Herunterladen Diese Seite drucken
INKBIRD ITC-308 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ITC-308:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
INJ<BIRD
SMART
HOME
I SMART
LIFE
ITC-308
COO-ING
SET

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für INKBIRD ITC-308

  • Seite 1 INJ<BIRD SMART HOME I SMART LIFE ITC-308 COO-ING...
  • Seite 2 English Francais-------- --------- -IIN20 Espanol --------31N40 Deutsche-------- Italiano...
  • Seite 3 INJ<BIRD SMART HOME I SMART LIFE ITC-308 Plug and Play Temperature COO-ING Controller (English)
  • Seite 4 Contents Safety Precautions Overview -----------------3 Specification Keys Instruction ----------- Key Operation Instruction -----6 Menu Instruction Error Description Technical Assistance and Warranty...
  • Seite 5 Do not immerse product in water/ seawater. Overview What is ITC-308? IT C-308 is an easy-to-use, safe and reliable dual relay output temperature controller. It can be used as over-...
  • Seite 6 Main features Plug and play design, easy to use; Dual relay output, be able to connect with refrigeration and heating equipment at the same time; Support reading with Centigrade or Fahrenheit unit; Maximum output load: 1200W(110V) / 2200W(220V); Dual display window, be able to display measured...
  • Seite 7 Keys Instruction Sockets EU Sockets US Sockets Sockets @ PV: Process Value. under running mode, display current temperature; under setting mode, display menu code. @SV: SettingValue. under runningmode,display setting temperature; under setting mode, display setting value. @Heating Indicator Light: when the light is on, start heating.
  • Seite 8 05 1 Key Operation Instruction 5.1 Setpoint Query When the controller is working normally, short press " A key for one time, then the heating differential ( HD) will be displayed; short press " V " for one time, then the cooling differential (CD) will be displayed.
  • Seite 9 Menu Instruction When the temperature is displayed in Centigrade Menu Default Function Setting range Remarks code setting Temperature -50-1200C 250C Value Heating Differential 0.3-150C 2.ooc Value Cooling Differential 0.3-150C 2.ooc Value -50-1200C Alarm High Limit 900C Alarm Limit -50-1200C -400C Compressor Delay 0—10...
  • Seite 10 When the measured temperature PV > TS(temperature set value) + CD (cooling differential value), system enters refrigeration status, the cool indicator light will on, and refrigeration relay starts to work; when the cool indicator light is flickering, it means the refrigeration equipment is under compressor delay protection...
  • Seite 11 When the time interval between two refrigeration operation is larger than preset delay, the equipment will start refrigeration immediately; when the time interval between two refrigeration is less than preset delay, the equipment won't start refrigeration until preset delay is satisfied. Delay time will be calculated right after the moment refrigeration...
  • Seite 12 We will reply your emails in 24 hours from Monday through Saturday. also visit site www.ink-bird.com to find answers of the common technical questions. 8.2 Warranty INKBIRD TECH. C.L. warrants this thermostat years from the date of purchase when operated under normal condition by the original purchaser...
  • Seite 13 INJ<BIRD SMART HOME I SMART LIFE ITC-308 Plug-and-Play COOL Contröleur de Température (Franqais)
  • Seite 14 Contenu Précautions de Secunte Aperqu --- Spécification --------------14 Instruction des Boutons --------15 Utilisation des Boutons Instruction de Menu ¯ ¯ ¯ ¯¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ 17 Description des Erreurs Assistance Technique et Garantie -- 19...
  • Seite 15 Ne pas immerger le produit dans l'eau ou dans l'eau de mer. Aperqu Qu'est-ce que ITC-308 ? ITC-308 est un contröleur de température ä deux relais, facile ä utiliser, sür et fiable. II peut étre utilisé pour la protection contre les surchauffes et contröler automatiquement la température dans les...
  • Seite 16 O DoubleÉcranAffichant Simultanémentla Température Mesurée et la Température Réglée; Calibrage de Température; Protection de Délai du Compresseur pour la Réfrigération; Alarmes aux Haute et Basse Températures; Alarme la Température Dépassée et au Défaut de Sonde; La fonction différentielle de chauffage / refroidissement peut étre réglée séparément pour la réfrigération et le chauffage afin de protéger le contröleur de température de tout changement violent.
  • Seite 17 Instruction Boutons Prises •roe. Prises Prises Prises @PV:Valeur Actuelle En fonctionnement, il affiche la température actuelle; En mode de réglage, le menu est affiché. de Réglage En fonctionnement, il affiche la température réglée; En mode de réglage, la valeur de réglage est affichée. @Voyant de Chauffage:Lorsquele voyant est allumé, le chauffage en cours.
  • Seite 18 Utilisation des Boutons 5.1 En fonctionnement Lorsque Ie contröleur fonctionne normalement, appuyez une fois sur "A" , la valeur différentielle de chauffage (HD) s'affiche; pressez "v" une fois, il montre la valeur différentielle de refroidissement (CD). L'écran reviendra au mode d'affichage normal apres 2 secondes. 5.2 Comment définir Ies paramutres Étape1:Enfonctionnement,pressez«...
  • Seite 19 Instruction de Menu Lorsque Ia Température est affichée en Degrés Celsius Code Gamme Réglage p ar Remarques Fonction Menu Réglage Défaut Valeur de Réglage 1200C 250C de la Température Valeur Différentielle 150C 2.ooc de Chauffage Valeur Différentielle 2.ooc 150C de Refroidissement 900C Alarme ä...
  • Seite 20 Quand la température mesurée PV est 2 TS (Valeur de Réglage de Ia Température) + CD (Valeur Différentielle de Refroidissement), le systeme entre en état de réfrigération, le voyant de refroidissement s'allume et le relais de réfrigération commence fonctionner; lorsque le voyant de refroidissement clignote, cela signifie que le dispositif de réfroidissement est sous l'état de protection de rélai du compresseur.
  • Seite 21 est plus court que le délai paramétré, Ia réfrigération ne démarrera pas avant que ce délai ne soit atteint. La protection de délai commence dés que la réfrigération s'arréte. 6.4 Calibrage de Température (CA) Lorsqulil y a un écart entre la température mesurée et Ia température réelle, utilisez la fonction de calibrage de la température pour aligner la température mesurée et la température réelle.
  • Seite 22 8.2 Garantie INKBIRD TECH. C.L. garantit ce thermostat pendant un an ä compter de la date dachat lorsqu'il est utilisé dans des conditions normales par l'acheteur d'origine (non transférable), contre les défauts causés par la fabrication ou les matériaux d'INKBIRD. Cette garantie est limitée ä la réparation ou au remplacement,å...
  • Seite 23 INKBIRD SMART HOME I SMART LIFE ITC-308 Plug-n-Play COOL Controlador de temperatura (Espafiol)
  • Seite 24 Contenido Precauciones de Seguridad - - - - - --23 -----------------23 Visiön General Especificaciones --------------24 ----------25 Claves de Instrucclon Instrucciön de Operaciön Clave --26 • ------------27 Instrucciön de Menu Error de Descnpc•on Asistencia Técnica y Garantla...
  • Seite 25 Visiön General Qué es el ITC-308? ITC-308 es un termostato de salida de doble relé fåcil de usar, seguro y confiable. Se puede utilizar como protecciön contra sobretemperatura y sistema de control automätico de temperatura para varios electrodomésticos, como equipos para la elaboraciön...
  • Seite 26 refrigeraciön y calefacciön, permiten un control de temperatura més preciso. Principales caracteristicas Diseöo Plug and Play, fåcil de usar; Enchufes con relés independientes, se pueden conectar equipos de refrigeraciön y calefacciön al mismo tiempo; Permite seleccionar unidad de medida: Centigrado o Fahrenheit;...
  • Seite 27 Claves de Instrucciön UK Enchufes EU Enchufes US Enchufes AU Enchufes @PV:VaIor de temperatura. Bajomodode funcionamiento, muestra la temperatura actual; En el modo de ajuste, muestra el cödigo del menü. @SV:VaIor de ajuste. Enmodo de funcionamiento, m uestrala temperatura fijada; En el modo de ajuste, muestra el valor de ajuste.
  • Seite 28 Instrucciön de Operaciön Clave 5.1 Consulta de punto de ajuste Cuando el controlador estå funcionando normalmente, presione brevemente la tecla arriba "A " una vez, luego se mostrarå el diferencial de calefacciön (HD); Presione brevemente abajo "v " una vez, luego se mostrarå...
  • Seite 29 Instrucciön de Menü Cuando Ia temperatura se muestra en grados Centigrados Cödigo Rango Configuraciön Funciön Observaciones de menü de ajuste predeterminada Valor de ajuste 1200C 250C de temperatura Valor diferencial 150C 2.ooc de calentamiento Valor diferencial 2.ooc 150C de enfriamiento Limite superior de alarma 900C 1200C...
  • Seite 30 calefacci6n. Cuando la temperatura medida PV2TS (valor establecido de temperatura) + CD (valor diferencial de enfriamiento), el sistema ingresa al estado de refrigeraciön, la låmpara indicadora de enfriamiento se encenderå y el relé de refrigeraciön comenzarå a funcionar; Cuando la Iåmpara indicadora de enfriamiento parpadea, significa que el equipo de refrigeraciön estå...
  • Seite 31 iniciarå la refrigeraciön inmediatamente; cuando el intervalo de tiempo entre dos refrigeraciones es menor que el retraso preestablecido, el equipo no iniciarå la refrigeraci6n hasta que se cumpla el retardo predeterminado. El tiempo de retardo se calcularå justo después de que se detenga la refrigeraciön.
  • Seite 32 10 opera en condiciones normales (no transferible), contra defectos causados por la mano de Obra o los materiales de INKBIRD. Esta garantia se limita a la reparaciön o reemplazo, a discreciön de INKBIRD, de todo o parte del termostato.
  • Seite 33 SMART HOME I SMART LIFE ITC-308 Plug-n-PIay COOL Temperaturregler Sicherheitshinweis (Deutsche)
  • Seite 34 Inhalt Sicherheitshinwes • -------------33 Übersicht --------------------33 Spezifikation --------------- --34 Übersicht Bedienfeld -----------35 Tastenbedienungsanleitung -----36 Menü Anleitung ----------------37 Fehlerbeschreibung Technischer Support und Garantie...
  • Seite 35 Sie immer die Anwendungsbedingungen und verwenden Sie die Ausgangsrelais innerhalb ihrer Nennlast und elektrischen Spannung. 02 1 Übersicht Was ist der ITC-308? Der ITC-308 ist ein bedienungsfreundlicher, sicherer und zuverlässiger Temperaturregler mit zwei Relaisausgängen. Er kann als Übertemperaturschutz und als automatisches Temperaturkontrollsystem für verschiedene...
  • Seite 36 Hauptfunktionen Einfach zu bedienendes Plug-and-Play-Design; Doppelrelaisausgang, kann gleichzeitig mit Kühl- und; Heizgeräten verbunden werden; Programmierbar in Celsius Oder Fahrenheit; Maximale Ausgangslast: 1200 W (110 V) / 2200 W (220 V); Duales Anzeigefenster, um die gemessene Temperatur und die eingestellte Temperatur gleichzeitig anzeigen zu können; Temperaturkalibrierung;...
  • Seite 37 Übersicht Bedienfeld UK Steckdosen EU Steckdosen US Steckdosen AU Steckdosen @PV:Im Normalbetrieb Anzeige der momentanen Temeratur; imEinstelfungsmodus Anzeige des benücode @sv: 1mNormalbetrieb, Anzeige des einaestellten Wertes•im Einstellungsmodus, Anzeige Einstel(wertes. @Heizung LED:Zeigt an, wenn das Gerät heizt. @KühIung LED:Zeigt an,wenndasGerät k ühlt.Bei blinkender Anzeige ISt die Verzögerung aktiv.
  • Seite 38 Tastenbedienungsanleitung 5.1 Sollwert Abfrage Wenn der Regler im Normalbetrieb ist, drücken Sie kurz die Taste "A", um die Heizungsdifferenz (HD) anzuzeigen. Durch kurzes Drücken von "Y " Wird die Kühlungsdifferenz (CD) angezeigt. Der Bildschirm kehrt nach 2 Sekunden zum normalen Anzeigemodus zurück.
  • Seite 39 Menü Anleitung Wenn die Temperatur in Celsius angezeigt wird. Menü Funktion Einstellungen Standard Hilfe Temperatureinstellwert 1200C 250C Heizdifferenz (Hysterese) 150C 2.ooc Kühldifferenz (Hysterese) 2.ooc 150C Alarm oberes Limit 900C 1200C Alarm unteres Limit 1200C -400C Kompressorverzögerung 10 minutes O minutes Temperatur Kalibrierung 150C Anzeige in Fahrenheit...
  • Seite 40 flackert, bedeutet dies, dass sich das Kühlgerät im Schutzzustand des Kompressors befindet. Wenn die gemessene Temperatur PV (Temperatureinstellwert) ist, erlischt die Kühlanzeigelampe und das Kühlrelais schaltet die Kühlung ab. Wenn die gemessene Temperatur PV 2 TS (Temperatureinstellung) -HD (Heizungsdifferenzwert) das System in den Heizmodus wechselt, leuchtet die Wärmeanzeige auf und das Heizungsrelais beginnt zu arbeiten.
  • Seite 41 6.4 Temperatur Kalibrierung (CA) Bei Abweichungen zwischen der gemessenen Temperatur und der tatsächlichen Temperatur verwenden Sie die Temperaturkalibrierungsfunktion, um die. gemessene Temperatur und die tatsächliche Temperatur auszurichten. Die korrigierte Temperatur entspricht der Temperatur vor der Kalibrierung plus dem korrigierten Wert (der korrigierte Wert kann ein positiver Wert, OOder einnegativer Wert sein).
  • Seite 42 Sie können auch unsere Website www.ink-bird.com besuchen, um Antworten auf häufig gestellte technische Fragen zu erhalten. 8.2 Garantie INKBIRD TECH. C.L. gewährt ab Kaufdatum ein Jahr Garantie auf diese Steuerung, wenn sie vom ursprünglichen Käufer unter normalen Bedingungen betrieben Wird (nicht übertragbar), auf Mängel, die durch die Verarbeitung Oder das...
  • Seite 43 SMART HOME I SMART LIFE ITC-308 Plug -n-PIay COOL Regolatore della Temperatura (Italiano)
  • Seite 44 Contenuto Precauzioni di Sicurezza ---------43 Panoramica Specifiche FunzionamentoTasti Istruzioni sull'utilizzo Dei Tasti- --47 Funzionamento Menu Descrizione Degli Errorl Assistenza Tecnica e Garanzia- - -51...
  • Seite 45 Considerare sempre le condizioni di applicazione e utilizzare i relé di uscita entro il loro carico nominale e llaspettativa di vita elettrica. Panoramica L'ITC-308 un reaolatore di temperatura facile da usare, sicuro ed affidabiTedotato di una doppia uscita a relay. Trova impiego come sistema di protezione dalla...
  • Seite 46 Caratteristiche Principali Plug and play, facilitå d'uso; Doppia uscita relay, possibilitå di collegamento simultaneo a dispositivi di raffreddamento riscaldamento; Doppia scala per le temperature: Centigrada Fahrenheit; Carico massimo in uscita: 1100W(110V), 2200W(220V); • II doppio display consente di visualizzare temperatura rilevata e quella impostata...
  • Seite 47 Specifiche Intervallo di regolazione della -5&0120 oc / -58N248 temperatura Risoluzione lettura della 0.1 OC/O.IOF temperatura Precisione della lettura della OC(-50N700C) / ±20F (-58N1600F) temperatura Regolazione On/Off, Riscaldamento e Modalitå di regolazione della temperatura Raffreddamento Alimentazione 100 -240VAC, 50Hz/60Hz Uscita Max.
  • Seite 48 Funzionamento Tasti Presa Presa Presa Presa (j) PV: Process Value. In modalitå esecuzione mostra la temperatura attuale; In modalitå configurazione mostra il co dice menu. @ SV: Setting Value. In modalitå esecuzione mostra la temperatura impostata; In modalitå configurazione mostra il valore da impostare.
  • Seite 49 Istruzioni sull'utilizzo Dei Tasti 5.1 Durantela normale operativitä del regolatore, premere una sola volta " A" per visualizzare il valore del differenziale per il riscaldamento (HD);premere una solta " V " per visualizzare il valore del differenziale per il raffreddamento (CD). Lo schermo ritornerä...
  • Seite 50 Funzionamento Menu When the temperature is displayed in Centigrade Codice Valori Intervallo Funzione Note Menu impostazioni default Impostazione valore -50-1200C 250C temperatura Valore differenziale 0.3- 150C 2.ooc riscaldamento Valore differenziale - 150C 2. ooc raffreddamento Limite per allarme -50-1200C 900C temperatura elevata Limite...
  • Seite 51 Quando la temperatura rilevata PV 2 TS(valore impostato temperatura) + CD (valore del differenziale per il raffreddamento), il sistema entra in modalitå refrigerazione, l'indicatore relativo si illuminerå, ed il relay per la refrigerazione verrå attivato; II lampeggio dell'indicatore di raffreddamento indica che é...
  • Seite 52 All'accensione, in modalitå refrigerazione, se la temperatura rilevata é maggiore del valore impostato (T S) addizionato differenziale di raffreddamento (CD), il regolatore attiverå la refrigerazione immediatamente, ma in ritardo. Quando l'intervallo di tempo tra due attivitå di refrigerazione é piü ampio del ritardo impostato, il regolatore attiverå...
  • Seite 53 (non trasferibile), contro i difetti causati dalla lavorazione o dai materiali di INKBIRD. Questa garanzia limitata alla riparazione o alla sostituzione, a discrezione di INKBIRD, di tutto o parte del termostato. La ricevuta originale richiesta a scopo di garanzia. INKBIRD non responsabile per danni alle proprietå...
  • Seite 54 INKBIRD TECH.C.L Support@ink-bird.com www.ink-bird.com BIRD +86-755-25738050 Shenzhen,GD,518000,China RoHS...