Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite 51930440 Bedienungsanleitung
EuroLite 51930440 Bedienungsanleitung

EuroLite 51930440 Bedienungsanleitung

Led bar-1250 rgb+uv 4in1

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED BAR-1250
RGB+UV 4in1
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite 51930440

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED BAR-1250 RGB+UV 4in1 Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Stand-alone mode ............................23 Control Board ............................... 23 DMX-CONTROLLED OPERATION ........................ 24 DMX protocol ............................... 25 EUROLITE IR-8 remote control ........................26 CLEANING AND MAINTENANCE ......................... 27 Replacing the fuse ............................27 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................28 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number:...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED BAR-1250 RGB+UV 4in1 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I. Der Netzstecker darf nur an eine Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Gerätes genau übereinstimmt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    DMX-gesteuerter Betrieb oder Standalone-Betrieb mit Master-/Slave-Funktion möglich • Adressierung und Einstellung über Control-Board mit vier Bedientasten und LED-Anzeige • Zusätzliche Steuermöglichkeit über EUROLITE IR-8 Fernsteuerung, im Lieferumfang enthalten • • Funktionen: statische Farben, RGBUV-Farbmischung, interne Programme, Dimmer und Strobe- Effekt einstellbar über DMX, Master/Slave •...
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Das Gerät kann sowohl hängend als auch stehend installiert werden. Überkopfmontage LEBENSGEFAHR! Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 zu beachten! Die Installation darf nur vom autorisierten Fachhandel ausgeführt werden! Die Aufhängevorrichtungen des Gerätes muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann.
  • Seite 8: Befestigung

    Sichern Sie das Gerät bei Überkopfmontage immer mit einem geeigneten Sicherungsseil. Es dürfen nur Sicherungsseile und Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56927, Schäkel gemäß DIN EN 1677-1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden. Die Fangseile, Schnellverbindungsglieder, Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen (z. B. BGV C1, BGI 810-3) ausreichend dimensioniert sein und korrekt angewendet werden.
  • Seite 9: Dmx512-Ansteuerung

    DMX512-Ansteuerung Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem DMX-Kabel erfolgen.
  • Seite 10: Anschluss Ans Netz

    Das Display leuchtet auf und Sie können die gewünschten Einstellungen mit den Tasten MODE, ENTER, UP und DOWN auswählen. Das Gerät hat zwei Betriebsarten. Es kann entweder im Standalone-Modus über das Control Board und die EUROLITE IR-8 Fernbedienung oder im DMX-gesteuerten Modus über einen handelsüblichen DMX-Controller betrieben werden. STANDALONE-MODUS Das Gerät lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen.
  • Seite 11: Untermenü

    MENÜ UNTERMENÜ FUNKTION Einstellen der DMX-Startadresse A001-A512 A001 CHXX Auswählen des DMX-Kanal-Modus: 01, 03, 04, 06, 07, 12 SLAU Slave-Modus r000-255 G000-255 b000-255 Manueller Dimmer: R, G, B, W rXXX u000-255 F00-99 Blitzfrequez C-XX C-01 ~ C-15 Farbvoreinstellungen (Master-Modus) 11 Auto Programme (Master-Modus) P-01 ~ P-011 Gewünschte Geschwindigkeit einstellen S-XX...
  • Seite 12: Dmx-Protokoll

    DMX-Protokoll 1-Kanal-Modus Kanal: Wert: Funktion: 000 - 255 3-Kanal-Modus Kanal: Wert: Funktion: 000 - 255 000 - 255 Grün 000 - 255 Blau 4-Kanal-Modus Kanal: Wert: Funktion: 000 - 255 000 - 255 Grün 000 - 255 Blau 000 - 255 6-Kanal-Modus Kanal: Wert:...
  • Seite 13: Fernbedienung Eurolite Ir-8

    Blau 3 (0 – 100%) UV 3 (0 – 100%) 000 - 255 Fernbedienung EUROLITE IR-8 Das Gerät muss für die Ansteuerung per Fernbedienung aktiviert werden. Unter Menüpunkt Iron drücken Sie die ENTER-Taste zur Aktivierungs-Bestätigung. Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der Gerätevorderseite.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    ACHTUNG! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Nur durch denselben Typ ersetzen. Alte und verbrauchte Batterien bitte fachgerecht entsorgen. Diese gehören nicht in den Hausmüll! Taste Parameter Blackout LEDs aus Interne Programme; über „+/-“ werden die 11 interne Programme gewählt Flash an oder aus;...
  • Seite 15: Technische Daten

    Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schrauben- dreher. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
  • Seite 16 1070mm 80mm 16/28 00098844, Version 1.1...
  • Seite 17: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED BAR-1250 RGB+UV 4in1. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 18: Health Hazard

    Always plug in the power plug last. The power plug must always be inserted without force. Make sure that the plug is tightly connected with the outlet. Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections with the mains with particular caution! Never touch them with wet hands, as this could lead to mortal electrical shock.
  • Seite 19: Description Of The Device

    Addressing and setting via Control Board with LED display and four operating buttons • Additional controlling possibility via the EUROLITE IR-8 remote control, included in delivery • Functions: Static colors, RGBUV color blend, internal programs, dimmer and strobe settings via •...
  • Seite 20: Overview

    Overview (1) Infrared sensor for the remote control (2) Lenses with QCL LEDs (3) Mounting brackets (4) Fixation screws (5) Power supply with fuse holder (6) DMX in (7) Attachment eyelet (8) LED Display with operating buttons (9) DMX out (10) Power output INSTALLATION The device can be installed on the ground or on the wall or ceiling.
  • Seite 21: Danger Of Fire

    Procedure: The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated. IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the device.
  • Seite 22: Dmx512 Control

    Procedure: Step 1: The holes for the installation are on the mounting brackets. Step 2: Hold the mounting brackets onto the location where the device is to be installed. Step 3: Mark the boreholes with a pen or a suitable tool. Step 4: Drill the holes.
  • Seite 23: Connection Between Devices

    Lighting effects must not be connected to dimming-packs. OPERATION After you connected the device to the mains, the EUROLITE LED BAR-1250 RGB+UV 4in1 starts running. The display lights up and you can choose the desired mode via the buttons MODE, ENTER, UP and DOWN.
  • Seite 24: Dmx-Controlled Operation

    MENU SUBMENU FUNCTION A001 A001-A512 DMX address setting CHXX Setting DMX channel mode: 01, 03, 04, 06, 07, 12 SLAU Slave Mode r000-255 G000-255 b000-255 Manual Dimmer: R, G, B, W rXXX u000-255 F00-99 Flash frequency C-XX Color presets (Master-mode) C-01 ~ C-15 P-01 ~ P-011 11 Auto programs (Master-mode)
  • Seite 25: Dmx Protocol

    DMX protocol 1-Channel-Mode Channel: Value: Function: 000 - 255 3-Channel-Mode Channel: Value: Function: 000 - 255 000 - 255 Green 000 - 255 Blue 4-Channel-Mode Channel: Value: Function: 000 - 255 000 - 255 Green 000 - 255 Blue 000 - 255 6-Channel-Mode Channel: Value:...
  • Seite 26: Eurolite Ir-8 Remote Control

    000 - 255 UV 3 (0 – 100%) 000 - 255 EUROLITE IR-8 remote control The device must be activated for remote control. For this, under menu item Iron press the ENTER button to confirm activation. When actuating a button, always hold the remote control in the direction of the sensor.
  • Seite 27: Cleaning And Maintenance

    CAUTION! Danger of explosion when battery is replaced improperly. Only replace by the same type. Please dispose of old and used batteries properly. Batteries are hazardous waste and should not be disposed of with regular domestic waste! Parameter Blackout LEDs off Internal programs;...
  • Seite 28: Technical Specifications

    Should you need any spare parts, please use genuine parts. If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by a special power supply cable available at your dealer. Should you have further questions, please contact your dealer. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz ~...

Inhaltsverzeichnis