Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WIRELESS SOCKET SET
SK
SÚPRAVA INTERIÉROVÝCH
RÁDIOVÝCH ZÁSUVIEK
Návod na obsluhu a bezpečnostné
pokyny
IAN 427640_2301
DE
AT
CH
FUNKSTECKDOSEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 427640 2301

  • Seite 1 WIRELESS SOCKET SET SÚPRAVA INTERIÉROVÝCH FUNKSTECKDOSEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise RÁDIOVÝCH ZÁSUVIEK Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 427640_2301...
  • Seite 2 Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stránku s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami zariadenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Návod na obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 17 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ......Seite 18 Einleitung ....................Seite 18 Bestimmungsgemäße Verwendung ............Seite 18 Lieferumfang .................... Seite 19 Ausstattung ....................Seite 19 Technische Daten ..................Seite 19 Sicherheitshinweise ................. Seite 19 Hinweise zu Batterien ................Seite 20 Vor der Inbetriebnahme ..............
  • Seite 18: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme: Volt Elektrogeräte nicht in den (Wechselspannung) Hausmüll werfen! Umweltschäden durch Hertz (Frequenz) falsche Entsorgung der Batterien! Symbol für Abschaltung µ mit kleiner Kontaktöffnung Watt (Wirkleistung) (keine vollständige Trennung zur Netzspannung) Warn- und Sicherheits- Warnung! Brandgefahr! hinweise beachten! Warnung! Die Verpackung besteht Gefahr von...
  • Seite 19: Lieferumfang

    Lieferumfang Funksteckdose für den Innenbereich  Nennspannung: 230 V∼, 50 Hz 4 Funksteckdosen Max. Schaltleistung: 16 A, 3680 W 1 4-Kanal-Fernbedienung Stand-by-Verbrauch: < 0,5 W 1 Knopfzelle CR 2032, Lithium 3 V Übertragungs- (in Fernbedienung) frequenz: 433,92 MHz 1 Bedienungsanleitung Schutzklasse: Schutzart: IP20...
  • Seite 20: Hinweise Zu Batterien

    Vermeiden Sie unbedingt die Einwir- Stellen Sie sicher, dass die Steck- kung von Feuchtigkeit und extremen dose in der Nähe des angeschlos- Temperaturen. senen Produktes angebracht, leicht Verwenden Sie die Funksteckdosen zugänglich ist und das Produkt nicht nur in geschlossenen Räumen. Sie abgedeckt betrieben wird.
  • Seite 21: Vor Der Inbetriebnahme

    Überprüfen Sie regelmäßig die Bat- Reinigen Sie die Batteriekontakte terien. Ausgetretene Chemikalien und auch die der Ausrüstung vor der können dauerhafte Schäden am Installation der Batterie. Gerät verursachen. Im Umgang mit Entfernen Sie verbrauchte Batterien beschädigten oder ausgelaufenen umgehend. Batterien besondere Vorsicht wal- Nehmen Sie die Batterien nicht aus- lassen.
  • Seite 22: Funksteckdose Vorbereiten

    Schraubendreher entgegen dieser Taste ferngesteuert ein- oder Uhrzeigerrichtung (open) drehen ausschalten. und herausnehmen. 5. Wiederholen Sie diesen Vorgang 2. Setzen Sie ausschließlich eine Knopf- mit den anderen Funksteckdosen. Hinweis: Sie können mit einer zelle des Typs CR 2032 ein. Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige der ON-/OFF-Tasten oder...
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Eine Codierung löschen:  Um eine Codierung zu löschen, wie- Funksteckdose benutzen derholen Sie, falls nötig, zunächst  (Abb. B) die Schritte 1.-3. des Kapitels “Funk- steckdose vorbereiten”. Drücken Sie anschließend an der 1. Stecken Sie die Funksteckdose in eine Fernbedienung gewünschte ausreichend abgesicherte Schutzkon-...
  • Seite 24: Wartung, Reinigung Und Lagerung

    Entsorgung troll-Leuchte an der Fernbedie-  nung leuchten. 2. Drücken Sie die dem Verbraucher, Die Verpackung besteht aus welchen Sie ausschalten möchten, umweltfreundlichen Materia- zugeordnete OFF-Taste an der lien, die Sie über die örtli- Fernbedienung. Die LED erlischt. chen Recyclingstellen entsor- 3.
  • Seite 25: Eu-Konformitätserklärung

    * Der oben beschriebene Gegenstand der Beachten Sie die Kennzeich- Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie nung der Verpackungsmateri- 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der alien bei der Abfalltrennung, Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elek- diese sind gekennzeichnet mit Abkür- tro- und Elektronikgeräten.
  • Seite 26: Garantiebedingungen

    G arantie der Dokumentationsverantwortlicher:  ROWI Germany GmbH Marc Stockenberger Ort: Forst Datum/Herstellerunterschrift: Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kun- 16.03.2023 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge- Marc Stockenberger Geschäftsführer setzliche Rechte zu.
  • Seite 27 Wenn der Defekt von unserer Garantie aufgeführten Anweisungen genau ein- gedeckt ist, erhalten Sie das reparier- zuhalten. Verwendungszwecke te oder ein neues Produkt zurück. Mit Handlungen, von denen in der Bedie- Reparatur oder Austausch des Produkts nungsanleitung abgeraten oder vor beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
  • Seite 28: Service

    Service Ein als defekt erfasstes Produkt kön-  nen Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Angabe, worin der Mangel besteht Germany-Produktes Probleme auftreten, und wann er aufgetreten ist, für Sie gehen Sie bitte wie folgt vor: portofrei an die Ihnen mitgeteilte Kontaktaufnahme Service-Anschrift übersenden.

Inhaltsverzeichnis