Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Easy Creator Quadpod
mit / with AI Tracking
ANLEITUNG AUF DEUTSCH
MANUAL IN ENGLISH
www.rollei.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rollei 23152

  • Seite 1 Easy Creator Quadpod mit / with AI Tracking ANLEITUNG AUF DEUTSCH MANUAL IN ENGLISH www.rollei.de...
  • Seite 2 Inhalt Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 3 Content Before the First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Intended Use .
  • Seite 4 Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsan- leitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch . Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf . Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden .
  • Seite 5 Warn- und Sicherheitshinweise Gefahr durch elektrischen Strom! – Schließen Sie das Produkt nur an, wenn die Netz- spannung der Steckdose mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt . – Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist oder wenn das Kabel defekt ist . –...
  • Seite 6 Warn- und Sicherheitshinweise Sicherheits- und Anwendungshinweise – Stellen Sie das Stativ auf einer stabilen, rutschfesten Fläche auf . – Achten Sie darauf, dass das Stativ und die Kamera während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt sind . – Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und verwen- den Sie es nicht im Regen oder in nassen Umgebungen .
  • Seite 7 Zusätzliche Sicherheitshinweise – Halten Sie das Produkt und das Zubehör von offenen Flammen, heißen Oberflächen und leicht entflammbaren Materialien fern . – Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten, da dies zu Explo- sionen führen kann . –...
  • Seite 8 Zusätzliche Sicherheitshinweise – Wenn das Produkt oder das Zubehör beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähn- lich qualifizierten Person ersetzt oder repariert werden, um Gefahren zu vermeiden . – Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden und Repara- turen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden .
  • Seite 9 Übersicht Abnehmbare Smart- Gimbal-Knöpfe phone-Halterung Balance-Griff 360°-Drehung Teleskop Mittelsäule 1/4“-Schraube Sicherung der Stativ- Objektiv beine Fernbedienung Quadpod...
  • Seite 10 Kompatibilitätshinweis Fernbedienungs-Kompatibilität: Android 4 .4 oder höher iOS 5 .1 oder höher Einstellungen für Android-Geräte: Wenn Sie die „Funktion der Lautstärketasten“ in Ihren Kameraeinstellungen geändert haben, stellen Sie sicher, dass Sie sie auf den Standardwert zurücksetzen, um die ordnungsgemäße Funktionalität der Fernbedienung zu gewährleisten .
  • Seite 11 Verwendung der Fernbedienung Pfeiltaste Verwenden Sie diese, um durch Menüs zu navigieren und Optionen auszuwählen . Drücken Sie nach oben, unten, links oder rechts, um zu scrollen . Maus Klicken Sie mit der Maustaste, um auszuwählen . Halten Sie die Maustaste gedrückt, während Sie die Pfeiltasten verwenden, um den Cursor zu steuern .
  • Seite 12 Smartphone verbinden Erstmalige Verbindung: – Schalten Sie die Fernbedienung ein . – Die Leuchte blinkt und zeigt an, dass sie bereit für die Kopplung ist . – Suchen Sie auf Ihrem Smartphone in den Bluetooth *-Einstellungen ® nach „EC Quadpod“ und wählen Sie es aus, um eine Verbindung herzustellen .
  • Seite 13 Verwendung des Gimbals Ein-/Ausschalter – Lange Drücken um den Gimbal Ein-/Auszuschalten . – Einmal kurz drücken um die Verfolgung zu pausieren; die rote Leuchte bleibt an . – Zum Fortsetzen erneut kurz drücken . – Doppelklicken Sie den EIn-/ Ausschalter, um nach link zu drehen .
  • Seite 14 Verwendung von Gesichtsverfolgung und Gestensteuerung (keine Fernbedienung erforderlich) In Position bringen: – Stellen Sie sich für die Gesichtsverfolgung in einem Ab- stand von 0,5 bis 5 Metern zum Gerät auf bzw . in einem Abstand von 0,5 bis 3 Metern für die Gestenerkennung . Verfolgung starten: –...
  • Seite 15 Kontrollleuchte Anzeigestatus Gimbal-Status Grünes Licht Geste ein + von Person erkannt leuchtet immer Grünes Licht blinkt Geste ein + von Person nicht erkannt Blaues Licht Geste aus + von Person erkannt leuchtet immer Blaues Licht blinkt Geste aus + von Person nicht erkannt Rotes Licht leuch- Pause tet immer...
  • Seite 16 Gimbal-Aufladung – Bei schwacher Batterie blinkt das rote Licht 1 Minute lang, bevor sich der Gimbal ausschaltet . – Während des Ladevorgangs leuchtet das rote Licht dauerhaft; sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt das rote Licht . USB-C DEUTSCH...
  • Seite 17 Abnehmbar Smartphone-Halterung Smatphone befestigen: – Schieben Sie Ihr Smartphone in die Halterung, bis es sicher einrastet . Entfernen der Smartphone-Halterung: – Drehen Sie das Smartphone in die vertikale Position und heben Sie es dann nach oben, um es aus der Halterung zu entfernen .
  • Seite 18 Smartphone-Halterung Öffnen Sie die Smartphone- Halterung Smartphone-Halterung DEUTSCH...
  • Seite 19 Verwendung des Balance-Griffs – Der Balance-Griff sorgt für eine effektive Stabilisierung zur Unterstützung der Verwacklungsreduzierung und ermöglicht eine horizontale Drehung um 360° für die Aufnahme von Panoramafotos . 360° Drücken Sie die Verricge- lung nach oben, um den Gimbal zu ent riegeln . Drücken Sie die Verriege- lung nach unten, um den Gimbal zu verriegeln .
  • Seite 20 Weitgehend kompatibel – Die 1/4-Zoll-Schnittstelle ist mit Action-Kameras, Digital- kameras, Ringlichtern, Magic Arms und mehr kompatibel . 1/4“ Schraube DEUTSCH...
  • Seite 21 Verstellung der Stativbeine – Drehen Sie die Verriegelung nach rechts, um den Spreiz- winkel der Quadpod-Beine einzustellen . – Ziehen Sie die Verriegelung nach der Einstellung fest, um die Position zu sichern .
  • Seite 22 Technische Daten Stativ Stativ mit AI-Gesichtserkennung Kompatibilität Smartphones mit mindestens Android 4 .4 oder IOS 5 .1 Min. Höhe als 38 cm Mini-Stativ Max. Höhe als 163 cm Mini-Stativ Min. Höhe als 50 cm Selfie-Stick Max. Höhe als 163 cm Selfie-Stick Packmaß...
  • Seite 23 *Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind eingetragene ® Marken der Bluetooth SIG, Inc . und werden von Rollei ® unter Lizenz verwendet . Andere Marken und Handelsna- men sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber . Smartphones sind nicht im Lieferumfang enthalten .
  • Seite 24 Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrenn- ten Sammlung von Wertstoffen) . Geräte, die mit diesem Symbol gekenn- zeichnet sind, dürfen nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom...
  • Seite 25 EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co . KG, dass der Funk- anlagentyp „Rollei Easy Creator Quadpod mit AI-Tracking“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .rollei .de/egk/easy-creator-quadpod-ai-tracking Rollei GmbH & Co . KG...
  • Seite 26 Before the First Use Read the user manual and safety instructions carefully before using for the first time . Keep the user manual together with the device for later use . If you pass the device on to third parties, this manual belongs with the device and must be included .
  • Seite 27 Warnings and Safety Instructions Danger from electric shock! – Only connect the product if the mains voltage of the socket matches the information on the type plate . – Do not use the product if it is visibly damaged or if the cable is defective .
  • Seite 28 Warnings and Safety Instructions Safety and usage instructions – Set up the tripod on a stable, non-slip surface . – Make sure that the tripod and camera are not left unattended during use . – Protect the product from moisture and do not use it in the rain or in wet environments .
  • Seite 29 Additional Safety Instructions – Keep the product and accessories away from open flames, hot surfaces, and easily flammable materials . – Do not use the product near flammable gases or liquids, as this could lead to explosions . – Warning for children and individuals with limited capabi- lities .
  • Seite 30 Additional Safety Instructions – The housing must not be opened and repairs must only be carried out by a specialist . Contact a specialist workshop for this purpose . In case of repairs by the user, improper connection or incorrect operation, any liability and all warranty claims are excluded .
  • Seite 31 Overview Detachable smart- Gimbal buttons phone holder Balancing handle 360° rotation Telescopic centre 1/4“ screw column Lens Securing the tripod Remote control legs Quadpod...
  • Seite 32 Compatibility Notice Remote Control Compatibility: Android 4 .4 or above iOS 5 .1 or above Settings for Android Devices: If you have changed the „Volume Key Function“ in your camera settings, make sure to set it back to the default value or to „Shooting“...
  • Seite 33 Use the Remote Control Arrow Button Use to navigate menus and select options . Press up, down, left, or right to scroll . Mouse Click the mouse button to select . Press and hold the mouse button while using the arrow keys to control the cursor .
  • Seite 34 Connect Your Smartphone First time connection: – Turn on the remote control . – The light will flash, showing it‘s ready to pair . – On your smartphone, search for “EC Quadpod” in Bluetooth ® settings and select it to connect . –...
  • Seite 35 Using the Gimbal Power Button – Press once to pause; the red light will stay on . Press again to resume . – Double-click the gimbal button to rotate to the left . Gesture Button – Click the gimbal button to toggle gesture control on or off .
  • Seite 36 Using Face Tracking and Gesture Control (no Remote Needed) Get in Position: – Stand 0 .5 to 5 meters from the device for face tracking, or 0 .5 to 3 meters for gestures . Start Tracking: – Make an „OK“ sign with your hand (thumb and index finger in a circle) to start or switch the face tracking target .
  • Seite 37 Adjustable Gimbal Lens – Gently push the lens upward (recommended for use within 1 – 4 m of the gimbal) . Stand...
  • Seite 38 Gimbal Charging – When the battery is low, the red light will flash for 1 minute before the gimbal turns off . – While charging, the red light stays on; once fully charged, the red light turns off . USB-C ENGLISH...
  • Seite 39 Detachable Smartphone Holder Mounting the smartphone: – Push your smartphone into the mount until it clamps securely . Removing the smartphone mount: – Rotate the smartphone to the vertical position, then lift it upward to remove it from the mount .
  • Seite 40 Smartphone Holder Open the smartphone mount Smartphone Holder ENGLISH...
  • Seite 41 Using the Balance Handle – The balance handle provides effective stabilization for anti-shake support and allows 360° horizontal rotation for capturing panoramic photos . 360° Push up to unlock the gimbal . Push down to lock the gimbal . Attention: Do not use the balance handle and lock the gimbal when the gimbal is power on to avoid damaging...
  • Seite 42 Widely Compatible – The 1/4“ interface is compatible with action cameras, digital cameras, ring lights, magic arms, and more . 1/4“ screw ENGLISH...
  • Seite 43 Adjustabel Quadrapod – Turn the knob to the right to adjust the spread angle of the quadpod legs . – Once adjusted, tighten the knob to secure the position .
  • Seite 44 Technical Data Tripod Type Tripod with AI-Face-Tracking Compatibility Smartphones with at least Android 4 .4 or IOS 5 .1 Min. height 38 cm as a mini tripod Max. height 163 cm as a mini tripod Min. height 50 cm as a selfie stick Max.
  • Seite 45 Bluetooth SIG, Inc . and any use of such ® marks by Rollei is under licence . Other trademarks and trade names are the property of their respective owners . Smartphones not included in the box content .
  • Seite 46 Disposal Dispose of the packaging according to its type. Use the local possibilities for collecting paper, cardboard and other materials (applica- ble in the European Union and other European countries with systems for the separate collection of recyclable materials) . Devices that are marked with this symbol must not be disposed of with household waste! You are legally obliged to dispose of old...
  • Seite 47 EU Declaration of Conformity Rollei GmbH & Co . KG hereby declares that the radio equipment type ”Rollei Easy Creator Quadpod with AI- Tracking“ complies with Directive 2014/53/EU . The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www .rollei .com/egk/easy-creator-quadpod-ai-tracking...
  • Seite 48 Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750277 /rollei.foto.de @rollei_de Item No.: 23152 www.rollei.com...