Seite 2
être traité comme des déchets ménagers. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du maté- riel électrique et électronique. En vous confor- mant à une procédure d’enlèvement correcte du produit, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à...
Seite 8
IT-Dichiarazione di conformità Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento. GR-Δήλωση συμμόρφωσης GB-Declaration of conformity Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες, Αποφάσεις We declare that our products meet the και...
Seite 26
INHALT BESCHREIBUNG DER KOCHFLÄCHE SICHERHEITSHINWEISE INSTALLATON Positionierung Ihrer Einbaukochfläche Elektroanschluss Ihrer Kochfläche VERWENDUNG Die Steuerung ein- und ausschalten Kochzone auswählen Doppel- und Dreifachzonen einschalten Einstellung der Hitze ohne und mit Heat-Boost Einzelne Kochzonen ausschalten Zeitschaltuhr Schloss TOUCH-BEDIENUNG SICHERHEITSFUNKTIONEN Sensor Sicherheitsabschaltung Überhitzungsabschaltung Betriebszeitbeschränkungen Resthitzefunktionen...
Seite 27
BESCHREIBUNG DER KOCHFLÄCHE Sehr verehrte/r Kunde/in, Es ist wichtig, dass Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durchlesen, um die beste Leistungen und eine lange Lebensdauer Ihres Gerätes zu erreichen. Wir empfeh- len Ihnen, dieses Handbuch für zukünftige Probleme aufzubewahren. Ihre neue Kochfläche ist mit einer Garantie ausgestattet und wird lange funktio- nieren.
Seite 28
Reinigung und An- SICHERHEITSHINWEISE wenderwartung soll- LESEN SIE SICH DIESE ANLEITUN- GEN VOLLSTÄNDIG UND SORGFÄL- te von Kindern nicht TIG VOR DER VERWENDUNG IHRES ohne Aufsicht ausge- GERÄTS DURCH UND BEWAHREN führt werden. SIE SIE FÜR SPÄTER AN EINEM LEICHT ERREICHBAREN ORT AUF. •...
Seite 29
Kochflächen ab. zen, was zum Split- tern des Glases oder • ACHTUNG! Wenn die Schäden an der Ober- Oberfläche gerissen ist, fläche führen kann. schalten Sie das Gerät aus, um einen Strom- • Verwenden Sie zur schlag zu vermeiden. Reinigung des Geräts keinen Dampfreiniger.
Seite 30
Kratzer zu vermeiden. Vermeiden wenn Sie mit festen oder flüssigen Sie, das Zubehör gegen das Glas Ölen kochen. Diese können bei schlägt oder anstößt. extremer Erhitzung Feuer fangen. Schütten Sie niemals Wasser in • Achten Sie beim Einbau darauf, brennendes Öl. Decken Sie die dass die Stromzuleitung nicht ein- Kochtopf oder die Pfanne mit dem gequetscht wird.
Seite 31
INSTALLATION Der elektrische Anschluss dieser Koch- fläche darf nur von einem autorisierten Servicetechniker oder einem Elektriker gemäß den Anweisungen in dieser An- leitung und unter Einhaltung der gelten- den Vorschriften vorgenommen werden. • Bevor Sie Ihr Gerät an die Stromver- sorgung anschließen, müssen Sie überprüfen, ob die Anschlusswerte mit den Werten übereinstimmen, die...
Seite 33
• Es muss ein träger 20 A Leistungs- schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm im Stromkreis ein- gebaut sein. • Das Kabel für die berührungsgesteu- erte Glaskeramikkochfläche muss • vom Typ H05VV-F 3X1,5 mm² / 60227 • Bringen Sie das mitgelieferte selbst- IEC 53 sein.
Seite 34
VERWENDUNG Dieses Haushaltsgerät wird über Berührungsflächen bedient und die Ausführung der Funktionen wird durch Anzeigen und akustische Signale bestätigt. 1- Heizungsdisplay 2- Heizgerät aktivieren / deaktivieren 3- Hitzeeinstellung / Timer erhöhen 4- Timeranzeige 5- Tastensperre 6- Dezimalpunkt 7- Hitzeeinstellung / Timer verringern 8- Timer-Funktion Kochzonenanzeigen 9 - Timer aktivieren / deaktivieren 10- Ein / Aus...
Seite 35
Das Gerät ein- und ausschalten S-Modus zurück. Wenn sich das Gerät im Standby- Sie können die Hitzeeinstellung jeder- Modus befindet, können Sie es durch zeit zwischen Stufe 1 bis 9 ändern, in drücken des Ein/Aus Knopfs für dem Sie auf oder drücken.
Seite 36
Einzelne Heizzonen ausschal- Die Heizzone kann auch durch die Ver- ringerung der eingestellten Hitzestufe Eine ausgewählte Heizzone kann auf auf '0' ausgeschaltet werden. drei Arten ausgeschaltet werden: Wenn die Heizzonenanzeige '0' an- zeigt, dann erlischt auch das dazuge- • Gleichzeitige Betätigung der hörige Komma.
Seite 37
Die Uhr kann max. 4 den Heizzonen jetzt zur Einstellung des Zeit- zugeordneten Zeitschaltuhren und die werts verknüpft sind. Minutenerinnerung (die keiner Heizzo- ne zugeordnet ist) gleichzeitig steuern. Man kann die Minutenerinnerung aus- wählen, wenn alle Kochzonenanzeigen Alle Zeitschaltuhren können nur im B- statisch an oder aus sind (keine Koch- Modus verwendet werden.
Seite 38
tete Heizzone vor, die zugeordnet wer- Zeit abgelaufen ist. den kann. Der Zuordnungsvorschlag wird durch die zugehörige blinkende Um eine Zeitschaltuhr im Betriebsmo- Kochzonenanzeige angezeigt. dus zu löschen, müssen Sie zunächst die Zeitschaltuhr durch Umschalten des kann man die Zeit für die Zeitschaltuhr aktivieren/deaktivieren aus- Heizzone einstellen.
Seite 39
Nach den 2 Sekunden beginnt die Tas- tatursperrenanzeige zu blinken und die Kochplatte ist gesperrt. Die Heizzone kann nur im Betriebsmo- dus (B-Modus) gesperrt werden. Wenn die Bedienung blockiert ist, kann nur noch betätigt werden, alle an- dere Knöpfe sind gesperrt. Wenn wäh- rend der Sperre ein anderer Knopf Die Sicherheitsabschaltung führt dazu, bedient wird, ertönt ein Summton und...
Seite 40
ereinheit zu verhindern, kontrolliert die wendet. Steuerung ständig die Temperatur und Resthitzefunktion schaltet das Gerät im Fall einer Überhit- Nach jedem Kochvorgang ist immer zung aus. Dann erscheint in den 4 Heiz- noch Hitze in der Glaskeramikoberflä- zonenanzeigen solange der Buchstabe che vorhanden, die als Resthitze be- 't', bis die Temperatur wieder gefallen ist.
Seite 41
REINIGUNG UND PFLEGE Entfernen Sie übergelaufene Speisen und Fett mit einem Fensterschaber. Dann wischen Sie die Kochfläche mit Da Kochgeschirr mit rauen Böden die einem geeigneten Spülmittel ab und Glaskeramikoberfläche zerkratzen reinigen mit einem feuchten Tuch nach. können, sollten diese nicht verwendet Dann reiben Sie die Oberfläche mit ei- werden.