Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Electrolux ARCTIS G 7 72 50-6 i Gebrauchsanweisung
AEG Electrolux ARCTIS G 7 72 50-6 i Gebrauchsanweisung

AEG Electrolux ARCTIS G 7 72 50-6 i Gebrauchsanweisung

Integrierbarer gefrierschrank

Werbung

www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.de
www.aeg.lu
ARCTIS G 7 72 50-6 i
Integrierbarer
Gefrierschrank
Einbauanweisung
Integreerbare diep-
Gebruiks- en monta-
vrieskast
Integrating Freezer
Operating and Instal-
lation Instructions
Gebrauchs- und
geaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux ARCTIS G 7 72 50-6 i

  • Seite 1 ARCTIS G 7 72 50-6 i Integrierbarer Gebrauchs- und Gefrierschrank Einbauanweisung Integreerbare diep- Gebruiks- en monta- vrieskast geaanwijzing Integrating Freezer Operating and Instal- lation Instructions...
  • Seite 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und weg- weisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Customer Service Inhalt If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instruc- Sicherheit ..........4 tions, please contact your dealer or our customer service department.
  • Seite 4: Sicherheit

    Malfunction Possible Cause Remedy Sicherheit The appliance is near a heat Please look in the "Installation source. location" section. The freezer temperature is not Switch on the fast freeze Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der sufficient, red light lights up, switch, keep the freezer clo- Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz.
  • Seite 5: Correcting Malfunctions

    What to do if ... • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Correcting Malfunctions Im Alltagsbetrieb A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify •...
  • Seite 6: Entsorgung

    Entsorgung Do not allow such substances to come into contact with appliance parts. • Do not use any abrasive cleansers. Information zur Geräteverpackung Remove frozen food and the food from the refrigerator. Wrap frozen food in several layers of newspaper. Store it in a cool place, well covered. Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden! Defrost the freezer compartment prior to cleaning (see "Defrosting"...
  • Seite 7: Aufstellen

    Switching off the appliance Aufstellen Aufstellort If the appliance is not going to be used for an extended period: Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Remove all deep-frozen packages as well as ice trays. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus. Daher sollte das Gerät Switch off the appliance by turning the temperature regulator to position "0".
  • Seite 8: Ihr Kühlgerät Braucht Luft

    Ihr Kühlgerät braucht Luft Preparation of Ice Cubes min. 50 mm 200 cm Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftungs-heit Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezer com- gesichert sein, wie aus der Abb. partment and leave to freeze.
  • Seite 9: Anweisungen Für Den Integrierten Einbau

    Caution! Do not touch frozen food with wet hands. Your hands could free- Anweisungen für den integrierten Einbau ze to the food. Fugenabdeckprofil am Gerät, wie Place the packed food in the drawers. Place food to be frozen in the bot- in Abbildung gezeigt ankleben.
  • Seite 10: Freezing And Storing Frozen Food

    Befestigungs Ice pack Scharnierlöcher beiliegende Abdeckkappen (C-D) einsetzen. There is an or more ice packs in one drawer of the freezer. Belüftungsgitter In the event of a power failure or malfunction, the ice pack will lengthen Scharnierabdeckung (E) auf- the amount of time it takes for the frozen food to become too warm by stecken.
  • Seite 11: Audible Temperature Alarm

    does not start immediately but only after some time. This does not mean Die Abdeckung (Hc) in die Schie- that your appliance has a fault. ne (Ha) eindrücken, bis sie einra- stet. Audible temperature alarm Your freezer is equipped with an audible temperature alarm, an acoustic warning sound simultaneously with flashing of the red temperature pilot lamp, alerting you to the fact that the storage temperature in your freezer is too high or too warm.
  • Seite 12: Prior To Initial Start-Up

    Prior to Initial Start–Up Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befe- • Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start- stigen. up (see section: “Cleaning and Care”). Für eine allfällig notwendige Ausrichtung der Möbeltür, den Operating and indicator panel Spielraum der Langlöcher nut-...
  • Seite 13: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. • Das Geräteinnere und alle Ausstattungsteile bitte vor Erstinbetriebnahme Should the lining up of the fur- reinigen (siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege"). niture door be necessary, use the Bedienungs- und Kontrolleinrichtung clearance of slots.
  • Seite 14: Temperatur-Tonwarner

    Temperatur-Tonwarner Fix cover (Hc) on guide (Ha) until it clips into place. Ihr Gefrierschrank ist mit einem Temperatur-Tonwarner ausgestattet und gleichzeitig ertönt mit dem Blinken der roten Temperatur-Kontrollampe (E) eine akustische Warnung, die Ihnen eine zu hoch bzw. zu warme Lagertem- peratur signalisiert.
  • Seite 15: Kälteakku

    Apply covers (C-D) on joint cover Kälteakku lugs and into hinge holes. Das Gerät kann mit einem oder meheren Kälteakkus ausgestattet sein. Snap vent grille (B) and hinge cover Bei Stromausfall oder einer Störung am Gerät verlängert der Kälte-akku die (E) into position.
  • Seite 16: Lagergutsymbole/Gefrierkalender

    tragung auf anderes Tiefkühlgut erfolgen kann. Instructions for total built-in Vorsicht! Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände könn- ten daran festfrieren. Die verpackten Lebensmittel in die Schubladen legen. Einzufrierende Leben- smittel in die oberste Schublade legen. Nicht gefrorene Ware darf bereits Apply joint the sealing strip as shown gefrorene Ware nicht berühren, die gefrorene Ware kann sonst antauen.
  • Seite 17: Abtauen

    Your appliance needs air Abtauen min. 50 mm 200 cm For safety reasons, minimum ventilationmust be as shown Fig. Gefrierraum Attention: keep ventilation ope- Im Gefrierraum schlägt sich während des Betriebs und beim Öffnen der Tür nings clear of obstruction; Feuchtigkeit als Reif nieder.
  • Seite 18: Gerät Abschalten

    Gerät abschalten Installation Installation Location Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden: The appliance should be set up in a well ventilated, dry room. Gefriergut sowie Eisschalen herausnehmen. Energy use is affected by the ambient temperature. The appliance should Gerät abschalten, dazu Temperaturregler auf Stellung „0“...
  • Seite 19: Appliance Packaging Information

    Disposal Staubablagerungen am Verflüssiger erhöhen den Energieverbrauch. Deshalb einmal im Jahr den Verflüssiger an der Geräterückseite mit einer weichen Appliance Packaging Information Bürste oder mit dem Staubsauger vorsichtig reinigen. All materials are environmentally sound! They can be dumped or burned at Nachdem alles trocken ist, Lebensmittel wieder einlagern und Gerät wieder an incinerating plant without danger! in Betrieb nehmen.
  • Seite 20: Daily Operation

    fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves into Störung Mögliche Ursache Abhilfe other dangerous situations. Gerät ist nicht eingeschaltet Gerät einschalten. • Often children cannot recognise the hazards present in household Netzstecker ist nicht einge- appliances. It is therefore important that you ensure adequate supervision Netzstecker einstecken.
  • Seite 21: Bestimmungen, Normen, Richtlinien

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Safety An den undichten Stellen Tür- dichtung vorsichtig mit einem The safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech- Haartrockner erwärmen (nicht Starke Reifbildung im Gerät, wärmer als ca. 50 °C). Gleich- nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we Türdichtung ist undicht (evtl.
  • Seite 22 Geachte mevrouw, heer Contents Hartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een Safety ..........44 goede keuze gemaakt.
  • Seite 23 Dear Customer Inhoud Thank you for choosing one of our high-quality products. Veiligheid ..........24 With this appliance you will experience the perfect combination of functional desi- gn and cutting edge technology.

Inhaltsverzeichnis