Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 456360 2401
Seite 1
WIRELESS SOCKET SET SET STOPCONTACTEN MET AFSTANDSBEDIENING Bedienings- en veiligheidsinstructies FUNKSTECKDOSEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 456360_2401...
Seite 2
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina...
Seite 28
Legende der verwendeten Piktogramme: Elektrogeräte nicht in den Volt (Wechselspannung) Hausmüll werfen! Umweltschäden durch Hertz (Frequenz) falsche Entsorgung der Batterien! Symbol für Abschaltung mit µ kleiner Kontaktöffnung (keine Watt (Wirkleistung) vollständige Trennung zur Netzspannung) Warn- und Sicherheits- Warnung! Brandgefahr! hinweise beachten! Die Verpackung besteht Warnung! Gefahr von aus umweltfreundlichen...
FUNKSTECKDOSEN-SET 1. Einleitung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Das Funksteckdosen-Set ist zum Gerätes. Sie haben sich ferngesteuerten Ein- Aus- damit für ein hochwertiges Produkt schalten von Elektrogeräten im entschieden. Die Bedienungsanlei- Außenbereich geeignet. Alle Ver- tung ist Teil dieses Produkts. Sie ent- änderungen des Gerätes sind nicht hält wichtige Hinweise für Sicher- bestimmungsgemäß...
Seite 31
Funksteckdose für den Außenbereich (IP 44) Nennspannung: 230 V∼, 50 Hz Max. Schaltleistung: 16 A, 3680 W Stand-by-Verbrauch: < 0,5 W Übertragungs- frequenz: 433,92 MHz Schutzklasse: Schutzart: IP44 Umgebungstemperatur: 20T35 (-20° bis 35°C) Abschaltungsart: μ Maße: 11,43 x 5,30 x 8,58 cm Gewicht: 138 g Kategorie:...
Seite 32
Zusätzliche technische Daten zur Funksteckdose Verschmutzungsgrad (makro): Bemessungswert der Stehstoßspannung: 2500V Überspannungskategorie: Kategorie II Betriebsart: S1 (ununterbrochener Betrieb) Typ und/oder Anschluss des Schalters: Einpolig, Einzellast Konfiguration des Schaltgeräts: Relais Vergleichszahl der Kriechwegbildung PTI: 175V Glühdrahttemperaturen: 650°C / 850°C Kühlbedingungen: Keine Zwangskühlung notwendig Art/Funktion der nicht-austauschbaren eingebauten Schutzeinrichtung:...
2. Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- weise und Anweisungen können schwere Verletzungen und/ oder Sachschäden verursachen. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen be- steht Lebensgefahr! Schließen Sie die Funksteckdosen nur an geerdete 230 Volt Haushalts-...
Unterbrechen Sie vor der Reinigung des Gerätes unbedingt den Strom- fluss. Trennen Sie in diesem Fall immer die Funksteckdose von der Wandsteckdose und alle Netzstecker vom Gerät. Stecken Sie die Funksteckdosen nicht hintereinander. Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker. Verwenden Sie keinen zusätzlichen Berührungsschutz für die Funksteck- dosen.
Seite 35
Eine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituationen führen! Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus. Batterien nicht öffnen, verformen oder kurzschließen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien auslaufen können.
Seite 36
Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen, es sei denn, es handelt sich um Notfälle. Erlauben Sie Kindern nicht, Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen auszutauschen.
3. Vor der Batteriefachabdeckung Inbetriebnahme einer Münze oder einem Schraubendreher entgegen der 3.1 Fernbedienung vorbereiten Uhrzeigerrichtung (open) dre- hen und herausnehmen. Hinweis: Die Knopfzelle liegt be- 2. Setzen Sie ausschließlich eine reits im Batteriefach. Entfernen Sie Knopfzelle des Typs CR 2032 den Kontaktstreifen, indem Sie das ein.
3.3 Funksteckdose vorbereiten 3. Richten Sie die Fernbedienung mit einem Abstand von ca. 50 cm 1. Stecken Sie die Funksteckdose auf die Funksteckdose. in eine ausreichend abgesicher- 4. Drücken Sie die gewünschte te Haushaltssteckdose. ON-Taste an der Fernbe- Hinweis: Die Funksteckdose dienung.
Seite 39
Eine Codierung löschen: geschaltet werden. Synchroni- sieren Sie in diesem Fall jede Um eine Codierung zu löschen, Funksteckdose mit dem Kanal wiederholen Sie, falls nötig, der Fernbedienung. zunächst die Schritte 1.-3. des Hinweis: Auch wenn Sie die Kapitels “Funksteckdose vorbe- Batterien wechseln, bleibt die reiten”.
Drücken Sie dann die All-Off- 2. Schalten Sie den Verbraucher Taste an der Fernbedie- ein. Die Funksteckdose kann die nung. Schaltfunktion nur dann über- Im Anschluss können Sie inner- nehmen, wenn der Verbraucher halb von 30 Sekunden eine eingeschaltet ist. neue Codierung anlernen.
5. Wartung, Reinigung 4.2 Fernbedienung benutzen und Lagerung (Abb. A) Die Fernbedienung steuert bis zu 3 Ziehen Sie immer den Netz- Funksteckdosen (einzeln, in Grup- stecker, wenn das Gerät nicht pen oder alle gleichzeitig). in Gebrauch ist und vor jeder 1.
6. Entsorgung Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG Die Verpackung besteht recycelt und dürfen nicht aus umweltfreundlichen im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Materialien, die Sie über Verbraucher ist gesetzlich verpflich- die örtlichen Recycling- tet, alle Batterien/Akkus bei einer stellen entsorgen können. Sammelstelle seiner Gemeinde/sei- nes Stadtteils oder im Handel abzu- geben.
RED-Richtlinie: (2014/53/EU) und Nummern (b) mit folgender Be- deutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Artikel 3.1a, 3.1b und 3.2 RoHS Richtlinie: (2011/65/EU) Papier und Pappe/80–98: Ver- bundstoffe. * inkl. der delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 7. EU- Konformitätserklärung * Der oben beschriebene Gegen- stand der Erklärung erfüllt die Vor- schriften der Richtlinie 2011/65/ Wir, EU des Europäischen Parlaments...
Herstellungsjahr: 06 - 2024 Rev.1 Seriennummer: DIN VDE 0620-2-1:2021 Abschnitt 10.5 IAN 456360_2401 EN IEC 62368-1:2020+ A11:2020 (teilweise) Dokumentationsverantwortlicher: EN 62479:2010 Marc Stockenberger EN 300 220-2 V3.1.1 Ort: Forst EN 301 489-1 V2.2.3 Datum/Herstellerunterschrift: EN 301 489-3 V2.3.2 16.03.2024 Angewandte harmonisierte Normen der Fernbedienung: EN 300 220-2 V3.1.1 EN 301 489-1 V2.2.3...
8. Garantie der Tritt innerhalb von drei Jahren ab ROWI Germany GmbH dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations- Sehr geehrte Kundin, fehler auf, wird das Produkt von sehr geehrter Kunde, uns – nach unserer Wahl – für Sie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 kostenlos repariert, ersetzt oder der Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Garantiezeit und gesetzliche ausgesetzt sind und daher als Ver- Mängelansprüche schleißteile angesehen werden kön- Die Garantiezeit wird durch die Ge- nen oder für Beschädigungen an währleistung nicht verlängert. Dies zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, gilt auch für ersetzte und reparier- Akkus oder die aus Glas gefertigt te Teile.
Das Produkt ist lediglich für den Die Artikelnummer entnehmen privaten und nicht für den gewerb- Sie bitte dem Typenschild am lichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- Produkt, dem Titelblatt Ihrer An- bräuchlicher und unsachgemäßer leitung (unten links) oder dem Behandlung, Gewaltanwendung Aufkleber auf der Rück- oder und bei Eingriffen, die nicht von Unterseite des Produktes.
9. Service Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Germany-Produktes Probleme auf- treten, gehen Sie bitte wie folgt vor: Kontaktaufnahme Das ROWI Germany Service-Team erreichen Sie unter: ROWI Germany GmbH Auf www.lidl-service.com können Werner-von-Siemens-Str. 27 Sie diese und viele weitere Handbü- 76694 Forst, DEUTSCHLAND cher, Produktvideos und Installations- Lidl-services@rowi-group.com software herunterladen.
Seite 49
ROWI GERMANY GMBH WERNER-VON-SIEMENS-STR. 27 DE-76694 FORST GERMANY Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06/2024 ID No.: 8505000115-062024-NL-04 IAN 456360_2401...