Roxie: 40170
• Installazione
• Installation
• Il retro della targa deve essere protetto da eventuali ingressi
d'acqua.
I cavi non devono veicolare acqua all'interno del dispositivo.
• The back of the entrance panel must be protected against any water
ingress.
The cables must not carry water into the device.
• La partie arrière de la platine doit être protégée contre la pénétration
éventuelle d'eau.
Les câbles ne doivent pas transporter d'eau à l'intérieur du dispositif.
• Die Rückseite des Klingeltableaus muss vor gegebenenfalls
eintretendem Wasser geschützt werden.
Die Kabel dürfen kein Wasser in das Gerät befördern.
• Installation
• Installation
• Asole di fissaggio • Fixing slots
• Œillets de fixation • Befestigungsösen
• Ranuras de fijación • Ranhuras de fixação
• Εγκοπές στήριξης •
• Instalación
• Instalação
*
• فتحات للتثبيت
• - Chiusura in senso antiorario
- Apertura in senso orario
• - Closing anti-clockwise
- Opening clockwise
• - Fermeture dans le sens anti-horaire
- Ouverture dans le sens horaire
• - Schließen gegen den Uhrzeigersinn
- Öffnen im Uhrzeigersinn
• - Cierre en sentido antihorario
- Apertura en sentido horario
• - Fecho no sentido anti-horário
- Abertura no sentido horário
• - Κλείσιμο προς τα αριστερά
- Άνοιγμα προς τα δεξιά
• La parte posterior de la placa debe estar protegida contra la entrada de
agua.
El agua no debe entrar en el interior del dispositivo a través del paso de
los cables.
• A parte de trás da botoneira deve ser protegida de uma eventual entrada
de água.
Os cabos não devem conduzir água para dentro do dispositivo.
• Το πίσω μέρος της μπουτονιέρας πρέπει να προστατεύεται από πιθανή
εισχώρηση νερού.
Τα καλώδια δεν πρέπει να μεταφέρουν νερό στο εσωτερικό του
μηχανισμού.
.• يجب حماية الجزء الخلفي من اللوحة من أي أخطار لدخول الماء في الجهاز
.يجب أال تؤدي الكابالت إلى نقل أي مياه إلى داخل الجهاز
• εγκατάσταση
• تركيب
*
• إغالق عكس اتجاه عقارب الساعة
فتح في اتجاه عقارب الساعة
5