Herunterladen Diese Seite drucken
Lowrance Active Imaging HD Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Active Imaging HD:

Werbung

Active Imaging
HD
(Thru-Hull)
Installationsanleitung
Deutsch
www.bandg.com
www.lowrance.com
www.simrad-yachting.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lowrance Active Imaging HD

  • Seite 1 Active Imaging ™ (Thru-Hull) Installationsanleitung Deutsch www.bandg.com www.lowrance.com www.simrad-yachting.com...
  • Seite 2 Weitere Informationen Dokumentversion: 001 Die aktuelle Version dieses Dokuments in den unterstützten Sprachen und weitere zugehörige Dokumentation finden Sie auf www.lowrance.com/downloads bzw. auf www.simrad-yachting.com/downloads. Kontaktieren Sie uns Informationen über Support und Service zu Produkten finden Sie unter www.lowrance.com/contact-us bzw. unter www.simrad-yachting.com/contact-us.
  • Seite 3 INHALT 4 Einleitung 5 Im Lieferumfang enthalten 5 Active Imaging HD (Thru-Hull, Einzel) 6 Active Imaging HD (Thru-Hull, Dual) 7 Erforderliche Werkzeuge und Materialien 8 Systemübersicht 8 Richtlinien für die Verkabelung 9 Herstellen einer Verbindung über Sonarmodul 10 Herstellen einer direkten Verbindung mit einem kompatiblen Multifunktionsdisplay...
  • Seite 4 Weitere Informationen dazu finden Sie auf den Websites von Lowrance und Simrad ® Sonarleistung Auswahl, Positionierung und Installation von Schwingern und anderen Komponenten des Systems sind von entscheidender Bedeutung für die Systemleistung. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Lowrance- oder Simrad -Händler. ®...
  • Seite 5 IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Active Imaging HD (Thru-Hull, Einzel) 2 M10-Muttern 1 Schwingerrumpfmutter 1 M10-Nylon-Unterlegscheibe 1 Befestigungsschraube für Schwingerrumpfmutter 1 kleine Isolierhülse 1 M30-Nylon-Unterlegscheibe 1 Verkleidungsblock 1 große Isolierhülse 1 Antirotationsbolzen 2 Schneidschrauben* 1 Schwinger mit 1,83 m (6 ft) langem Kabel *Verwendet, um den Verkleidungsblock vorübergehend zum Schneiden auf Holz zu montieren.
  • Seite 6 Active Imaging HD (Thru-Hull, Dual) 1 Backbord-Schwinger mit 1,83 m 2 Schwingerrumpfmuttern (6 ft) langem Kabel 1 Steuerbord-Schwinger mit 1,83 m 2 Befestigungsschrauben für Schwingerrumpfmuttern (6 ft) langem Kabel 1 Schwinger-Y-Kabel 2 M30-Nylon-Unterlegscheiben 2 Verkleidungsblöcke 2 große Isolierhülsen 4 M10-Muttern 2 Antirotationsbolzen 2 M10-Nylon-Unterlegscheiben 4 Schneidschrauben*...
  • Seite 7 ERFORDERLICHE WERKZEUGE UND MATERIALIEN • Werkzeuge zur Messung des Aufkimmungswinkels • Holz zur Vorbereitung des Verkleidungsblocks auf das Schneiden, z. B. 400 mm (16 Zoll) Länge mit einem Querschnitt von 38 × 90 mm (2 × 4 Zoll) • Bandsäge oder Tischsäge sowie entsprechende Sicherheitsausrüstung • Bohrer und geeignete Sicherheitsausrüstung •...
  • Seite 8 SYSTEMÜBERSICHT Richtlinien für die Verkabelung ⚠ WARNUNG: Unterbrechen Sie vor Beginn der Installation die Stromversorgung. Wenn die Stromversorgung nicht unterbrochen ist oder während der Installation hergestellt wird, kann es zu Feuer, einem elektrischen Schock oder schweren Verletzungen kommen. • Verlegen Sie das Schwingerkabel nicht in der Nähe von Radar, Sender, Kabeln, die viel Strom oder hohe Frequenzen übertragen, oder von Elektromotoren.
  • Seite 9 Herstellen einer Verbindung über Sonarmodul Schließen Sie das Ausgangskabel des Active Imaging HD-Schwingers (Thru-Hull) an den schwarzen Sonareingang (Bildgebung) eines S3100- oder S3100H-Sonarmoduls an (nicht enthalten). Schließen Sie das Sonarmodul über Ethernet an ein kompatibles Multifunktionsdisplay an. ¼ Hinweise: Sonar-Verlängerungskabel können bei Bedarf separat erworben werden.
  • Seite 10 Y-Kabel HDS Pro-Displayeinheit Dualinstallation Bei einer Active Imaging HD-Installation (Thru-Hull, Dual) werden die Ausgänge von den Backbord- und Steuerbordschwingern über ein Y-Kabel (enthalten) kombiniert. Die Backbord- und Steuerbord-Schwinger sind durch an ihren Kabeln befestigte Etiketten gekennzeichnet. Montieren Sie den Backbord-Schwinger auf der Backbordseite (linke Seite) des Schiffes und den Steuerbord-Schwinger auf der Steuerbordseite (rechte Seite) des Schiffes.
  • Seite 11 Bei der Installation werden Löcher im Schiffsrumpf erzeugt. Daher ist es wichtig, die geplante Position des Schwingers zu überprüfen, bevor Sie Bohrungen oder Schnitte vornehmen. Wenn Sie ein Active Imaging HD-System (Thru-Hull, Dual) installieren, ist das Verfahren dasselbe wie beim Active Imaging HD-System (Thru-Hull, Einzel), wird jedoch sowohl für den Backbord- als auch für den Steuerbord-Schwinger durchgeführt.
  • Seite 12 Standort auswählen Der Montageort des Schwingers hängt von der Form Ihres Rumpfes ab. Wenn sich bei einmotorigen Booten der Propeller von hinten gesehen im Uhrzeigersinn dreht, montieren Sie den Schwinger auf der Steuerbordseite. Wenn sich der Propeller gegen den Uhrzeigersinn dreht, montieren Sie den Schwinger auf der Backbordseite.
  • Seite 13 Gleiter (Innenborder: Wellen- oder Podantrieb) Befestigen Sie den Schwinger vor den Propellern und Wellen sowie zwischen den beiden Antrieben. Gestufter Rumpf Installieren Sie den Schwinger an der ersten Stufe hinter dem Bug, so nahe wie möglich an der Profiländerung (Stufe). Der Schwinger sollte so zentral wie möglich sein. Rumpf mit steiler Aufkimmung: Dualschwingerinstallation Wenn der Rumpf des Bootes einen steilen Aufkimmungswinkel aufweist oder eine Struktur wie z. B.
  • Seite 14 VERKLEIDUNGSBLÖCKE Der Verkleidungsblock stellt sicher, dass die Oberfläche des installierten Schwingers parallel zur Wasserlinie verläuft. Vor dem Einbau eines Thru-Hull-Schwingers und eines Verkleidungsblocks muss der Verkleidungsblock gemessen und auf den Rumpf zugeschnitten werden. Sowohl der obere als auch der untere Teil des zugeschnittenen Verkleidungsblocks sind für die Installation erforderlich.
  • Seite 15 Messen der Aufkimmung des Rumpfes Der Winkel des Verkleidungsblocks hängt von der Aufkimmung des Rumpfes an der Einbauposition ab. Die Aufkimmung ist der Winkel, der von einer zur Wasseroberfläche parallelen Linie nach oben zur Außenfläche des Rumpfes gemessen wird (A). ¼...
  • Seite 16 Montieren des Verkleidungsblocks zum Schneiden Sie müssen den Verkleidungsblock mit einer Bandsäge oder Tischsäge in zwei Teile schneiden. Um den Schnitt zu führen, befestigen Sie den Verkleidungsblock vorübergehend kopfüber an einem Holzstück (nicht enthalten). Schneiden Sie ein gehobeltes, rechteckiges Stück Holz zurecht, das etwas länger als der Verkleidungsblock ist.
  • Seite 17 Schneiden des Verkleidungsblocks ⚠ WARNUNG: Um das Schwingermodul mit dem Sägeblatt nicht zu beschädigen, sollte die Schwingereinheit erst in den Verkleidungsblock eingebaut werden, nachdem dieser geschnitten wurde. ⚠ WARNUNG: Tragen Sie beim Bohren, Schneiden oder Schleifen eine geeignete Schutzbrille, einen Gehörschutz und eine Staubmaske.
  • Seite 18 Winkelschnitt für Steuerbord-Installation ¼ Hinweis: Wenn Sie ein Dualschwingersystem an einem schrägen Rumpf montieren, neigen sich die Schnitte an den Backbord- und Steuerbordverkleidungsblöcken in verschiedene Richtungen. Stellen Sie den Winkel (D) des Sägetisches so ein, dass er der Höhe am Montageort entspricht. Beachten Sie den Pfeil (B), der das Bugende des Verkleidungsblocks zeigt.
  • Seite 19 Winkelschnitt zur Backbord-Installation Stellen Sie den Winkel (D) des Sägetisches so ein, dass er der Höhe am Montageort entspricht. Beachten Sie den Pfeil (E), der das Bugende des Verkleidungsblocks zeigt. Richten Sie den Verkleidungsblock so aus, dass das Sägeblatt am Heckende zuerst eindringt. ¼...
  • Seite 20 INSTALLATION Erstellen von Bohrungen im Rumpf Im Rumpf Platzieren Sie im Boot die obere Hälfte des geschnittenen Verkleidungsblocks in der vorgesehenen Position. Die größere Bohrung im Verkleidungsblock für den Schwingerrumpf befindet sich am vorderen (Bug-) Ende. Der Verkleidungsblock sollte parallel zum Kiel liegen, was man am besten von der Innenseite des Rumpfes aus beurteilen kann.
  • Seite 21 Der Antirotationsbolzen verhindert, dass sich Schwinger und Verkleidungsblock relativ zum Rumpf drehen, wenn das Boot durch Wasser fährt. ¼ Hinweis: Installieren Sie einen Active Imaging HD-Schwinger (Thru-Hull) immer mit den entsprechenden Antirotationsbolzen. Schrauben Sie zwei M10-Muttern (enthalten) auf das Ende des Antirotationsbolzens, der nicht die blaue Nylon-Gewindesicherung hat.
  • Seite 22 Während eine andere Person den Schwinger außerhalb des Rumpfes stützt, gehen Sie in den Rumpf. Platzieren Sie die obere Hälfte des Verkleidungsblocks über dem Schwingerrumpf und dem Antirotationsbolzen im Rumpf. Vergewissern Sie sich, dass die Abstände korrekt sind. ⚠ WARNUNG: Installieren Sie keine falsch zugeschnittene Verkleidungsblöcke.
  • Seite 23 Befestigen des Schwingers am Verkleidungsblock Klappen Sie außerhalb des Rumpfes den unteren Teil des Verkleidungsblocks um, sodass die Schwingertasche (A) nach oben zeigt. Führen Sie das Schwingerkabel durch die große Bohrung (B). Tragen Sie großzügig einen für den Einsatz unterhalb der Wasserlinie geeigneten seewassertauglichen Dichtstoff auf die Schwingertasche im unteren Teil des Verkleidungsblocks auf, z. B.
  • Seite 24 Befestigen der Baugruppe am Rumpf Drehen Sie den Schwinger und den Verkleidungsblock um, sodass der Schwingerrumpf nach oben zeigt. Tragen Sie eine gleichmäßige Schicht Dichtmittel auf die obere Fläche des unteren Teils des Verkleidungsblocks auf. Dies ist die Oberfläche, die mit der Unterseite des Rumpfes in Kontakt kommt. 1/16 ...
  • Seite 25 Rumpf in Berührung kommen, da ein Kontakt galvanische Korrosion verursachen könnte. Die Hülsen sind auch erforderlich, um einen sicheren Sitz zu gewährleisten. ¼ Hinweis: Installieren Sie Active Imaging HD-Schwinger (Thru-Hull) immer mit Isolierhülsen am Schwingerrumpf und Antirotationsbolzen, auch wenn der Bootsrumpf nicht aus Metall besteht.
  • Seite 26 Installieren des oberen Teils des Verkleidungsblocks Führen Sie das Schwingerkabel von oben auf dem Boot durch die Schwingerrumpfbohrung (die größere Bohrung) im oberen Teil des Verkleidungsblocks. Tragen Sie eine dünne Schicht Dichtungsmittel auf den Rumpf (A) innerhalb des abgedeckten Bereichs auf.
  • Seite 27 Montieren von Unterlegscheiben und Muttern Führen Sie das Schwingerkabel durch die große Nylonscheibe. Schieben Sie die Nylonscheibe (A) nach unten über den Schwingerrumpf, so dass sie die Oberseite des Verkleidungsblocks berührt. Setzen Sie die kleine Nylonscheibe (B) auf den Antirotationsbolzen, und bewegen Sie sie nach unten, so dass sie die Oberseite des Verkleidungsblocks berührt.
  • Seite 28 Die Abbildung zeigt den Active Imaging HD-Schwinger (Thru-Hull), der am ungeschnittenen Verkleidungsblock angebracht ist. Der Rumpf des Boots ist nicht abgebildet. Die Abmessungen sind für die Systeme Active Imaging HD (Thru-Hull, Einzel) und Active Imaging HD (Thru- Hull, Dual) identisch. 138 mm 138 mm (5.43 in)
  • Seite 29 TECHNISCHE DATEN Die folgenden Spezifikationen gelten für die Schwingersysteme Active Imaging HD (Thru-Hull, Einzel) und Active Imaging HD (Thru-Hull, Dual). Umwelt Wassertemperatur für den Betrieb 0 °C bis 35 °C (32 °F bis 95 °F) Lagertemperatur -30 °C bis 70 °C (-22 °F bis 158 °F) Physikalische Daten Gewicht: Einzelschwinger 1,62 kg (3,57 lb)
  • Seite 30 WARTUNG Überprüfen Sie den Montagesatz Ihres Schwingers regelmäßig auf beschädigte oder fehlende Teile und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Reinigung Verwenden Sie ein mildes Haushaltsreinigungsmittel, um Algenbewuchs, Öl und Schmutz vorsichtig von der Schwingeroberfläche zu entfernen. Achten Sie darauf, Kratzer zu vermeiden. Verwenden Sie keine Scheuermittel.
  • Seite 31 © 2024 Navico Group. Alle Rechte vorbehalten. Navico Group ist ein Geschäftsbereich der Brunswick Corporation. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off und ™ Common-Law-Zeichen. Nähere Informationen zu den globalen Markenrechten und Akkreditierungen der Navico Group und anderer Unternehmen finden Sie unter www.navico.com/intellectual-property.