Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gude 16931 Originalbetriebsanleitung

Schweißschutzschild din 12
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 16931:
Originalbetriebsanleitung
--------
DE
--------
EN
Translation of the original instructions
--------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
--------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
--------
ES
Traducción del manual original
--------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
--------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
--------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
--------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HU
--------
Az eredeti használati utasítás fordítása
Schweißschutzschild DIN 12
16931
Schweißschutzschild DIN 12
Welding mask DIN 12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude 16931

  • Seite 1 Traduzione del Manuale d’Uso originale -------- Traducción del manual original -------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing -------- Překlad originálního návodu k provozu -------- Preklad originálneho návodu na prevádzku -------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi -------- Az eredeti használati utasítás fordítása Schweißschutzschild DIN 12 16931...
  • Seite 2 DEUTSCH DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service...
  • Seite 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE DEVICE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ DO PROVOZU PUESTA EN MARCHA | TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN UVEDENÍ...
  • Seite 4 Traducción del manual original Schweißschutzschild ------------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Schweißschutzschild ------------------- Překlad originálního návodu k provozu Schweißschutzschild ------------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku Schweißschutzschild ------------------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Schweißschutzschild ------------------- Az eredeti használati utasítás fordítása Schweißschutzschild KDM 2000 16931...
  • Seite 5 Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha 2 - 5 Inbedrijfstelling...
  • Seite 6 Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling...
  • Seite 7 Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling...
  • Seite 9: Starting-Up The Device

    Inbetriebnahme Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Starting-up the device Uruchomienie Mise en service Üzembe helyezés Messa in funzione Puesta en marcha Inbedrijfstelling Tönungsstufen des Schutzglases für Lichtbogenschweißen | Tint levels of the protective glass for arc welding | Niveaux d’obscurcissement de la vitre de protection pour le soudage à...
  • Seite 10: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Schweißschutzschild DIN 12 Artikel-Nr. 16931 Schutzglas EN 379 DIN Schutzglas, Abmessungen L x B x H 400 x 235 x 90 mm Sichtfeld L x B 97 x 75 mm Dunkelstufe DIN 12 Empfohlene Umgebungstemperatur für den Betrieb...
  • Seite 11: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH Auch wenn Sie das Gerät vorschriftsmäßig bedienen, Im Arbeitsbereich die örtlichen Unfallverhütungsvor- bleiben immer Restrisiken bestehen : schriften und Sicherheitsbestimmungen beachten. • Augenverletzungen durch Blendung, Achtung! Die nationale Vorschrift kann die Verwen- dung der Maschine begrenzen. • Berühren heißer Teile des Gerätes oder des Werk- stückes (Brandverletzungen), Das Produkt ist nicht zum Laserschweißen geeignet.
  • Seite 12 DEUTSCH Wenn der Filter defekt ist, muss der Benutzer die Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, Nutzungs der Schweißschutzmaske mit sofortiger und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Wirkung beenden. Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerk- zeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss Dieses Produkt ist temperaturbeständig und schwer von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Seite 13: Wartung

    DEUTSCH Beschreibung des Anwen- Symbol Schutzart dungsbereichs Vor Nässe schützen. Die Maschine nicht dem Regen aussetzen. Erhöhte Festigkeit Mechanische Festigkeit Warnung vor optischer Strahlung Aufprall mit nied- Mechanische Festigkeit riger Energie Warnung vor giftigen Dämpfen! Schadhafte und/oder zu entsorgende Aufprall mit mitt- Mechanische Festigkeit elektrische oder elektronische Geräte lerer Energie...
  • Seite 14: Entsorgung

    DEUTSCH Entsorgung Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik- ausgeschlossen. togrammen die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Service Entsorgung der Transportverpackung Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä- Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? den.
  • Seite 15 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 16 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 379:2003+A1:2009 DIN 12 armonizadas aplicadas jeni harmonizirani standardi | Uporabljeni usklajeni standardi 16931 Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани EN 166:2001 EN 175:1997 Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | Einschlägige EG-Richtlinien...
  • Seite 17 ravan akustične zmogljivosti | Garantirana razina akustičke armonizadas aplicadas 16924 GSH 180 TC-2 EN 166:2001 CE applicabili | Annex IV snage | Гарантирано ниво на звукова мощност | Nivelul EN 175:1997 EU | Uporabne EN 61000-6-3:2007+A1 Einschlägige EG-Richtlinien garantat al puterii sunetului | Garantovani nivo akustične Notified Body Name: тни...
  • Seite 18 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 16931 2020-07-30...

Inhaltsverzeichnis