WARNING- To reduce the risk of injury, users must read the instruction manual carefully. Please refer to the appropriate section in this user manual before any operation. Product Specifications Model PA500 Model PA500 Voltage 120V~,60Hz Input Power...
  • Seite 12 -10-...
  • Seite 13 FCC Information(FCC ID:): CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support 3 en 1 Électrique Treuil de levage UTILISATEUR MANUEL Nous continuons à nous engager à fournir toi​ outils avec compétitif prix. "Sauvegarder Moitié","MoitiéPrix"ou n'importe lequel autre similaire expressions utilisé par nous représente uniquement un estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils avec nous...
  • Seite 19 Ce est l'original instructions, veuillez lire tout le manuel instructions soigneusement avant d'utiliser.VEVOR se réserve le droit interprétation de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit doit être sujet à produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne le...
  • Seite 20 ferons pas informer toi encore si il y a une technologie ou logiciel Mises à jour sur notre produit. —1—...
  • Seite 21 AVERTISSEMENT-À réduire le risque de blessure, utilisateurs doit lire le instruction manuel soigneusement. Veuillez vous référer à la section appropriée dans cet utilisateur manuel avant n'importe lequel opération. Spécifications du produit PA500 PA500 Modèle Modèle Tension Saisir Pouvoir...
  • Seite 22 Disclaimer copyringht protection Droits d'auteur Portable traction de levage hisser par le de l'entreprise exclusif​ production. Le noms mentionné dans ce manuel sont tous entreprises​ que sont enregistré légalement. Protection du droit d'auteur Ce manuel est préparé par le société, sujet à droits d'auteur pro- protection,sans le écrit autorisation de le entreprise, peut pas être copié, modifié, reproduit, transmis ou utilisé...
  • Seite 23 Product introduction 01 manuel: Ce est un levage et traction électrique outil, qui est largement utilisé utilisé dans machines, industrie, agriculture, pêche, automobile, construction et autres domaines. outil est équipé de apositif et négatif commencer changer et actuel ou surcharge f o n c t i o n de protection , dans le courant alternatif 220V peut produire 500 kg sous le tirer de le.
  • Seite 24 Product introduction 02 télécommande section: Ce est un levage et traction outil électrique, qui est largement utilisé dans machines, industrie, agriculture, automobile, pêche, construction autre champs.Ceci outil !s fourni avec un positif commencer changer et actuel​ surcharge protection fonction, la 220V alternant actuel sous le action par le toucher changer télécommande...
  • Seite 25 Pouvoir alimentation : CA 220V-1 10V Moteur puissance: 1500W —5—...
  • Seite 26 Safety precautions L'opérateur doit se familiariser avec les généralités suivantes sécurité​ précaution- tions, lire attentivement ces règles peut permettre à opérateur à éviter le risque de l'opération, et prendre préventif mesures à protéger le sécurité de toi -même et autres. Inspection régulière et équipement d'inspection régulier , consciencieusement se conformer par les règles de sécurité, éviter la sécurité...
  • Seite 27 2, produit l'installation ou l'utilisation est interdite dans les produits ci-dessous le gare, pas au même poids Allumer machine . —6—...
  • Seite 28 ! DANGER Chimique dangers et incendie danger ds Ne pas suivre les éléments suivants les instructions seront conduire à de graves accidents corporels : 1, faire pas contenir explosif, inflammable substances​ dans le environnement de le utiliser du produit. 2,le utiliser de œil protection équipement​ à...
  • Seite 29 (10) Adoptez une utilisation facile et utilisez le bon technique de corde à éviter le ceinture glissement. (11)en tension ou en charge, ne pas toucher le fil corde ou crochet. (12)de prêter attention à la stabilité de la charger pendant l'opération. —7—...
  • Seite 30 :131 ne pas secouer ou faire tourner charger. :141à tout moment regarder a!lesuspendu charger. (15)faire pas pil le fil corde sur le Tengtn de t le rouge peinture donc comme à éviter le fil corde lâche de le contraire direction. :+6) lorsque d'autres personnes dans l'opération touchent le coin du câble métallique ou pas.
  • Seite 31 —8—...
  • Seite 32 Utilisez le crochet: 1, en utilisanta crochet verrouillage crochet. 2, pour s'assurer que le crochet verrouillage a a été verrouillé, et fait pas soutien le charger. 3. n'ajoutez pas le charger sur le crochet de la haut verrouiller, le charge canette seulement être ajouté dans le milieu de le crochet.
  • Seite 33 1, touchez le fil corde​ à porter épais cuir gants. 2, ne tirez pas le fil corde sur le longueur de la rouge peinture. —9—...
  • Seite 34 Operation guide Produits et connexion en courant alternatif Remarques : 1,le produit fils connecté à le douille avec fuite protection​ appareil. 2, à s'assurer que tout le câblage boîte pouvoir corde est corrigé, donc quant à éviter le fil corde et mobile charger endommagé fil. 3, si le utiliser de étendu corde, il est nécessaire à...
  • Seite 35 7, chacun temps utilisations à vérifier et soigneusement envelopper fil corde,coupures,a noeud ou porter une zone volonté réduire corde, corde si dommage à le opportun remplacement . 8,le produit fil corde bobine sortir, devrait être lumière tirer à faire il dans un État de tension, si pas dans un serré...
  • Seite 36 FCC Informations (FCC) IDENTIFIANT:): ATTENTION : Des modifications ou modifications​ pas expressément approuvé par le faire la fête responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à exploiter le équipement! Ce appareil est conforme à Partie 15 de la FCC Règles.Fonctionnement est sujet​ à...
  • Seite 37 symbole montrant un wheelie poubelle traversée indique que le produit nécessite séparé refuser collection dans le européen Union.Ceci​ s'applique à le produit et tous accessoires marqués de ce symbole.Produits marqué en tant que tel peut pas être jeté avec normale domestique déchets , mais doit être pris à une collection indiquer pour recyclage des appareils électriques et électroniques .
  • Seite 40 Support technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 41 Technische Unterstützung und E-Garantie- Zertifikat www.vevor.com/support 3-in-1 Elektrisch Hubwinde​ BENUTZER HANDBUCH Wir sind weiterhin bestrebt, Du​ Werkzeuge mit wettbewerbsfähig Preis. "Speichern Halb","HalberPreis"oder beliebig andere ähnlich Ausdrücke gebraucht von uns stellt nur dar ein Schätzung der Ersparnisse, die Sie durch den Kauf erzielen können bestimmte Werkzeuge mit uns verglichen Zu Die wesentlich​...
  • Seite 43 Das ist das Original Anleitung, bitte lesen Sie alle Handbücher Anweisungen sorgfältig vor der Inbetriebnahme. VEVOR behält sich Interpretation von unser Benutzerhandbuch.Das Aussehen des Produkts soll Sei Thema Zu Die Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir nicht informieren Du wieder Wenn Es gibt jede Technologie oder Software —1—...
  • Seite 44 Aktualisierung An unser Produkt. —1—...
  • Seite 45 Die Empfehlungen gezeigt unten. WARNUNG-Zu reduzieren Die Risiko von Verletzungen, Benutzer muss lesen Die Anweisung Handbuch sorgfältig. Bitte beachten Sie den entsprechenden Abschnitt In dieser Benutzer Handbuch vor beliebig Betrieb. Produktspezifikationen PA500 PA500 Modell Modell Stromspannu Eingang 120 V~, 60 Hz...
  • Seite 46 Disclaimer copyringht protection Copyright Tragbar Hubkraft hissen durch die des Unternehmens exklusiv​ Produktion. Der Namen erwähnt In Das Handbuch Sind alle Unternehmen​ Das Sind egalitär registriert. Urheberschutz Das manuai Ist vorbereitet von Die Firma, Betreff Zu Copyright pro- Schutz, ohne geschrieben Erlaubnis Unternehmen, kann...
  • Seite 47 Product introduction 01 Handbuch: Das ist Heben Und Traktion elektrisch Werkzeug, das weit verbreitet ist gebraucht Maschinenbau, Industrie, Landwirtschaft, Fischerei, Automobilindustrie, Baugewerbe und andere Bereiche. Werkzeug Ist ausgestattet mit positiv Und Negativ Start schalten Und aktuell Überladen​ Schutzfunktion , im 220V Wechselstrom dürfen produzieren 500 kg unter Die ziehen von Die.
  • Seite 48 Stromversorgung: AC 2 20 V bis 110 V Motor Leistung:1500W —4—...
  • Seite 49 Product introduction 02 Fernbedienung Abschnitt: Das ist Heben und Traktion Elektrowerkzeug, das ist weithin gebraucht In Maschinenbau, Industrie, Landwirtschaft, Automobilindustrie, Fischerei, Bauwesen Und andere Felder.Diese Werkzeug !S bereitgestellt mit A positiv Start schalten Und aktuell​ Überlast Schutz Funktion, die 220 V abwechselnd aktuell unter dem Aktion durch Berührung schalten oder Fernbedienung Kontrolle dürfen produzieren 500 kg Spannung.Produkt Handbuch Und Fernbedienung Kontrolle von zwei Modi des Betriebs.
  • Seite 50 Leistung Versorgung:AC 220 V-1 10 V Motor Leistung:1500W —5—...
  • Seite 51 Safety precautions Der Betreiber sollte Machen Sie sich mit den folgenden allgemeinen Sicherheit​ Vorsorge lesen Sie diese Regeln vollständig durch, um die Betreiber zu vermeiden Die Risiko des Betriebs, Und nehmen vorbeugend Maßnahmen Zu schützen Die Sicherheit von selbst​ Und andere. Regelmäßige Inspektion regelmäßige...
  • Seite 52 2, Produkt Installation oder Betrieb ist in den Produkten verboten unten Die Station, nicht auf das gleiche Gewicht zündend Maschine . —6—...
  • Seite 53 ! GEFAHR Chemisch Gefahren und Feuer Gefahr DS Nichtbefolgen der folgenden Anweisungen werden führen zu schweren Unfälle mit Personenschaden : 1, tun nicht enthalten explosiv, brennbar Stoffe​ In Die Umfeld von Die verwenden des Produkts. 2,die verwenden von Auge Schutz Ausrüstung​ Zu tragen.
  • Seite 54 (9)vor Die Produkt Ist verwendet, eliminieren beliebig Faktoren oder Hindernisse Das Mai intert ere mit Die sicher Betrieb des Produkts. (10) einfache Bedienung und Verwendung der richtigen Seiltechnik Zu vermeiden Die Gürtel rutschen. (11) unter Spannung oder Belastung nicht berühren der Draht Seil oder Haken. (12)auf die Stabilität der Belastung während des Vorgangs.
  • Seite 55 :131 nicht Shake oder drehen laden. :141jederzeit schauen a!dersuspendierte laden. (15)tun nicht puil Die Draht Seil über Die nenn von t Die Rot malen Also als Zu vermeiden Die Draht Seil lose trom er gegenüber Richtung. :+6)wenn andere Leute in der Oper sind.berühren die Drahtseilecke oder nicht. (17wenn jemand nolds A Fernbedienung Kontrolle oder A Produkt operation.do nicht berühren​...
  • Seite 56 —8—...
  • Seite 57 Verwenden Sie die Haken: 1,mithilfe eines Haken sperren Haken. 2,um sicherzustellen, dass Die Haken sperren hat gewesen gesperrt, und tut nicht Unterstützung Die laden. 3.fügen Sie nicht hinzu die laden An Die Haken der topor Schloss,das Ladedose nur Sei hinzugefügt In Die Mitte von Die Haken.
  • Seite 58 Entspricht nicht mit dem Befolgen Sie die Anweisungen wird dazu führen, dass kleinere Unfall mit mittlerem Schaden: 1,berühre den Draht Seil​ Zu tragen dick Leder Handschuhe. 2, nicht ziehen der Draht Seil über Die Länge des Rot malen. —9—...
  • Seite 59 Operation guide Produkte und Wechselstromanschluss Hinweise: 1,die Produkt Drähte verbunden Zu Die Buchse mit Leckage Schutz​ Gerät. 2, bis stellen Sie sicher, dass die gesamte Verkabelung Kasten Leistung Kabel ist festgelegt, also wie zu vermeiden Die Draht Seil Und Umzug laden beschädigt Draht. 3,wenn die verwenden von erweitert Seil, es Ist notwendig Zu sicherstellen Das Es Ist fähig Zu handhaben Die aktuell Zustand von voll Ladevorgang.
  • Seite 60 7,jeweils Zeit Verwendet Zu überprüfen Und sorgfältig wickeln Draht Seil, Schnitte, ein Knoten oder tragen ein Grund Wille reduzieren Seil, Seil Wenn Schaden Zu Die rechtzeitig Ersatz . 8,die Produkt Draht Seil Spule raus,sollte Sei Licht ziehen Zu machen Es In A Zustand von Spannung, wenn nicht In A eng Staat,der Draht Seil Wille Sei Wunde, resultierend In Schaden.
  • Seite 61 FCC Informationen (FCC AUSWEIS:): ACHTUNG: Änderungen oder Änderungen​ nicht ausdrücklich genehmigt durch die Party Die für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Personen können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Das Gerät entspricht Teil 15 der FCC Regeln.Betrieb Ist Thema​ Zu die folgende zwei Bedingungen: 1)Dies Produkt Mai Ursache schädlich Interferenz.
  • Seite 62 Symbol, das einen Wheelie zeigt Behälter durchgestrichen weist darauf hin, dass die Produkt erfordert separate verweigern Sammlung im europäisch U nion.Diese gilt Zu Die Produkt Und alle Zubehör mit diesem Symbol gekennzeichnet.Produkte markiert als solche Mai nicht verworfen werden mit Normal inländisch Abfall , aber muss genommen werden Zu eine Sammlung Punkt für Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
  • Seite 65 Technischer Support und E-Garantie- Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 66 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support 3 in 1 Elettrico Argano di sollevamento UTENTE MANUALE Continuiamo ad impegnarci a fornire Voi​ strumenti con competitivo prezzo. "Salva Metà","MetàPrezzo"o Qualunque altro simile espressioni usato di noi solorappresentanti​ stima dei risparmi di cui potresti beneficiare acquistando certi strumenti con noi confrontato A IL maggiore​...
  • Seite 68 Questo è l'originale istruzioni, si prega di leggere tutto il manuale istruzioni attentamente prima di operare. VEVOR si riserva il diritto di interpretazione Di Nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto deve Essere soggetto A IL prodotto che hai ricevuto. Per favore perdonaci se non lo faremo...
  • Seite 69 informare Voi Ancora Se c'è qualche tecnologia O software Aggiornamenti SU Nostro prodotto. —1—...
  • Seite 70 Sempre seguire IL raccomandazioni mostrato sotto. ATTENZIONE-A ridurre IL rischio Di infortunio,utenti dovere Leggere IL istruzione manuale accuratamente. Fare riferimento alla sezione appropriata In questo utente manuale Prima Qualunque operazione. Specifiche del prodotto PA500 PA500 Modello Modello Voltaggio Ingresso 120V~,60Hz...
  • Seite 71 Disclaimer copyringht protection Copyright Portatile sollevamento trazione paranco dal dell'azienda e esclusivo produzione. IL nomi menzionato In Questo manuale Sono Tutto aziende​ Quello Sono regolarmente registrato. Protezione del copyright Questo manuale È preparato di IL azienda,soggetto A copyright pro- protezione,senza IL scritto permesso Di IL compagnia, può non essere copiato, modificato, riprodotto, trasmesso o utilizzare il versione di IL manuale.Questo manuale è...
  • Seite 72 Product introduction 01 manuale: Questo è sollevamento E trazione elettrico strumento, che è ampiamente utilizzato usato In macchinari, industria, agricoltura, pesca, automotive, edilizia e altri settori. attrezzo È dotato di apositivo E negativo inizio interruttore E attuale sovraccarico​ f u n z i o n e di protezione , nella corrente alternata 220V Potere produrre 500KG Sotto IL tiro Di IL.
  • Seite 73 Alimentazione: AC 2 20V-110V Motore potenza:1500W —4—...
  • Seite 74 Product introduction 02 telecomando sezione: Questo è sollevamento e trazione utensile elettrico, che è ampiamente usato In macchinari, industria, agricoltura, automotive, pesca, edilizia E altro campi.Questo attrezzo !S fornito con UN positivo inizio interruttore E attuale​ sovraccarico protezione funzione, la 220V alternando attuale sotto il azione attraverso il tocco interruttore O remoto controllare Potere produrre 500KG tensione.Prodotto manuale...
  • Seite 75 Energia fornitura:AC 220V-1 10V Motore potenza:1500W —5—...
  • Seite 76 Safety precautions L'operatore dovrebbe avere familiarità con quanto segue generale sicurezza​ precauzione tions, leggere attentamente queste regole può abilitare il operatore a Evitare IL rischio di funzionamento, E Prendere preventivo misure A proteggere IL sicurezza Di te stesso E altri. Ispezione regolare e ispezione regolare delle attrezzature , coscienziosamente restare di le norme di sicurezza, evitare la sicurezza incidenti .
  • Seite 77 2, prodotto l'installazione o il funzionamento è vietato nei prodotti sotto IL stazione, non allo stesso peso illuminazione macchina . —6—...
  • Seite 78 ! PERICOLO Chimico pericoli e incendi pericolo ds Non seguire quanto segue le istruzioni saranno portare a gravi infortunio incidente ts: 1, fare non contenere esplosivo, infiammabile sostanze​ In IL ambiente Di IL utilizzo del prodotto. 2, il utilizzo Di occhio protezione attrezzatura​ A Indossare.
  • Seite 79 (10)adottare un'operazione semplice e utilizzare il corretto tecnica della corda A Evitare IL cintura scivolare. (11)in tensione o sotto carico, non toccare il filo corda O gancio. (12)prestare attenzione alla stabilità del carico durante l'operazione. —7—...
  • Seite 80 :131 non farlo scuotere O ruotareil carico. :141in qualsiasi momento guardare a!ilsospeso carico. (15)fare non sgobbare IL filo corda Sopra IL tenendo di t IL rosso colore COSÌ COME A Evitare IL filo corda sciolto tromba l'opposto direzione. :+6)quando altre persone nell'operazione toccano l'angolo del cavo metallico o no. (17quando qualcuno nodini UN remoto controllo O UN prodotto operazione.fare non tocco​...
  • Seite 81 Utilizzare il gancio: 1,utilizzando gancio serratura gancio. 2, per garantire che IL gancio serratura ha stato bloccato, e fa non supporto IL carico. 3.non aggiungere il carico SU IL gancio del cima bloccare, il caricarepuò soltanto Essere aggiunto In IL mezzo Di IL gancio. 4, non usare variabile lunghezza O laringeo gancio gancio mancia piegatura gancio.
  • Seite 82 Operation guide Prodotti e collegamento in corrente alternata appunti: 1, il prodotto fili collegato A IL PRESA con perdita protezione​ dispositivo. 2,a assicurarsi che tutti i cablaggi scatola energia corda è fisso, quindi per quanto riguarda Evitare IL filo corda E in movimento carico danneggiato filo. 3, se il utilizzo Di esteso corda,esso È...
  • Seite 83 7,ciascuno tempo usi A controllo E accuratamente avvolgere filo corda,tagli,a nodo O Indossare una zona Volere ridurre corda, corda Se danno A IL tempestivo riposizionamento . 8, il prodotto filo corda bobina fuori,dovrebbe Essere leggero tiro A Fare Esso In UN stato Di tensione, se non In UN stretto stato,il filo corda Volere Essere ferita, risultato In danno.
  • Seite 84 Commissione federale delle comunicazioni Informazioni (FCC) ID:): ATTENZIONE: Modifiche o modifiche​ non espressamente approvato dal festa responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo conforme Parte 15 del Commissione federale delle comunicazioni Regole.Operazione È soggetto​ A il seguente due condizioni: 1)Questo prodotto Maggio causa dannoso interferenza.
  • Seite 85 simbolo che mostra un'impennata contenitore attraversato indica che il prodotto richiede separato rifiutare collezione dentro europeo Unione.Questo​ si applica A IL prodotto E Tutto accessori contrassegnati con questo simbolo.Prodotti segnato come tale Maggio non essere scartato con normale domestico spreco , ma deve essere preso A una collezione punto per riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici .
  • Seite 88 Supporto tecnico e Certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 89 Apoyo técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support 3 en 1 Eléctrico Cabrestante de elevación USUARIO MANUAL Seguimos comprometidos a brindar tú​ herramientas con competitivo precio. "Ahorrar Mitad", "Mitad de precio" o cualquier otro similar expresiones usado por a nosotros solo representa un Estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas con a nosotros...
  • Seite 91 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Este es el original Instrucciones, lea todo el manual. instrucciones con cuidado antes de operar. VEVOR se reserva un derecho de aceptación. interpretación de nuestro manual de usuario.La apariencia del producto deberá ser sujeto a el producto que recibiste.
  • Seite 92 actualizaciones en nuestro producto. —1—...
  • Seite 93 Recomendaciones mostrado abajo. ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de lesiones, usuarios debe leer el instrucción manual con cuidado. Por favor consulte la sección correspondiente en Este usuario manual antes cualquier operación. Especificaciones del producto PA500 PA500 Modelo Modelo Voltaje Aporte Fuerza...
  • Seite 94 Disclaimer copyringht protection Derechos de autor Portátil tracción de elevación izar por el de la empresa exclusivo​ producción. El nombres mencionado en este manual son todo empresas​ eso son legalmente registrado. Protección de derechos de autor Este manual es preparado por el empresa,sujeto a derechos de autor pro- protección,sin el escrito permiso de el empresa,puede no ser copiado, modificado, reproducido, transmitido o utilizado versión de el manual.Este manual se menciona a modificar o...
  • Seite 95 Product introduction 01 manual: Este es un Izamiento y tracción eléctrico herramienta,que se usa ampliamente usado en maquinaria, industria, agricultura, pesca, automoción, construcción y otros campos. herramienta es equipado con apositivo y negativo comenzar cambiar y actual Sobrecarga​ Fu n c i ó n de protección , en corriente alterna de 220 V.
  • Seite 96 Fuente de alimentación: CA 20 V-110 V Motor Potencia: 1500 W —4—...
  • Seite 97 Product introduction 02 control remoto sección: Este es un Izamiento y tracción herramienta eléctrica,que es ampliamente usado en maquinaria, industria, agricultura, automoción, pesca, construcción y otro campos.Esto herramienta !s proporcionó con a positivo comenzar cambiar y actual​ sobrecarga protección función, la 220 V alterno actual bajo el acción a través del tacto cambiar o remoto control poder producir 500 kilos Tensión.Producto manual y remoto control de dos modos de operación.
  • Seite 98 Fuerza suministro: CA 220 V -1 10 V Motor Potencia: 1500 —5—...
  • Seite 99 Safety precautions El operador debe Familiarícese con los siguientes aspectos generales seguridad​ precaución- ciones, lea atentamente estas reglas para poder habilitarlas. operador a evitar el riesgo de operación, y llevar preventivo medidas a proteger el seguridad de tú mismo y otros. Inspección periódica y equipo de inspección periódica , concienzudamente cumplir por las reglas de seguridad,evitar la seguridad accidentes .
  • Seite 100 2,producto Está prohibida la instalación o el funcionamiento de los productos. abajo el estación, no al mismo peso iluminación máquina . —6—...
  • Seite 101 ! PELIGRO Químico peligros e incendios peligro ds No seguir lo siguiente Las instrucciones se enviarán conducir a graves accidentes con lesiones : 1,hacer no contener explosivo, inflamable sustancias​ en el ambiente de el usar del producto. 2,el usar de ojo protección equipo​ a tener puesto.
  • Seite 102 (9)antes el producto es usado,eliminar cualquier factores o obstáculos eso puede entretanto​ con el seguro funcionamiento del producto. (10) Realice una operación sencilla y utilice el método correcto. Técnica de cuerda a evitar el cinturón corrimiento. (11) en tensión o carga, no tocar El alambre soga o gancho. (12)prestar atención a la estabilidad de la cargadurante la operación.
  • Seite 103 :131 no agitar o rotar el carga. :141en cualquier momento mirar a!elsuspendido carga. (15)hacer no puil el cable soga encima el tengtn de t el rojo pintar entonces como a evitar el cable soga perder de El opuesto dirección. :+6)cuando otras personas en la operación tocan el rincón del cable de acero o no. (17cuando alguien nolds a remoto control o a producto operación.do no tocar​...
  • Seite 104 —8—...
  • Seite 105 Utilice el gancho: 1,utilizando gancho cerrar gancho. 2,para garantizar que el gancho cerrar tiene estado bloqueado,y hace no apoyo el carga. 3.no agregue el carga en el gancho del topor cerradura,la lata de carga solo ser agregado en el medio de el gancho. 4,no utilizar variable longitud o laríngeo gancho gancho consejo Doblando gancho.
  • Seite 106 Operation guide Productos y conexión de corriente alterna notas: 1,el producto cables conectado a el enchufe con fuga P rotección dispositivo. 2,a asegurar que Todo el cableado caja fuerza cable está arreglado,así que en cuanto a evitar el cable soga y emocionante carga dañado cable. 3,si el usar de extendido cuerda,es es necesario a asegurar eso él es capaz a manejar el actual estado de lleno operación de carga.
  • Seite 107 7, cada uno tiempo usos a controlar y con cuidado envoltura cable cuerda,cortes,a nudo o tener puesto una zona voluntad reducir cuerda, cuerda si daño a el oportuno re reemplazo. 8,el producto cable soga bobina fuera,debería ser luz jalar a hacer él en a estado de tensión,si no en a ajustado estado,el cable soga voluntad ser herida, resultante en daño.
  • Seite 108 Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Información (FCC) IDENTIFICACIÓN:): PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones​ no expresamente aprobado por el fiesta responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el ¡equipo! Este dispositivo cumple con Parte 15 del Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Reglas.Operación es sujeto​...
  • Seite 109 Símbolo que muestra un caballito contenedor cruzado indica que el producto requiere separado rechazar recopilación en el europeo Unión.Esta​ se aplica a el producto y todo accesorios marcados con este símbolo.Productos marcado tal como puede no ser descartado con normal doméstico desperdicio , pero Debe tomarse en cuenta a una coleccion punto para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos .
  • Seite 112 Soporte técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 113 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support 3 w 1 Elektryczny Wciągarka​ UŻYTKOWNIK PODRĘCZNIK Nadal jesteśmy zaangażowani w zapewnianie Ty​ narzędzia z konkurencyjny cena. "Ratować Połowa", "Połowa ceny" lub każdy Inny podobny wyrażenia używany przez nas tylkoreprezentuje​ jakiś Oszacuj oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując niektóre narzędzia z nas porównano Do ten główny​...
  • Seite 115 Ten jest oryginalny instrukcja, proszę przeczytać całą instrukcję instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania należy zachować ostrożność. VEVOR zastrzega sobie prawo do wyraźnego interpretacja z nasz instrukcja obsługi. Wygląd produktu powinien Być temat Do ten produktu, który otrzymałeś. Przepraszamy, że nie będziemy mogli...
  • Seite 116 poinformować Ty Ponownie Jeśli nie ma żadnej technologii Lub oprogramowanie Aktualizacje NA nasz produkt. —1—...
  • Seite 117 OSTRZEŻENIE-Do zmniejszyć ten ryzyko z obrażenia,użytkownicy musieć Czytać ten instrukcja podręcznik ostrożnie. Proszę zapoznać się z odpowiednią sekcją W ten użytkownik podręcznik zanim każdy działanie. Specyfikacja produktu PA500 PA500 Model Model Woltaż Wejście Moc 120 V~, 60 Hz 1500 W Łańcuc...
  • Seite 118 Disclaimer copyringht protection Prawo autorskie Przenośny podnoszenie trakcji wciągnik przez Firma e wyłączny produkcja. Ten imiona wspomniany W Ten podręcznik Czy Wszystko firmy​ To Czy zarejestrowany zgodnie z prawem. Ochrona praw autorskich Ten podręcznik Jest przygotowany przez ten firma,przedmiot Do prawo autorskie zawodowiec-...
  • Seite 119 Product introduction 01 podręcznik: Ten jest podnoszenie I trakcja elektryczny narzędzie, które szeroko używany maszyny, przemysł, rolnictwo, rybołówstwo, motoryzacja, budownictwo i inne dziedziny. narzędzie Jest wyposażony w pozytywny I negatywny start przełącznik I aktualny o przeciążenie f u n k c j a ochronna , przy prądzie przemiennym 220V Móc wytwarzać...
  • Seite 120 Zasilanie: AC 2 20 V-110 V Silnik moc: 1500W —4—...
  • Seite 121 Product introduction 02 pilot zdalnego sterowania sekcja: Ten jest podnoszenie i trakcja narzędzie elektryczne, które jest szeroko rozpowszechniony używany W maszyny, przemysł, rolnictwo, motoryzacja, rybołówstwo, budownictwo I Inny pola.To narzędzie !S pod warunkiem, że z A pozytywny start przełącznik I aktualny​ przeciążać...
  • Seite 122 Moc zasilanie: AC 220V-1 10V Silnik moc: 1500W —5—...
  • Seite 123 Safety precautions Operator powinien zapoznaj się z następującymi ogólnymi informacjami bezpieczeństwo​ środek ostrożności przeczytanie tych zasad w całości może umożliwić operator do unikać ten ryzyko operacji, I Brać zapobiegawczy środki Do chronić ten bezpieczeństwo z się​ I inni. Regularne kontrole i regularny sprzęt kontrolny , sumienność...
  • Seite 124 ! NIEBEZPIECZEŃSTWO Chemiczny zagrożenia i pożar zagrożenie ds Nieprzestrzeganie poniższych instrukcje będą prowadzić do poważnych obrażenia wypadki : 1,zrobić nie zawierać wybuchowy, łatwopalny substancje​ W ten środowisko z ten używać produktu. 2, ten używać z oko ochrona sprzęt​ Do nosić. 3, do Do A dobra robota z izolacja I ochrona z drutu I elektryczny terminal.
  • Seite 125 (10)łatwo obsługiwać i używać właściwych technika linowa Do unikać ten pasek potknięcie się. (11)pod napięciem lub obciążeniem, nie dotykać drut lina Lub hak. (12)zwrócić uwagę na stabilność obciążenie podczas operacji. —7—...
  • Seite 126 :131 nie rób tego potrząsnąć Lub obrócić obciążenie. :141w dowolnym momencie patrzeć a!zawieszony obciążenie. (15)zrobić nie puil ten drut lina nad ten mieć z t ten czerwony farba Więc Jak Do unikać ten drut lina luźny trom on naprzeciwko kierunek. :+6)kiedy inna osoba w operacji się...
  • Seite 127 —8—...
  • Seite 128 Użyj hak: 1, używając hak zamek hak. 2. aby zapewnić, że ten hak zamek ma został zablokowany i robi nie wsparcie ten obciążenie. 3. nie dodawaj obciążenie NA ten hak z topora zamknij, załadować tylko Być w dodatku W ten środek z ten hak.
  • Seite 129 1. Dotknij przewodu lina​ Do nosić gruby skóra rękawice. 2, nie ciągnij drut lina nad ten długość z czerwony farba. —9—...
  • Seite 130 Operation guide Produkty i podłączenie prądu przemiennego uwagi: 1, ten produkt przewody połączony Do ten gniazdo z przeciek ochrona​ urządzenie. 2, do zapewnić, że całe okablowanie skrzynka moc sznur jest naprawione, więc co się tyczy unikać ten drut lina I poruszający obciążenie uszkodzony drut. 3, jeśli używać...
  • Seite 131 8, ten produkt drut lina cewka wyjść, powinno Być światło ciągnąć Do robić To W A państwo z napięcie, jeśli nie W A obcisły stan, drut lina będzie Być rana, wynik W szkoda. —10—...
  • Seite 132 FCC Informacje(FCC ID:): UWAGA: Zmiany lub modyfikacje​ nie wyraźnie zatwierdzony przez impreza odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z sprzęt! Ten urządzenie spełnia Część 15 z FCC Zasady.Operacja Jest temat​ następujący dwa warunki: 1) To produkt móc przyczyna szkodliwy ingerencja. 2) To produkt musieć...
  • Seite 133 symbol przedstawiający wheelie kosz przekroczony wskazuje, że produkt wymaga oddzielny odmawiać kolekcja w europejski Unia.To​ dotyczy Do ten produkt I Wszystko akcesoria oznaczone tym symbolem.Produkty wyraźny jako taki móc nie zostać odrzuconym z normalna domowy marnować , ale musi być podjęty Do kolekcja punkt Do re c y k l i n g urządzeń...
  • Seite 136 Wsparcie techniczne i Certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 137 Technische ondersteuning en E- garantiecertificaat www.vevor.com/support 3-in-1 Elektrisch Hijslier​ GEBRUIKER HANDMATIG Wij blijven ons inzetten om Jij​ gereedschap met competitief prijs. "Redden Half, "Halve prijs" of elk ander vergelijkbaar uitdrukkingen gebruikt door ons alleenvertegenwoordigen​ schatting van de besparingen die u kunt behalen door te kopen bepaalde gereedschappen met ons vergeleken naar de belangrijk​...
  • Seite 139 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Dit is het origineel instructie, lees de hele handleiding instructies zorgvuldig door voordat u gaat werken.VEVOR behoudt zich een duidelijk voor interpretatie van ons gebruiksaanwijzing.Het uiterlijk van het product moet zijn onderwerp naar de product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 140 product. —1—...
  • Seite 141 WAARSCHUWING-Aan verminderen de risico van letsel,gebruikers moeten lezen de instructie handmatig voorzichtig. Raadpleeg de desbetreffende sectie in deze gebruiker handmatig voor elk operatie. Productspecificaties PA500 PA500 Model Model Spanning 120V~,60Hz...
  • Seite 142 Disclaimer copyringht protection Copyright Draagbaar heftractie hijsen door de bedrijf exclusief​ productie. De namen genoemd in dit handmatig Zijn alle bedrijven​ Zijn gelijk geregistreerd. Auteursrechtbescherming Dit handgemaakt is voorbereid door de bedrijf,onderwerp naar copyright pro- tectie,zonder de geschreven toestemming van de bedrijf,mag niet worden gekopieerd, gewijzigd, gereproduceerd, verzonden of gebruikt versie van de handleiding.Deze handleiding wordt vermeld bewerken of veranderen product​...
  • Seite 143 Product introduction 01 handmatig: Dit isa hijsen En tractie elektrisch gereedschap, dat breed toepasbaar is gebruikt in machines, industrie, landbouw, visserij, automobielindustrie, bouw en andere sectoren. Dit hulpmiddel is uitgerust met positief En negatief begin schakelaar En huidig o overladen beschermingsfunctie , in de 220V wisselstroom kan produceren 500KG onder de trekken van de.
  • Seite 144 Product introduction 02 afstandsbediening sectie: Dit isa hijsen en tractie elektrisch gereedschap, dat is wijdverbreid gebruikt in machines, industrie, landbouw, automobiel, visserij, bouw ander velden.Dit hulpmiddel !S mits met A positief begin schakelaar En huidig​ overbelasting bescherming functie, de 220V afwisselend huidig onder de actie door aanraking schakelaar of op afstand controle kan produceren 500KG spanning.Product handmatig En op afstand controle van twee modi van de operatie.
  • Seite 145 Stroom levering:AC 220V-1 10V Motor vermogen:1500W —5—...
  • Seite 146 Safety precautions De exploitant moet vertrouwd zijn met de volgende algemene veiligheid​ voorzorg- regels, lees deze regels volledig door, zodat de exploitant naar voorkomen de risico van de operatie, En nemen preventief maatregelen naar beschermen de veiligheid van jijzelf​ En anderen. Regelmatige inspectie en regelmatige inspectieapparatuur , gewetensvol zich houden aan door de veiligheidsregels, vermijd veiligheid ongelukken .
  • Seite 147 ! GEVAAR Chemisch gevaren en brand gevaar ds Het volgende niet volgen instructies zullen leiden tot ernstige letselongevallen : 1,do niet bevatten explosief, ontvlambaar substanties​ in de omgeving van de gebruik van het product. 2,de gebruik van oog bescherming apparatuur​ naar dragen.
  • Seite 148 (9)voorheen de product is gebruikt,elimineren elk factoren of obstakels Dat kunnen intert ere met de veilig werking van het product. (10)zorg voor een eenvoudige bediening en gebruik de juiste touwtechniek naar voorkomen de riem uitglijden. raak het niet aan bij spanning of belasting de draad touw of haak. (12)om aandacht te besteden aan de stabiliteit van de belasting tijdens de operatie.
  • Seite 149 :131 niet doen schudden of roteren de laden. :141op elk moment kijken a!thesuspended laden. (15)doen niet puil de draad touw over de tengtn van t de rood verf Dus als naar voorkomen de draad touw loszittend trom hij tegenover richting. :+6)wanneer andere mensen in de operatie.aanraken met of zonder draadhoekje.
  • Seite 150 —8—...
  • Seite 151 Gebruik de haak: 1,gebruikmakend van haak slot haak. 2.om ervoor te zorgen dat de haak slot heeft geweest vergrendeld,en doet niet steun de laden. 3. Voeg de laden op de haak van de top slot,de laadbak alleen zijn toegevoegd in de midden van de haak.
  • Seite 152 1. Raak de draad aan touw​ naar dragen dik leer handschoenen. 2. Trek niet de draad touw over de lengte van de rood verf. —9—...
  • Seite 153 Operation guide Producten en wisselstroomaansluiting notities: 1,de product draden aangesloten naar de stopcontact met lekkage bescherming​ apparaat. 2,naar ervoor zorgen dat alle bedrading doos stroom koord is vast,dus wat betreft voorkomen de draad touw En bewegend laden beschadigd draad. 3,als de gebruik van verlengd touw,het is nodig naar ervoor zorgen Dat Het is bekwaam naar hendel de huidig staat van vol laadbewerking.
  • Seite 154 7,elk tijd gebruik naar rekening En voorzichtig wrap draad touw,snijdt,een knoop of dragen een reden zullen verminderen touw,touw als schade naar de tijdig herplaatsing . 8,de product draad touw spoel uit,zou moeten zijn licht trekken naar maken Het in A staat van spanning,als niet in A nauw staat,de draad touw zullen zijn wond, resulterend in schade.
  • Seite 155 FCC Informatie (FCC) ID:): LET OP: Wijzigingen of wijzigingen​ niet uitdrukkelijk goedgekeurd door de feest verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC Regels.Operatie is onderwerp​ naar het volgende twee voorwaarden: 1)Dit product kunnen oorzaak schadelijk interferentie.
  • Seite 156 symbool dat een wheelie laat zien bin doorkruist geeft aan dat de product vereist verschillend weigeren verzameling in de Europese Unie.Dit​ geldt naar de product En alle accessoires gemarkeerd met dit symbool.Producten gemarkeerd als zodanig kunnen niet worden weggegooid met normaal huiselijk afval , maar moetwordengenomen naar eencollectie punt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten.
  • Seite 159 Technische ondersteuning en E-garantie certificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 160 Teknisk support och e-garantibevis www.vevor.com/support 3-i-1 Elektrisk Hissvinsch​ ANVÄNDARE MANUELL Vi fortsätter att vara engagerade i att tillhandahålla y ou verktyg med konkurrenskraftig pris. "Spara Halvt","Halvpris"eller några andra liknande uttryck begagnad av oss endast företräder en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört till de majo r bästa varumärken och gör inte nödvändigtvis menar att täcka alla kategorier av verktyg...
  • Seite 162 Detta är teoriginal instruktion, läs all manual instruktioner noggrant innan drift.VEVOR reserverar en klar tolkning av vår användarmanual.Produktens utseende ska vara ämne till de produkt du fick. Förlåt oss att vi inte gör det informera du igen om det finns områdesteknik eller programvara uppdateringar på...
  • Seite 163 VARNING-Till minska de risk av skada, användare måste läsa de instruktion manuell försiktigt. Se lämpligt avsnitt i denna användare manuell före några drift. Produktspecifikationer PA500 PA500 Modell Modell Spänning 120V~,60Hz...
  • Seite 164 Disclaimer copyringht protection Upphovsrätt Bärbar lyftande dragkraft hissa av företagets exklusivt​ produktion. De namn nämns i detta manuell är alla företag​ att är jämlikt registrerad. Upphovsrättsskydd Detta manuai är beredd av de företag, ämne till upphovsrätt pro- tektion, utan de skriftlig tillstånd av de företag, kan inte kopieras , modifieras, reproduceras, överföras.
  • Seite 165 Product introduction 01 manuell: Detta isa hissning och dragning elektrisk verktyg, som snabbt begagnad i maskiner, industri, jordbruk, fiske, fordon, konstruktion och andra områden. Detta verktyg är utrustad med apositiv och negativ start växla och nuvarande o verload skyddsfunktion , i 220V växelström burk producera 500 kg under de dra av de.
  • Seite 166 Product introduction 02 fjärrkontroll avsnitt: Detta isa hissning och dragkraft elverktyg, som är brett begagnad i maskiner, industri, jordbruk, fordon, fiske, sam konstruktion andra fält. Detta verktyg !s försedd med a positiv start växla och nuvarande nt överbelastning skydd funktion, den 220V omväxlande nuvarande under handling genom beröring växla eller avlägsen kontrollera burk producera 500 kg spänning.Produkt manuell och avlägsen kontrollera av två...
  • Seite 167 Safety precautions Operatören bör vara bekant med följande allmänna s säkerhet försiktig- tions, läs dessa regler fullständigt kan aktivera operatör till undvika de risk drift, och ta förebyggande åtgärder till skydda de säkerhet av du själv och andra. Regelbunden inspektion och regelbunden inspektionsutrustning , samvetsgrann vistas av säkerhetsreglerna, undvik säkerhet olyckor .
  • Seite 168 ! FARA Kemisk faror och brand fara ds Följer inte följande instruktioner kommer leda till allvarliga skadeolycka : 1, gör inte innehålla explosiv, brandfarlig ämnen​ i de miljö av de använda av produkten. 2, den använda av öga skydd utrustning​ till bära.
  • Seite 169 :131 inte skaka eller rotera ladda. :141 när som helst att titta a!den avstängda ladda. (15)gör inte puil de tråd rep över de tengtn av t de röd måla så som till undvika de tråd rep lösa trom han mittemot riktning. :+6)när andra personer i operaen.berörande vajern eller inte.
  • Seite 170 Använd krok: 1, med hjälp av krok låsa krok. 2, för att säkerställa det de krok låsa har varit låst och gör inte stöd de ladda. 3. Lägg inte till ladda på de krok av topor lås, den lastkan endast vara lagt till i de mitten av de krok. 4, använd inte variabel längd eller larynx krok krok dricks böjning krok.
  • Seite 171 Operation guide Produkter och växelströmsanslutning anteckningar: 1, den produkt ledningar ansluten till de uttag med läckage p rotektion anordning. 2, till se till att alla ledningar låda driva sladd är fixat, alltså vad gäller undvika de tråd rep och rörlig ladda skadad tråd. 3, om använda av förlängt rep, det är nödvändig till säkerställa att det är kunna till hantera de nuvarande ange av full lastoperation.
  • Seite 172 FCC Information (FCC ID:): VARNING: Ändringar eller modifieringar​ inte uttryckligen godkänd av part ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Detta anordning följer Del 15 av FCC Regler. Drift är s föremål till följande två villkor: 1) Detta produkt maj orsaka skadlig interferens. 2) Detta produkt måste acceptera några interferens fått, inklusive störa det maj orsaka oönskad funktion.
  • Seite 175 Teknisk support och E- garanticertifikat www.vevor.com/support...