Seite 2
Onda de LEDs Golf in led Teclado Accesible Fala z diod LED Accessible Keypad Clavier accessible Zugängliche Codetastatur Teclado acessível Toegankelijk toetsenblok Dostępna klawiatura Altavoz CDS CDS Speakers Haut-parleur CDS CDS-Lautsprecher Altifalante CDS CDS-luidspreker Głośnik CDS GUÍA RÁPIDA PLACA CORA...
Seite 3
Cod. 970316b V11_24 GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN PLACA CORA 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 18-24Vdc NO POLARIZADO (no se tiene en cuenta la polarización durante la instalación). Se puede alimentar directamente desde el Bus DUOX. Puede consultar la guía rápida para la instalación de sistemas Duox Plus y elegir la topología que más se ajuste a sus necesidades en nuestra página web:...
Seite 4
Adaptación de línea La placa Cora dispone de una terminación de línea activable mediante webserver (ver acceso a webserver pág. Durante el arranque se mostrará la información de configuración de la propia placa: 10.03 10.03 VERSIÓN VERSIÓN BLOQUE BLOQUE TIPO DE PLACA TIPO DE PLACA Nº...
Seite 5
Para una información más detallada sobre la configuración del webserver puede acceder al manual avanzado escaneando el QR. En ese manual podrá encontrar toda la información ampliada de la placa Cora S6 y S8 así como de sus accesorios. ACCESO CONFIGURACIÓN...
Seite 6
Montaje La placa CORA puede ser instalada en la caja de superficie y en caja de empotrar. En caso de reposición se podrá adaptar una caja City de la serie S6/S8 con el complemento F07708. Dispone también de marco embellecedor, complemento angular y visera. A continuación, se muestran las instrucciones detalladas para la instalación de la placa.
Seite 7
Las piezas están diseñadas para corregir hasta 10mm el hundimiento de la Caja Empotrar. CIERRE SUPERIOR TORNILLO AUTOPERFORANTE CIERRE INFERIOR Nota: Si algún tornillo autoperforante no agarra, se tendrá que sustituir por un taco y tornillo más largo. GUÍA RÁPIDA PLACA CORA...
Seite 8
Se vuelve a la pantalla inicial del carrusel Pulsación botón LUPA Acceso a la agenda (si existe) Llamada desde agenda ORDENAR POR BÚSQUEDA NOMBRE RÁPIDA LLAMANDO A ALBERTO ABAD ABAD, ALBERTO ALARCÓN, ALBERTO BENÍTEZ, ANSELMO CANCELAR LLAMAR CANCELAR RELLAMAR GUÍA RÁPIDA PLACA CORA...
Seite 9
Vivienda: TAMPER Usuarios Tiempo de apertura Tamper: botón de salida: Mantenimiento Salir Sensor Puerta: CÓDIGOS TECLADO Permitir Códigos de Teclado: Número de dígitos: LECTOR RFID Controlador Externo: Solicitar código PIN: TAMPER GUÍA RÁPIDA PLACA CORA...
Seite 10
Activa – desactiva funcionalidad de apertura de Permitir Códigos de Teclado puerta por introducción de códigos de teclado Configura el número de dígitos de apertura de Pulsación botón X puerta de usuario (4 a 6) CÓDIGO DE ACCESO CANCELAR GUÍA RÁPIDA PLACA CORA...
Seite 11
Cod. 970316b V11_24 QUICK GUIDE CORA PANEL 1. TECHNICAL SPECS INPUT • 18-24Vdc NON-POLARIZED (polarization is not taken into account during installation). It can be powered directly from the DUOX Bus. You can consult the quick guide for the installation of Duox Plus systems and choose the topology that best suits your needs on our website: http://www.fermax.com...
Seite 12
Cora start Cora Connect start 3. KEYPAD The Cora Panel incorporates 15 pushbuttons, with LED backlighting, which are used both to make calls and to open the door by means of keypad codes. Numbers To dial the house number to which you wish to make the call.
Seite 13
- password: 19025/11077). For more information about the webserver you can access the advanced manual by scanning the QR. In this manual you will find all the extended information about the Cora S6 and S8 board and its accessories. CONFIGURATION ACCESS...
Seite 14
6. INSTALLING The CORA Panel can be installed in surface-mounted or flush-mounted. In case of replacement, a City box from the S6/S8 series can be adapted with the F07708 add-on. It also has a decorative frame, corner complement and visor. Detailed installation instructions are shown below.
Seite 15
10mm. UPPER CLOSURE SELF-DRILLING SCREW LOWER CLOSURE Note: If any self-drilling screw does not hold, it will have to be replaced by a longer dowel and screw. CORA PANEL QUICK GUIDE...
Seite 16
You return to the initial screen of the carousel Press DOWN ARROW button You return to the initial screen of the carousel Press magnifying glass button Access to the agenda (if available) Call from Directory CALLING GRAHAM BELL Lorem ipsum CANCEL RE-CALL CORA PANEL QUICK GUIDE...
Seite 17
Settings apartment: TAMPER Users Opening time from exit Tamper: button: Maintenance Exit Door Sensor: KEYPAD CODES Enable Keypad Codes: Number of digits: RFID READER External Controller: Request PIN code: TAMPER CORA PANEL QUICK GUIDE...
Seite 18
To enter the keypad codes, you must first press PARAMETER DESCRIPTION Enables - disables keypad code entry door Enable Keypad Codes opening functionality Number of digits Set number of user door opening digits (4 to 6) CORA PANEL QUICK GUIDE...
Seite 19
Porte laissée ouverte si elle n'a pas été correctement fermée après une ouverture autorisée). CN1 : Connexion pour lecteur de carte externe / contrôleur externe. CN2 : Connexion pour la platine répertoire. CN3 : Non utilisés. CN4 : Connexion RS485 GUIDE RAPIDE DE LA PLATINE CORA...
Seite 20
Adaptation de ligne La platine Cora dispose d'une terminaison de ligne qui peut être activée via le serveur web (voir accès au serveur web p.21). Pendant le démarrage, les informations de configuration de la platine elle-même s’afficheront : VERSION 10.03 VERSION 10.03...
Seite 21
(Par défaut utilisateur : installer/admin - mot de passe : 19025/11077). Pour plus d'informations sur le serveur web, vous pouvez accéder au manuel avancé en scannant le code QR. Dans ce manuel, vous trouverez toutes les informations détaillées sur les Cora S6 et S8 et leurs accessoires. Manuel avancé...
Seite 22
Montage La platine CORA peut être installée dans le boîtier en saillie ou le boîtier encastrable. En cas de remplacement, un boîtier City de la série S6/S8 peut être équipé du module F07708. Il est également doté d'une plaque de propreté, d'un complément d'angle et d'une visière. Les instructions détaillées pour l'installation de la platine sont présentées ci-dessous.
Seite 23
Les pièces sont conçues pour corriger l'affaissement du boîtier encastrable jusqu'à 10 mm. FERMETURE HAUT AUTOPERCEUSE FERMETURE Remarque : Si une vis autoperceuse ne tient pas, elle devra être remplacée par une cheville et une vis plus longue. GUIDE RAPIDE DE LA PLATINE CORA...
Seite 24
Retour à l'écran initial du carrousel Pression sur la touche FLÈCHE VERS LE BAS Retour à l'écran initial du carrousel Pression sur la touche LOUPE Accès à l'agenda (si disponible) Appeler à partir de l'agenda GUIDE RAPIDE DE LA PLATINE CORA...
Seite 25
: Maintenance Sortie Capteur de porte: CODES DU CLAVIER Activer les codes du clavier : Nombre de chiffres : LECTEUR RFID Contrôleur externe : Demander le code PIN GUIDE RAPIDE DE LA PLATINE CORA TAMPER...
Seite 26
Activation - désactivation de la fonction d'ouver- Autoriser les codes clavier ture de la porte par la saisie des codes clavier Réglage du nombre de chiffres d'ouverture de Pression sur la touche X la porte de l'utilisateur (4 à 6) GUIDE RAPIDE DE LA PLATINE CORA...
Seite 27
Cod. 970316b V11_24 INSTALLATIONSKURZANLEITUNG TÜRSTATION CORA 1. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Stromversorgung 18-24 Vdc POLUNGSFREI (die Polarisierung muss bei der Installation nicht berücksichtigt werden). Die Türstation kann direkt über den Bus DUOX mit Strom versorgt werden. Auf unserer Website können Sie die Kurzanleitung für die Installation von Duox Plus-Systemen einsehen und die Topologie auswählen, die Ihren Bedürfnissen am besten entspricht:...
Seite 28
Leitungsanpassung Die Türstation Cora verfügt über einen Leitungsabschluss, der über den Webserver aktiviert werden kann (siehe Zugang zum Webserver auf Seite 29). Während des Starts werden die Konfigurationsinformationen der Türstation angezeigt: 10.03 10.03 VERSION VERSION PANEL-TYPE BLOQUE PANEL-TYPE BLOQUE BLOCK NR...
Seite 29
(Standardmäßig Benutzer: installer/admin - Passwort: 19025/11077). Für weitere Informationen über den Webserver können Sie das erweiterte Handbuch durch Scannen des QR-Codes aufrufen. In diesem Handbuch finden Sie alle detaillierten Informationen über den Cora S6 und S8 und sein Zubehör. Erweitertes Handbuch...
Seite 30
Montage Die Türstation CORA kann in einer Aufputz- oder Unterputzdose installiert werden. Im Ersatzfall kann ein City-Kasten aus der Serie S6/S8 mit dem Zusatz F07708 nachgerüstet werden. Außerdem verfügt er über einen Zierrahmen, eine Eckergänzung und ein Regendach. Nachstehend wird eine ausführliche Anleitung für den Einbau der Türstation gegeben.
Seite 31
Die Teile sind so konzipiert, dass sie den Durchhang der Unterputzdose bis zu 10 mm korrigieren. SCHRAUBE VERSCHLUSS VERSCHLUSS- SCHRAUBE SCHRAUBE VERSCHLUSS Hinweis: Wenn eine selbstbohrende Schraube nicht hält, muss sie durch einen längeren Dübel und eine längere Schraube ersetzt werden. KURZANLEITUNG TÜRSTATION CORA...
Seite 32
Anruf an die gewählte Adresse zu tätigen Drücken der PFEIL-NACH-OBEN-Taste Kehrt zum Ausgangsbildschirm des Karussells zurück Drücken der PFEIL-NACH-UNTEN-Taste Kehrt zum Ausgangsbildschirm des Karussells zurück Drücken der LUPEN-Taste Zugang zum Telefonbuch (falls verfügbar) Anruf aus dem Telefonbuch KURZANLEITUNG TÜRSTATION CORA...
Seite 33
Externer Controller: Öffnungszeit ab PIN-Code anfordern: Einstellungen Wohnung: TAMPER Benutzer Öffnungszeit ab Tamper: Ausfahrtstaste: Wartung Aussteigen Erkennung von Türsensoren: TASTATUR-CODES Tastenkürzel aktivieren: Anzahl der Ziffern: RFID-LESER Externer Controller: PIN-Code anfordern: TAMPER KURZANLEITUNG TÜRSTATION CORA...
Seite 34
Um die Tastaturcodes einzugeben, muss vorher die Taste gedrückt werden. PARAMETER BESCHREIBUNG: Aktiviert - deaktiviert die Türöffnungsfunktion Tastaturcodes zulassen durch Eingabe von Tastaturcodes Anzahl der Türöffnungsziffern für den Benutzer Drücken der Taste X einstellen (4 bis 6) KURZANLEITUNG TÜRSTATION CORA...
Seite 35
Cod. 970316b V11_24 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA BOTONEIRA CORA 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação 18-24Vdc NÃO-POLARIZADO (a polarização não é tida em conta durante a instalação). Pode ser alimentado diretamente a partir do Bus DUOX. Pode consultar o guia rápido para a instalação dos sistemas Duox Plus e escolher a topologia que melhor se adapta às suas necessidades no nosso sítio Web:...
Seite 36
Adaptação da linha A botoneira Cora dispõe de uma terminação de linha que pode ser ativada através do servidor (ver página de acesso ao servidor Web. 37). Durante o arranque, são apresentadas as informações de configuração da própria botoneira: 10.03 10.03...
Seite 37
19025/11077). Para obter mais informações sobre o servidor Web, pode aceder ao manual avançado através da leitura do QR. Neste manual, encontrará todas as informações pormenorizadas sobre o Cora S6 e S8 e os seus acessórios. Manual avançado GUIA RÁPIDO DA PLACA CORA...
Seite 38
Montagem A botoneira CORA pode ser instalada em caixas de montagem de superfície ou embutidas. Em caso de substituição, é possível adaptar uma caixa City da série S6/S8 com o complemento F07708. Também dispõe de uma moldura decoratiWva, um complemento de canto e uma pala. As instruções pormenorizadas para a instalação da botoneira são apresentadas a seguir.
Seite 39
As peças foram concebidas para corrigir o descaimento da caixa de encastrar até 10 mm. FECHO SUPERIOR PARAFUSO AUTOPERFURANTE FECHO INFERIOR Nota: Se um parafuso auto-perfurante não aguentar, terá de ser substituído por uma bucha e um parafuso mais compridos. GUIA RÁPIDO DA PLACA CORA...
Seite 40
O utilizador regressa ao primeiro ecrã do carrossel Premir o botão da SETA PARA BAIXO O utilizador regressa ao primeiro ecrã do carrossel Premir o botão LUPA Acesso à agenda (se disponível) Chamar a partir da lista telefónica GUIA RÁPIDO DA PLACA CORA...
Seite 41
Tamper: Tempo de abertura do Manutenção botão de saída: Sair Sensor de Porta CÓDIGOS DO TECLADO Ativar códigos do teclado: Número de dígitos: LEITOR RFID Controlador Externo: Solicitar código PIN: TAMPER GUIA RÁPIDO DA PLACA CORA...
Seite 42
Ativar - desativar a funcionalidade de abertura da Ativar códigos de teclado porta através da introdução de códigos no teclado Definir o número de dígitos de abertura da Premir o botão X porta do utilizador (4 a 6) GUIA RÁPIDO DA PLACA CORA...
Seite 43
(deur geforceerd als er geen geautoriseerde deuropening is geweest of deur opengelaten als deze niet correct is gesloten na een geautoriseerde opening). CN1: Aansluiting voor externe kaartlezer/externe regelaar CN2: Aansluiting voor paneel met naamplaatjes. CN3: Niet gebruikt. CN4: RS485-aansluiting. SNELSTARTGIDS VOOR PANEEL CORA...
Seite 44
Lijnaanpassing Het paneel Cora heeft een lijnafsluiting die kan worden geactiveerd via de webserver (zie webserver toegang pag. 45). Tijdens het opstarten wordt de configuratie-informatie van het paneel zelf weergegeven: 10.03 10.03 VERSIE VERSIE BLOQUE BLOQUE TYPE PANEEL TYPE PANEEL BLOK NR.
Seite 45
Voor meer informatie over de webserver kunt u toegang krijgen tot de geavanceerde handleiding door de QR-code te scannen. In this manual you will find all the detailed information about the Cora S6 and S8 and its accessories. Manueel geavanceerd...
Seite 46
Montage Het paneel CORA kan worden geïnstalleerd als opbouwdoos of als inbouwdoos. Bij vervanging kan een City box uit de S6/S8-serie achteraf worden uitgerust met het aanvullende onderdeel F07708. Het is ook verkrijgbaar met een decoratief frame, een hoekversteviging en een zonnekap.
Seite 47
De onderdelen zijn ontworpen om de doorbuiging van de inbouwdoos tot 10 mm te corrigeren. BEVESTIGING BOVENAAN ZELFBORENDE SCHROEF BEVESTIGING ONDERAAN Opmerking: Als een zelfborende schroef het niet houdt, moet deze worden vervangen door een langere plug en schroef. SNELSTARTGIDS VOOR PANEEL CORA...
Seite 48
De toets PIJL OMHOOG indrukken Terug naar het beginscherm van de carrousel De toets PIJL OMLAAG indrukken U keert terug naar het beginscherm van de carrousel De toets VERGROOTGLAS indrukken Toegang tot het telefoonboek (indien beschikbaar) Oproepen vanuit het telefoonboek SNELSTARTGIDS VOOR PANEEL CORA...
Seite 49
De toets PIJL OMLAAG indrukken De volgende letter wordt geselecteerd De toets VERGROOTGLAS indrukken Toegang tot het adresboek Toetsenblokcodes Om de toetsenblokcodes te kunnen gebruiken, moeten ze eerst worden geactiveerd via de webserver (zie webserver toegang pag. 45). SNELSTARTGIDS VOOR PANEEL CORA...
Seite 50
Om de toetsenblokcodes in te voeren, moet u eerst op drukken. PARAMETER BESCHRIJVING Activeert - deactiveert de deurontgrendelings- Toetsenbordcodes inschakelen functie door de invoer van toetsenblokcodes Stel het aantal cijfers in voor het ontgrendelen De X-toets indrukken van de gebruikersdeur (4 tot 6) SNELSTARTGIDS VOOR PANEEL CORA...
Seite 51
Cod. 970316b V11_24 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI PANELU CORA 1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie 18-24 V dc BEZ POLARYZACJI (polaryzacja nie jest brana pod uwagę podczas instalacji). Może być podłączana bezpośrednio do magistrali DUOX. Skrócona instrukcja instalacji systemów Duox Plus i wybór topologii, która najlepiej odpowiada Twoim potrzebom, są...
Seite 52
Dostosowanie linii Panel Cora ma zakończenie linii, które można aktywować za pośrednictwem serwera sieciowego (zobacz dostęp do serwera sieciowego na stronie 53). Podczas uruchamiania wyświetlone zostaną informacje dotyczące konfiguracji panelu: 10.03 10.03 VERSJA VERSJA BLOQUE BLOQUE TYP PANELU TYP PANELU...
Seite 53
(Domyślnie użytkownik: instalator/admin – hasło: 19025/11077). W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat serwera sieciowego wystarczy zeskanować kod QR i przejść do zaawansowanej instrukcji obsługi. W niniejszej instrukcji znajdują się wszystkie szczegółowe informacje na temat Cora S6 i S8 oraz ich akcesoriów. Zaawansowana instrukcja obsługi...
Seite 54
Montaż Panel CORA może być instalowany w puszkach natynkowych i podtynkowych. W przypadku wymiany, puszka City z serii S6/S8 może zostać doposażona w dodatek F07708. Posiada również ozdobną ramkę, uzupełnienie narożnika i daszek. Poniżej przedstawiono szczegółowe instrukcje dotyczące instalacji panelu.
Seite 55
ściany. Części zostały zaprojektowane z myślą o skorygowaniu odchylenia puszki podtynkowej do 10 mm. ZAMKNIĘCIE GÓRNE ŚRUBA SAMOWIERCĄCA ZAMKNIĘCIE DOLNE Uwaga: Jeśli śruba samowiercąca nie wytrzyma, konieczne będzie zastąpienie jej dłuższym kołkiem i śrubą. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU CORA...
Seite 56
Naciśnięcie przycisku STRZAŁKA W GÓRĘ Nastąpi powrót do ekranu początkowego karuzeli Naciśnięcie przycisku STRZAŁKA W DÓŁ Nastąpi powrót do ekranu początkowego karuzeli Naciśnięcie przycisku LUPA Dostęp do książki telefonicznej (jeśli jest dostępna) Połączenie z książki telefonicznej SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU CORA...
Seite 57
Naciśnięcie przycisku STRZAŁKA W DÓŁ Wybrana zostanie kolejna litera Naciśnięcie przycisku LUPA Dostęp do książki telefonicznej Kody klawiatury Aby korzystać z kodów klawiatury, należy je wcześniej aktywować za pośrednictwem serwera sieciowego (zobacz dostęp do serwera sieciowego na stronie 53). SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU CORA...
Seite 58
Aby wprowadzić kody klawiatury, należy wcześniej nacisnąć przycisk PARAMETR OPIS Aktywuje – dezaktywuje funkcję otwierania Włączanie kodów klawiatury drzwi poprzez wprowadzenie kodów klawiatury Umożliwia ustawienie liczby cyfr otwierania Naciśnięcie przycisku X drzwi przez użytkownika (od 4 do 6). SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU CORA...
Seite 59
Para más información, visitar www.fermax.com Contacto: tec@fermax.com / www.fermax.com/contact Por la presente, FERMAX ELECTRÓNICA, S.A.U. declara que el tipo de equipo radioelectrónico Paca CORA es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto compreto de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de internet siguiente: https://www.fermax.com/spain/documentacion/documentacion-tecnica?type=declarations_of_conformity...
Seite 60
Para mais informações, visitar www.fermax.com Contacto: tec@fermax.com / www.fermax.com/contact A FERMAX ELECTRÓNICA, S.A.U. declara que o equipamento radioelétrico do tipo Paca CORA está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE pode ser consultado no seguinte sítio Web https://www.fermax.com/spain/documentacion/documentacion-tecnica?type=declarations_of_conformity...
Seite 61
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.fermax.com Kontakt: tec@fermax.com / www.fermax.com/contact FERMAX ELECTRÓNICA, S.A.U. niniejszym oświadcza, że typ radiowego sprzętu elektronicznego Panel CORA jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć na następującej stronie internetowej: https://www.fermax.com/spain/documentacion/documentacion-tecnica?type=declarations_of_conformity...