Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ERC 1943 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERC 1943:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KÜHLSCHRANK - CHLADNIČKA - CHŁODZIARKA - HŰTŐSZEKRÉNY
200367306
GEBRAUCHSANLEITUNG - NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI - NÁVOD NA OBSLUHU
KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ
ERC 1943 (190**** I)
DE
CZ
PL
SK
HU
KE/E/32-4. (04.)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ERC 1943

  • Seite 1 KÜHLSCHRANK - CHLADNIČKA - CHŁODZIARKA - HŰTŐSZEKRÉNY GEBRAUCHSANLEITUNG - NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI - NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ ERC 1943 (190**** I) 200367306 KE/E/32-4. (04.)
  • Seite 2 The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ......................4 Allgemeine Sicherheitsvorschriften ......................4 Für die Sicherheit Ihrer Kinder .......................4 Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme ..................4 Informationen für Sicherheitsvorschriften von Isobutan................4 Zum Betrieb des Gerätes ........................5 Allgemeine Informationen ........................5 Bedienungselemente des Gerätes ......................5 So bedienen Sie Ihr Gerät........................6 Inbetriebnahme..........................6 Temperaturregelung, Einstellung der Temperatur..................6 Einlagerungsempfehlung ........................6...
  • Seite 4: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    ichtige Hinw eise für Ihr e Sicherheit ichtige Hinw eise für Ihr e Sicherheit Kontrollieren und reinigen Sie bitte regelmäßig den Allgemeine Tauwasserablauf - einen Hinweis hierzu finden Sie Sicherheitsvorschriften auch im Inneren des Gerätes - sonst könnte im Falle einer Verstopfung das angesammelte Wasser zu einer Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vorzeitigen Funktionsstörung des Gerätes führen.
  • Seite 5: Zum Betrieb Des Gerätes

    Zum Betrieb des Ger ät Zum Betrieb des Ger ät Allgemeine Informationen Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Typenschild angegebenen Klimaklasse unter Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur. Sie haben einen Kühlschrank mit einem 4-Sterne- Gefrierfach erworben. Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung von gekühlten bzw.
  • Seite 6: So Bedienen Sie Ihr Gerät

    So bedienen Sie Ihr Gerät Inbetriebnahme Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in die geerdete Steckdose. Mit dem Temperaturregler, der sich auf der rechten Seite des normalen Kühlbereiches befindet, können Sie die Temperatur einstellen, indem Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 7: Und So Bedienen Sie Ihr 4-Sterne-Gefrierfach

    Und so bedienen Sie Ihr 4-Sterne- Wichtige Informationen und Gefrierfach Ratschläge Im Gefrierfach wird eine Temperatur von mindestens -18 °C, bzw. je nach Einstellung des Reglers, eine Wir machen Sie darauf aufmerksam, daß die niedrigere Temperatur erreicht. Ablagegitter und die Türregale im Gerät Bei dieser Temperatur sind im Handel erhältliche höhenverstellbar sind.
  • Seite 8: Geräte Und Umgebung

    Achten Sie darauf, daß die Gefrierraumtür immer richtig geschlossen ist. Legen Sie die Lebensmittel nur in geschlossenen Behältern ins Gerät. Lassen Sie die heißen Speisen vor dem Einlegen auf Zimmertemperatur abkühlen. Um hohe Leistung bei niedrigen Energieverbrauch zu erzielen, muß der Verflüssiger regelmäßig gereinigt werden. Geräte und Umgebung Sie haben ein Gerät erworben, dessen Kälte- und Isolierkreislauf umweltverträglich ist und somit die...
  • Seite 9: Regelmäßige Reinigung

    Nach dem Abtauen sind Reif- und Eisflecken auf der Rückseite des Kühlschrankes nicht unüblich. Bei diesem Typ besitzt der Kühlbereich eine Abtauvollautomatik. Damit entfällt ein Abtauen des Kühlbereiches. Das Gefrierfach kann mit einer Abtauvollautomatik nicht versehen werden, da das Gefriergut die Abtautemperatur nicht verträgt.
  • Seite 10: Wenn Etwas Nicht Funktioniert

    Wenn diese Hinweise keine Ergebnisse bringen, bitte den Kundendienst benachrichtigen. Zu Händen v on Inbetriebnahmer Zu Händen v on Inbetriebnahmer Technische Daten Model/Typ ERC 1943 (190**** I) Bruttoinhalt (L) Gefrierfach: 18 Kühlbereich: 172 Nettoinhalt (L) Gefrierfach: 18 Kühlbereich: 166 Breite (mm) Höhe (mm)
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Transport, Auspacken Das Gerät sollte stehend und in Originalverpackung transportiert werden. Nach jedem Transport muß das Gerät zur Beruhigung des Kältekreislaufes ca. 2 Stunden ruhig stehen, bevor es eingeschaltet wird. Prüfen Sie zunächst, ob das Gerät unbeschädigt angeliefert wurde. Sollten Sie Schäden feststellen, benachrichtigen Sie umgehend den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Seite 12: Wechsel Des Türanschlags

    Wechsel des Türanschlags Wenn der Türanschlag aus räumlichen Gründen gewechselt werden muß, so besteht die Möglichkeit, den Türanschlag auf die linke Seite zu montieren. Der Türanschlag ist vom Werk aus rechtsseitig montiert. Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der nachstehenden Beschreibung und Abbildungen vor: Stellen sie sicher daß...
  • Seite 13: Wechsel Des Türanschlags Beim Gefrierfach

    Wechsel des Türanschlags beim Gefrierfach Nachdem Sie den Türanschlag draußen gewechselt haben, müssen Sie es auch beim Gefrierfach tun. Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der nachstehenden Beschreibung und Abbildungen vor: Ziehen Sie den unteren Bolzen heraus, durch den die Gefrierfachtür befestigt ist (1).
  • Seite 14: Lagerzeittabelle (1)

    Lager eitt abelle (1) Lager eitt abelle (1) Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung Rohes Fleisch Gefrierbeutel, luftdicht verpacken Fleisch (gekocht) Frischhaltebox Fleisch (gebraten) Frischhaltebox Hackfleisch (roh) Frischhaltebox Hackfleisch (gebraten) Frischhaltebox Aufschnitt, Bockwurst Beutel, Klarsichtsfolie...
  • Seite 15: Lagerzeit Tiefgekühlter, Eingefrorener Lebensmittel

    Lager eitt abelle (2) Lager eitt abelle (2) Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach: +2 - +7 °C -18 °C Gemüse: grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B. Kürbis) 1 Tag 12 Monate Fertige Speisen: Fleischgerichte, Eintöpfe 1 Tag...
  • Seite 16: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrte Kunden! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen also zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten.
  • Seite 18 The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Skupina Electrolux je největším výrobcem spotřebičů pro kuchyň, čistotu a venkovní použití. Více než 55 milionů výrobků Skupiny Electrolux / jako jsou chladničky, sporáky, pračky, vysavače, řetězové pily a travní sekačky/ vĘcelkové hodnotě až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150...
  • Seite 19 Obsah Obsah Důležité bezpečnostní informace ......................20 Obecná bezpečnostní opatření ......................20 Opatření pro bezpečnost dětí.......................20 Bezpečnostní opatření pro instalaci.......................20 Bezpečnostní opatření pro izobutan ......................20 Pokyny pro uživatele..........................21 Obecné informace ..........................21 Popis spotřebiče, hlavní součásti ......................21 Obsluha spotřebiče ..........................22 Uvedení do provozu ........................22 Regulace teploty, nastavení...
  • Seite 20: Důležité Bezpečnostní Informace

    Důle žité bezpečnos tní inf ormace Důle žité bezpečnos tní inf ormace kysličník uhličitý, ani nápoje nebo ovoce v láhvích či Obecná bezpečnostní opatření sklenicích. Pravidelně kontrolujte a vyčistěte vývod odtáté vody, Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet která...
  • Seite 21: Pokyny Pro Uživatele

    okyn y pr o uživ okyn y pr o uživ Obecné informace Tento spotřebič může splňovat požadavky norem na různé teplotní limity podle klimatické třídy. Písmeno, symbolizující klimatickou třídu, se nachází na Oficiální označení spotřebiče je domácí chladnička se typovém štítku. čtyřhvězdičkovým oddílem pro zmrazené...
  • Seite 22: Obsluha Spotřebiče

    Obsluha spotřebiče Uvedení do provozu Vložte do spotřebiče veškeré příslušenství a pak zapojte zástrčku do zásuvky. Když chcete zapnout chlazení, otáčejte ovládacím knoflíkem po pravé straně oddílu čerstvých potravin z polohy „0“ po směru otáčení hodinových ručiček podle obrázku. V poloze „0“ je spotřebič...
  • Seite 23: Jak Používat Čtyřhvězdičkový Oddíl Zmrazených Potravin

    Jak používat čtyřhvězdičkový oddíl Užitečné informace a rady zmrazených potravin Přestavitelné police si zasluhují pozornost, neboť V závislosti na nastavení termostatické regulace je zde značně zvyšují užitečnost oddílu čerstvých možné udržovat teplotu -18 °C nebo nižší. potravin. Přestavění polic je možné při otevření dveří pod Při této teplotě...
  • Seite 24: Spotřebič A Životní Prostředí

    Když zavíráte dveře oddílu zmrazených potravin, dbejte na to, aby se jeho uchycení pohybovalo ve směru šipky a řádně zapadlo do zámku. Potraviny vkládejte do spotřebiče jen v uzavřených nádobách. Teplé pokrmy vkládejte do spotřebiče jen tehdy, když jejich teplota klesla na teplotu v místnosti. Udržujte kondenzátor v zadní...
  • Seite 25: Pravidelné Čištění

    odmrazit (obyčejně 2krát až 3krát za rok). Vyjměte potraviny z oddílu zmrazených a z oddílu čerstvých potravin, zabalte je několika vrstev novinového papíru nebo látky. Na dobu odmrazování je uložte je na vhodné chladné místo. Vypněte spotřebič a nechte dveře oddílu zmrazených a oddílu čerstvých potravin otevřené.
  • Seite 26: Pokyny Pro Instalatéra

    Technické údaje Model/Typ ERC 1943 (190**** I) Hrubý objem (l) Oddíl zmrazených potravin: 18 Oddíl čerstvých potravin: 172 Čistý objem (l) Oddíl zmrazených potravin: 18 Oddíl čerstvých potravin: 166 Šířka (mm) Výška (mm)
  • Seite 27: Změna Směru Otevírání Dveří

    Když stavíte spotřebič na místo, ujistěte se, že stojí rovně. Vyrovnání dosáhnete pomocí dvou nastavitelných nožek (1) vpředu dole. Distanční podložky (2) jsou příslušenstvím nastavitelných nožek. Když je třeba spotřebič vyrovnat, tyto podložky lze odstranit. Neumisťujte spotřebič na slunná místa nebo do blízkosti radiátoru nebo vařiče či sporáku.
  • Seite 28 Pro přesazení horního dveřního závěsu vyjměte šrouby (2 kusy) připevňující vrchní díl z umělé hmoty na zadní straně skříně. Zatlačte vrchní část zpět a vyzvedněte ji z upevňovacích prvků. Vyšroubujte šrouby, připevňující horní dveřní závěs (2 kusy). Po vyšroubování natočte čep v destičce dveřního závěsu ve směru šipky.
  • Seite 29: Změna Směru Otevírání Dveří Oddílu Zmrazených Potravin

    Změna směru otevírání dveří u oddílu zmrazených potravin Po provedení změny směru otevírání vnějších dveří je u tohoto typu nutné také přemontovat vnitřní dveře oddílu zmrazených potravin. Jednotlivé kroky této úpravy a jejich pořadí jsou zřejmé z obrázku. Vytáhněte spodní čep, který drží dveře oddílu zmrazených potravin (1).
  • Seite 30: Tabulka Dob Uchovávání (1)

    abulk a dob ucho áv ání (1) abulk a dob ucho áv ání (1) Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce Potraviny Doba uchovávání ve dnech Způsob zabalení Syrové maso mikrotén, vzduchotěsně Vařené maso zakrytý pokrm Pečené maso zakrytý pokrm Syrová...
  • Seite 31: Tabulka Dob Uchovávání (2)

    abulk a dob ucho áv ání (2) abulk a dob ucho áv ání (2) Doba a způsob uchovávání čerstvých potravin v chladničce V oddílu čerstvých V oddílu **** zmrazených Potraviny potravin potravin +2 – +7 °C -18 °C Zelenina: zelené fazolové lusky, zelený hrášek, míchaná zelenina, dýně, kukuřice, a pod.
  • Seite 32: Servis A Náhradní Díly

    České republice, včetně jejich telefonních čísel. Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných servisních střediscích poskytnou: - prodávající, - Electrolux Service, a to buď na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Hanusova ul., 140 21 Praha 4, - Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
  • Seite 33 The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Grupa Electrolux jest największym na świecie producentem zmechanizowanych urządzeń przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Każdego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki łańcuchowe i...
  • Seite 34 Spis tr eś Spis tr eś Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa....................35 Wskazówki ogólne ..........................35 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dzieci ..................35 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące instalacji ..................35 Wskazówki bezpieczeństwa - czynnik chłodniczy izobutan ................35 Wskazówki dla użytkownika ........................36 Wskazówki ogólne ..........................36 Opis urządzenia i jego głównych elementów...................36 Eksploatacja urządzenia ........................37 Przed pierwszym uruchomieniem.....................37 Regulacja temperatury ........................37...
  • Seite 35: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    azó wki dot czące bezpiecz eńs azó wki dot czące bezpiecz eńs W komorze zamrażalnika nie wolno przechowywać Wskazówki ogólne napojów gazowanych, napojów i owoców w butelkach. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej Otwór odpływowy należy regularnie sprawdzać i skorzystać...
  • Seite 36: Wskazówki Dla Użytkownika

    azó wki dla użytk wnik azó wki dla użytk wnik Wskazówki ogólne żywnościowych oraz robienia kostek lodu. Urządzenie spełnia wymagania norm dotyczących warunków klimatycznych. Symbol oznaczający klasę Urządzenie, które Państwo zakupili jest domową klimatyczną znajduje się na tabliczce znamionowej. chłodziarką z czterogwiazdkową komorą zamrażania. Służy do przechowywania mrożonej żywności (w ciągu czasu określonego przez producenta), zamrażania artykułów Opis urządzenia i jego głównych elementów...
  • Seite 37: Eksploatacja Urządzenia

    Eksploatacja urządzenia Przed pierwszym uruchomieniem Włożyć do chłodziarki wszystkie akcesoria i podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego wkładając wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. Aby urządzenie rozpoczęło chłodzenie należy ustawić pokrętło poza pozycją „0” na odpowiedni stopień (pokrętło należy obracać w kierunku zgodnym w ruchem wskazówek zegara).
  • Seite 38: Eksploatacja Czterogwiazdkowej Komory Zamrażania

    Należy zwracać uwagę, aby czas między kupnem Przygotowanie kostek lodu mrożonek, a włożeniem ich do komory zamrażania był jak Aby zrobić kostki lodu należy napełnić pojemnik wodą i najkrótszy (rozmrożona żywność nie nadaje się do wstawić go do komory zamrażania. Zwilżenie dolnej powtórnego zamrożenia).
  • Seite 39: Urządzenie I Środowisko Naturalne

    Podczas zamykania drzwiczek komory zamrażania upewnić się, że zostały prawidłowo zamknięte. Produkty należy schłodzić do temperatury pokojowej przed włożeniem do urządzenia. Produkty powinny być przykryte lub zapakowane przed włożeniem do urządzenia. Skraplacz znajdujący się z tyłu urządzenia należy utrzymywać w czystości. Urządzenie i środowisko naturalne Urządzenie, jego materiały izolacyjne oraz układ chłodniczy nie zawierają...
  • Seite 40: Regularne Mycie

    ścianki komory oraz uszczelki. Taca pokazana na rysunku nie należy do wyposażenia urządzenia. Jeżeli warstwy szronu nie będzie już można usunąć skrobaczką, należy całkowicie odmrozić komorę zamrażania (przeciętnie 2-3 razy w roku). Wyjąć wszystkie produkty z obydwu komór. Zawinąć je w kilka warstw gazet lub materiału i złożyć...
  • Seite 41: Wskazówki Dla Instalatora

    Dane techniczne Model/Typ ERC 1943 (190**** I) Pojemność bruttó (w litrach) Komora zamrażania: 18 Komora chłodzenia: 172 Pojemność nettó (w litrach) Komora zamrażania: 18 Komora chłodzenia: 166 Szerokość (w mm) Wysokość...
  • Seite 42: Ustawienie

    Ustawienie Temperatura otoczenia ma wpływ na zużycie energii i prawidłową pracę urządzenia. Przy wybieraniu miejsca ustawienia urządzenia należy zwrócić uwagę, na zakresy temperatur podane poniższej tabeli i klasę klimatyczną sprzętu (wskazaną na tabliczce znamionowej). Klasa klimatyczna Temperatura otoczenia +10 ... +32 °C +16 ...
  • Seite 43 (2 sztuki) mocujące górny blat w tylnej części urządzenia. Popchnąć i zsunąć blat z elementów mocujących do tyłu. Odkręcić śruby mocujące górny zawias drzwi (2 sztuki) Przełożyć element zawiasu tak, jak pokazano na rysunku. Zamocować zawias drzwi po przeciwnej stronie. Nałożyć...
  • Seite 44: Zmiana Kierunku Otwierania Drzwiczek Zamrażalnika

    Zmiana kierunku otwierania komory zamrażalnika Po zmianie kierunku otwierania drzwi chłodziarki należy również przełożyć drzwi komory zamrażalnika. Kolejne czynności zostały przedstawione na rysunkach. Wyjąć dolny bolec mocujący drzwi zamrażalnika (1). Otworzyć drzwi i ostrożnie zdjąć je z ramy (2). Obrócić drzwi. Zdjąć...
  • Seite 45: Tabela Czasu Przechowywania Żywności (1)

    abela czasu pr echo ania żywnoś ci (1) abela czasu pr echo ania żywnoś ci (1) Czas i metoda przechowywania świeżej żywności w chłodziarce Artykuł żywnościowy Czas przechowywania w dniach Sposób pakowania Świeże mięso Ściśle przylegająca folia Gotowane mięso Przykryte talerzem Pieczone mięso Przykryte talerzem Świeże, mielone mięso...
  • Seite 46: Tabela Czasu Przechowywania Żywności (2)

    Państwa zamieszkania. Informacji o telefonie i adresie serwisu można zasięgnąć w jednostkach handlowych lub centrali firmy Electrolux. Przy zgłoszeniu należy podać model i numer seryjny sprzętu. Dane te znajdują się na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia, w jego dolnej części.
  • Seite 47 Spoločnosť Electrolux je najväčší svetový výrobca kuchynských spotrebičov, vysávačov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu . Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebičov ( ako sú chladničky, sporáky, práčky, vysávače, reťazové píly a kosačky ) v hodnote...
  • Seite 48 Obsah Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny......................49 Všeobecné bezpečnostné pokyny ......................49 Bezpečnostné pokynypre deti ......................49 Bezpečnostné pokynypre inštaláciu ......................49 Bezpečnostné opatrenia pre izobután ....................49 Pokyny pre užívateľa..........................50 Všeobecné informácie ........................50 Popis spotrebiča, hlavné časti......................50 Ovládanie spotrebiča ..........................51 Uvedenie do prevádzky ........................51 Ovládanie teploty, nastavovanie .......................51 Tipy pre skladovanie ...........................51 Doba skladovania potravín a teplota potravín ..................51 Ako používať...
  • Seite 49: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Dôle žité bezpečnos tné pokyn Dôle žité bezpečnos tné pokyn V mraziacom priestore neuschovávajte sýtené Všeobecné bezpečnostné nápoje, nápoje vo fľašiach ani ovocie vo fľašiach. pokyny Proces odmrazovania pravidelne kontrolujte a otvor pre vývod roztopenej vody čistite - nálepka vo vnútri spotrebiča vás na to upozorní.
  • Seite 50: Pokyny Pre Užívateľa

    okyn y pr e uží eľ okyn y pr e uží eľ Všeobecné informácie Spotrebič vyhovuje požiadavkám štandardov v rámci rôznych teplotných obmedzení v súlade s klimatickou triedou. Oficiálnym označením spotrebiča je chladnička pre Symbol označujúci klimatickú triedu sa nachádza na domácnosť...
  • Seite 51: Ovládanie Spotrebiča

    Ovládanie spotrebiča Uvedenie do prevádzky Príslušenstvo vložte do chladničky a potom zasuňte zástrčku spotrebiča do zásuvky. Chladenie spustíte otočením ovládacieho gombíka na pravej strane priestoru pre čerstvé potraviny z polohy „0” v smere hodinových ručičiek podľa obrázku. V pozícii „0” je spotrebič mimo prevádzky.
  • Seite 52: Ako Používať Štvorhviezdičkový Priestor Pre Zmrazené Potraviny

    Ako používať štvorhviezdičkový priestor Niekoľko užitočných informácií a pre zmrazené potraviny rád V závislosti od nastavenia ovládača termostatu sa môže teplota v tomto priestore pohybovať pri -18 °C alebo nižšie. Venovať pozornosť nastaviteľným poličkám sa Pri takejto teplote môžete po určitú doby skladovať hlboko oplatí, pretože výrazne zvyšujú...
  • Seite 53: Spotrebič A Životné Prostredie

    Pri zatváraní dverí v priestore pre mrazené potraviny dbajte na to, aby ste západku posunuli v smere šípky tak, aby správne zapadla so uzáveru. Potraviny vkladajte do spotrebiča len v uzavretých nádobách. Teplé potraviny vkladajte do spotrebiča až po ich vychladnutí...
  • Seite 54: Pravidelné Čistenie

    priestore na mrazené potraviny a dosadacej ploche dverí. Nádoba na obrázku netvorí súčasť príslušenstva spotrebiča. Ak je vrstva námrazy príliš hrubá na to, aby ju bolo možné odstrániť umelohmotnou škrabkou, treba priestor na mrazené potraviny odmraziť (zvyčajne 2-3 krát ročne). Potraviny z mraziaceho priestoru vyberte a zabaľte do niekoľkých vrstiev papiera alebo tkaniny.
  • Seite 55: Pokyny Pre Inštalatéra

    Technické údaje Model/Typ ERC 1943 (190**** I) Kapacita brutto (l) Mraziaci priestor: 18 Chladiaci priestor: 172 Kapacita netto (l) Mraziaci priestor: 18 Chladiaci priestor: 166 Šírka (mm) Výška (mm) 1050 Hĺbka (mm)
  • Seite 56: Umiestnenie

    Umiestnenie Teplota v okolí spotrebiča ovplyvňuje spotrebu energie a správny chod spotrebiča. Pri umiestňovaní spotrebiča je potrebné brať do úvahy skutočnosť, že spotrebič treba prevádzkovať v rámci teplotného ohraničenia v súlade s klimatickou triedou, ktorá je uvedená v nasledovnej tabuľke ako aj na typovom štítku.
  • Seite 57 Pri upravovaní horného držiaka dverí uvoľnite skrutky (2 kusy), ktoré pridržiavajú umelohmotný vrchnák v zadnej časti skrine. Vrchnú časť zatlačte a zdvihnite ju z úchytiek. Odskrutkujte skrutky, ktoré držia horný držiak dverí (2 kusy). Po odskrutkovaní obráťte čap na držiaku dverí v smere šípky.
  • Seite 58: Zmena Smeru Otvárania Dvierok Priehradky Pre Zmrazené Potraviny

    Zmena smeru otvárania dvierok mraziaceho priestoru Po vykonaní zmeny smeru otvárania vonkajších dvierok spotrebiča treba upraviť aj otváranie dvierok mraziaceho priestoru. Pracovný postup je zobrazený na obrázkoch. Vytiahnite dolný čap dvierok mraziaceho priestoru (1). Dvierka otvorte a opatrne vyberte z rámu (2). Dvierka otočte.
  • Seite 59: Tabuľka Skladovania Potravín (1)

    abuľk klado ania potr vín (1) abuľk klado ania potr vín (1) Doba a spôsob skladovania čerstvých potravín v chladničke Potravina Doba skladovania v dňoch Spôsob balenia Surové mäso priľnavá fólia, vzduchotesne Uvarené mäso prikrytý riad Pečené mäso prikrytý riad Surové...
  • Seite 60: Tabuľka Skladovania Potravín (2)

    Zár a a ser Podmienky záruky ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. zakúpenia spotrebiča. Seberíniho 1 Záručné podmienky sú uvedené na priloženom záručnom 821 03 Bratislava liste.
  • Seite 61 The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdőszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hűtőszekrényeket, tűzhelyeket, porszívókat, láncfűrészeket és fűnyíró gépeket) adnak el évente...
  • Seite 62 alom jegyzék alom jegyzék Fontos információk a biztonságról ......................63 Általános biztonsági előírások.......................63 Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági előírások ..................63 Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági előírások ................63 Izobutánra vonatkozó biztonsági előírások ....................63 Az üzemeltető figyelmébe ........................64 Általános tájékoztatás..........................64 A készülék leírása, főbb részei ......................64 A készülék kezelése ...........................65 Használatbavétel ...........................65 Hőmérsékletszabályozás, beállítás ....................65...
  • Seite 63: Fontos Információk A Biztonságról

    os inf ormációk a bizt onságr ól os inf ormációk a bizt onságr ól Ne tegyen szénsavas, illetve palackozott italokat és Általános biztonsági befőtteket a mélyhűtő rekeszbe. előírások A leolvasztás során keletkező olvadékvíz kivezető nyílását rendszeresen ellenőrizze és tisztítsa. Erre Őrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és az költözéskor egyébként jelzőcimke is figyelmeztet a készülék vagy tulajdonosváltáskor kísérje a készüléket.
  • Seite 64: Az Üzemeltető Figyelmébe

    Az üz emelt ető f elmébe Az üz emelt ető f elmébe Általános tájékoztatás A készülék különféle klimaosztálynak megfelelő hőmérséklethatárok között teljesítheti a szabványok előírásait. A készülék hivatalos megnevezése „háztartási hűtőszekrény A klímaosztály betűjele az adattáblán található. négycsillagos mélyhűtő rekesszel”. A készülék ennek megfelelően fagyasztott, mélyhűtött ételek tárolására, korlátozott mennyiségű...
  • Seite 65: A Készülék Kezelése

    A készülék kezelése Használatbavétel Helyezze el a tartozékokat a hűtőszekrényben, majd csatlakoztassa a villásdugót a dugaszoló aljzatba. A hűtés megindulásához a normál hűtőtér jobb oldalán található hőmérsékletszabályozó gombját az óramutató járásával megegyező irányba „0”-ról el kell fordíani az ábra szerint. „0”...
  • Seite 66: A Négycsillagos Mélyhűtő Rekesz Használata

    A négycsillagos mélyhűtő rekesz Hasznos tudnivalók és tanácsok használata Felhívjuk szives figyelmét, hogy a készülék A mélyhűtő rekeszben a hőmérsékletszabályozó állásától változtatható polcosztással rendelkezik, ami a függően -18 °C, illetve ennél alacsonyabb hőmérséklet normál hűtőtér használhatóságát jelentősen növeli. A tartható. polcok átrendezése a készülék ajtajának már 90°-os nyitásánál is lehetséges.
  • Seite 67: Szekrény És Környezet

    A mélyhűtő rekesz ajtajának zárásakor ügyeljen arra, hogy annak csapját a nyíl irányába mozgatva megfelelően rögzítse a záróelembe. Élelmiszert csak zárt edényben helyezzen a készülékbe. Meleg ételt csak szobahőmérsékletre hűtve tegyen a készülékbe. A kondenzátort tisztán kell tartani. Szekrény és környezet Az Ön által vásárolt készülékkel egy olyan háztartási hűtőszekrény birtokába jutott, amely mind a szigetelőanyag előállításához szükséges anyagok, mind hűtőközegét...
  • Seite 68: Rendszeres Tisztítás

    távolítja el, a papír elszakad és a csatornába kerülve dugulást okozhat. Kérjük ezért, hogy papírba csomagolt élelmiszerek készülékbe történő elhelyezésénél - éppen a leírtak miatt - kellő óvatossággal járjon el. Fokozott terhelés esetén, kánikulában előfordulhat, hogy a hűtőszekrény átmenetileg állandóan üzemel, ezalatt az automatikus leolvasztás hatástalan.
  • Seite 69: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Izzócsere Ha a belső világítás izzója kiégett, a cseréjét Ön is elvégezheti az alábbiak szerint: Feszültségmentesítse a készüléket. A búrát rögzítő lemezcsavart csavarja ki, majd a búrát a nyíl irányában vegye le, így az izzó kicserélhető. (Izzó tipusa: Mignon 322, 230 V, 15 W, E 14 menet.) Izzócsere után a búrát helyezze vissza, a lemezcsavart csavarja be és helyezze feszültség alá...
  • Seite 70: Az Üzembehelyező Figyelmébe

    Az üz embehely ező f elmébe Az üz embehely ező f elmébe Műszaki adatok Modell/Típus ERC 1943 (190**** I) Bruttó térfogat (l) Mélyhűtőrekesz: 18 Normál hűtőtér: 172 Nettó térfogat (l) Mélyhűtőrekesz: 18 Normál hűtőtér: 166 Szélesség (mm) Magasság (mm) 1050 Mélység (mm)
  • Seite 71 Elhelyezés A környezeti hőmérséklet kihatással van a hűtőkészülék energiafogyasztására és megfelelő működésére. Elhelyezéskor vegye figyelembe, hogy a készüléket az adattáblán található klímaosztálynak megfelelő, az alábbi táblázatban megadott környezeti hőmérséklethatárok között célszerű üzemeltetni. Klímaosztály Környezeti hőmérséklet +10 … +32 °C +16 … +32 °C +18 …...
  • Seite 72: Elhelyezés

    Ajtónyitásirány változtatása Amennyiben elhelyezés vagy kezelhetőség megköveteli, lehetőség van az ajtónyitásirány jobbosról balosra történő átszerelésére. A műveleteket az alábbi ábrák és magyarázatok alapján végezze: Feszültségmentesítse a készüléket. Óvatosan döntse kissé hátra, ügyelve arra, hogy a kompresszor ne érintse a talajt. Ehhez javasoljuk egy másik személy igénybevételét, aki a készüléket ebben a helyzetben biztonságosan megtartja.
  • Seite 73: Mélyhűtőtéri Ajtónyitásirány Változtatása

    Mélyhűtőtéri ajtónyitásirány változtatása A külső ajtó nyitásirányának megváltoztatása után ennél a tipusnál a mélyhűtő rekesz ajtó átszerelése is szükséges. A műveletek és azok sorrendje az ábrán látható. A mélyhűtő rekesz ajtó rögzítésére szolgáló alsó csapot húzza ki (1). Nyissa ki az ajtót, majd óvatosan távolítsa el a keretből (2).
  • Seite 74: Tárolási Idő Táblázat (1)

    ár olási idő táblázat (1) ár olási idő táblázat (1) Friss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hűtőszekrényben Tárolási idő Élelmiszer megnevezése napokban kifejezve Csomagolás módja, anyaga Nyers húsok fóliatasak, légmentesen lezárva Hús főzve edény lefedve Hús sütve edény lefedve Vagdalt hús nyersen edény lefedve Vagdalt hús sütve...
  • Seite 75: Tárolási Idő Táblázat (2)

    Alkatrészboltunkban vagy valamelyik márkaszervizünknél. Tel.: (1) 252-1773 (1) 251-8444/104 Electrolux Lehel Kft. Alkatrészbolt 1142 Budapest, Erzsébet királyné u. 87. Szerviz és pótalkatrészek Amennyiben a szerviz kihívása elkerülhetetlen, kérjük, Alkatrészellátás, információ: jelezze a hibát a lakóhelyéhez legközelebb eső...
  • Seite 76 The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of...

Inhaltsverzeichnis