Inhaltszusammenfassung für Rollei Easy Creator MonkeyPod
Seite 1
Easy Creator MonkeyPod MANUAL IN GERMAN, ENGLISH, SPANISH, FRENCH, ITALIAN, DUTCH, CZECH AND SLOVAK www.rollei.de...
Seite 2
Inhalt Vor dem ersten Gebrauch ..4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . 4 Zeichenerklärung ... . . 5 Sicherheitshinweise... . 6 Produktübersicht.
Seite 3
Content Before the First Use ..30 Intended Use....30 Explanations of Symbols ..31 Safety Instructions .
Seite 4
Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
Seite 5
Zeichenerklärung Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Gerät, auf der Stromversorgung oder auf der Verpackung verwendet. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produk- te erfüllen alle maßgebli- chen Gemeinschaftsvors- chriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Seite 6
Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise – Verwenden Sie das Stativ nur auf stabilen und ebenen Oberflächen, um ein Umkippen zu vermeiden. – Überprüfen Sie vor jeder Nutzung, ob alle Verschlüsse und Verbindun- gen fest angezogen sind. – Halten Sie das Stativ und die Bluetooth *-Fernbedienung von ®...
Seite 7
Sicherheitshinweise Hinweise zur Bluetooth ® Fernbedienung – Die Bluetooth *-Fernbedienung ® darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. – Vermeiden Sie eine Nutzung bei extremen Temperaturen (0 °C bis 40 °C), um die Funktionalität zu gewährleisten. – Verwenden Sie nur Batterien des Typs CR2032 wie in der Anleitung angegeben.
Seite 8
Sicherheitshinweise – Halten Sie die Bluetooth *-Fernbe- ® dienung von starken magnetischen oder elektronischen Feldern fern, da dies die Verbindung beein- trächtigen kann. Warnung: Umkippen und Verletzungsgefahr – Lassen Sie das Stativ während der Nutzung nicht unbeaufsichtigt. – Achten Sie darauf, dass keine Per- sonen oder Gegenstände durch ein Umkippen des Stativs gefährdet werden.
Seite 9
Sicherheitshinweise Wartung und Reinigung – Reinigen Sie das Stativ regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine aggres- siven Reinigungsmittel. – Lagern Sie das Stativ und die Fern- bedienung an einem trockenen Ort. – Stellen Sie sicher, dass keine Ver- schmutzungen in die beweglichen Teile des Stativs gelangen, um die Mechanik nicht zu beeinträchtigen.
Seite 10
Sicherheitshinweise – Wenn das Stativ oder die Fernbe- dienung beschädigt ist, verwenden Sie diese nicht weiter und kontak- tieren Sie den Kundendienst. Produktübersicht Abnehmbare Smartphone- Halterung Stativbasis: Anschluss mit 1/4“-Schraube Kugelkopf Cold Shoe Teleskop-Mittelsäule Fernbedienung Flexible Stativbeine DEUTSCH...
Seite 12
Fernbedienung Fernbedienung herausnehmen: – Entfernen Sie die Fernbedienung aus der Halterung. DEUTSCH...
Seite 13
Fernbedienung Fernbedienung verwenden: Ein-/Ausschalter Nach oben schieben: Fernbedienung einschalten. Nach unten schieben: Fernbedienung ausschalten. Aufnahme-Taste Einfach klicken: Foto/Video aufnehmen.
Seite 14
Smartphone verbinden Erste Verbindung: – Schalten Sie die Fern- bedienung ein. Das Licht blinkt, um in den Kopplungsmodus zu gelangen. – Aktivieren Sie Bluetooth * auf Ihrem Smart- ® phone und suchen Sie nach „EC MonkeyPod“. – Wählen Sie das Gerät aus. Nach erfolgreicher Verbindung erlischt die Anzeige.
Seite 15
Smartphone verbinden Hinweise: – Bei 10 Minuten Inaktivität wechselt die Fernbedienung in den Standby-Modus. – Nach 5 Minuten ohne Verbindung schaltet sich die Fernbedienung automatisch aus.
Seite 16
Kugelkopf 180° Einstellung: – Ermöglicht eine 360° 360°-Drehung und 180°-Neigung. – Nach der Einstellung den Kopf fest ver- riegeln. Kopf entfernen: – Schrauben Sie den Kugelkopf gegen den Uhrzeigersinn ab. DEUTSCH...
Seite 17
Kamera oder Smartphone befestigen Mit Kugelkopf: – Befestigen Sie die Kamera oder das Smartphone am Ku- gelkopf und ziehen Sie die Halterung fest. Direkt auf dem Stativ: – Schrauben Sie die Kamera oder das Smartphone direkt auf das Stativ.
Seite 18
Kamera oder Smartphone befestigen Smartphone-Halterung verwenden: – Befestigen Sie die Smartphonehal- terung am Stativkopf. – Schieben Sie das Smartphone in den Clip und ziehen Sie die Halterung fest. DEUTSCH...
Seite 19
Kamera oder Smartphone befestigen Smartphone-Halterung entfernen: – Drehen Sie den Clip in die vertikale Ausrichtung und ziehen Sie ihn nach oben ab. Smartphone-Halter: – Kann als Tischstativ benutzt werden.
Seite 20
Stativbeine Verwendung als Selfie-Stick: – Biegen Sie die Beine gerade und fahren Sie die Tele- skop-Mittelsäule aus. DEUTSCH...
Seite 21
Stativbeine Verwendung als Stativ: – Klappen Sie die Beine für eine stabile Aufstellung aus.
Seite 22
Technische Daten Stativ Kompatibilität Minimale Höhe Maximale Höhe Packmaß Material Gewicht Klemmbereich Smartphone-Halterung Anschlüsse DEUTSCH...
Seite 23
Flexibles Stativ mit Fernbedienung Smartphones mit mindestens Android 4.4 oder IOS 5.1 25 cm 46 cm 34 x 5,2 x 5,7 cm Aluminiumlegierung kombiniert mit Kunststoff / TPE 369 g 6,5 – 9,5 cm 1/4-Zoll-Schraube, Cold-Shoe-Mount...
Seite 24
Technische Daten Fernbedienung Reichweite Bluetooth * Version ® Frequenzband Frequenzbereich Maximale Sendeleistung Stromversorgung Betriebstemperatur Material Maße Lieferumfang Design und Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. *Die Bluetooth -Wortmarke und ® -Logos sind eingetragene Marken der DEUTSCH...
Seite 25
2,4 GHz – 2,4835 GHz 0 dBm 3,0 V (1x Batterie Typ CR2032) -20° – 60° C Kunststoff 2,5 x 4,1 x 1 cm Easy Creator MonkeyPod und Bedienungsanleitung Bluetooth SIG, Inc. und werden ® von Rollei unter Lizenz verwendet.
Seite 26
Entsorgung Entsorgen Sie die Verpa- ckung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen). DEUTSCH...
Seite 27
Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kosten- los entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung.
Seite 28
Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, un abhängig davon, ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, einer umweltgerechten Entsorgung zuzuführen. Akkus und Batterien sind deshalb mit dem nebenstehenden Zeichen versehen. Informieren Sie sich hierzu bei Ihrem Händler, oder wenden Sie sich an Rückgabe- und Sammelstellen in...
Seite 29
EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp „Rollei Easy Creator MonkeyPod“ den An- forderungen der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.rollei.de/egk/easy-creator- monkeypod Rollei GmbH & Co. KG...
Seite 212
Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750277 /rollei.foto.de @rollei_de Item No.: 23154 www.rollei.com...