Seite 1
Bedieningshandleiding Original-Betriebsanleitung Vertaling van de «Original-Betriebsanleitung» Dossier technique Användearhandbok Traduction du «Original-Betriebsanleitung» Översättning av den «Original-Betriebsanleitung» Technical Document Käyttöohje Translations of the «Original-Betriebsanleitung» Käännös «Original-Betriebsanleitung» Manuale tecnico Návod k používání Traduzione delle «Original-Betriebsanleitung» Překlad «Original-Betriebsanleitung» Documentación técnica Instrukcja obsługi Traducción del «Original-Betriebsanleitung» Tłumaczenie «Original-Betriebsanleitung»...
Seite 4
Symbole Symboles Symbols Deutsch Français English Achtung! Attention ! Attention! Unbedingt lesen! A lire impérativement! Make sure to read! Diese Information ist sehr Cette information est très im- This information is very impor- wichtig für die Funktionsge- portante pour la garantie de tant for ensuring correct oper- währleistung des Produktes.
Inhaltsverzeichnis Table des matières Contents Deutsch Français English Seite Page Page 1.1 Allgemeiner sicherheitstech- 1.1 Instructions générales de sécurité 1.1 General notes on safety ....20 nischer Hinweis ......8 ..........14 1.2 Use for purposes for which it is 1.2 Bestimmungsgemässe 1.2 Utilisation conforme à...
Verwendung in einer Roboterzelle. Head of Solutions & Innovation Der OSm ist ausschliesslich mit dem SUHNER EFCm-02 zu verwenden. Der OSm hat ohne EFCm-02 keinen Wasser-, Be- 2 Beschreibung rührungs- und Fremdkörperschutz. Angekoppelt am EFCm-02 hat das Werkzeug IP54. Bei Arbei- ten in feuchter Umgebung ist dies zu beachten.
Lesen sie dazu die Hinweise in dieser An- leitung. Übersetzungsver- 0.71 hältnis 3.2.1 Manuelle Montage OSm CW and Drehrichtung Rechtsdre- Der OSm wird am EFCm-02 angedockt und durch hend den Servomotor angetrieben. WARNUNG Staubabsaugung Eingeschaltet Quetschgefahr: Modulares Werkzeug kann unkontrolliert schnell in EFCm-02 ein-...
Positionen mit « » eine Schraube ISO 4762 M3x14 verwendet werden und die Positio- nen mit « » sollen leer gelassen werden. Vor Be- nutzung des OSm muss geprüft werden, dass der passende Massenausgleich für die benutzte Schleifscheibe gewählt wurde!
4.2.3 Kleine Schleifscheibe 4.2.4 Grosse Schleifscheibe (Ø50 - Ø100 mm) (Ø120 - Ø150 mm) Schrauben ISO4762 M3x14 Schrauben ISO4762 M3x14 Schrauben Schrauben Nummer Nummer Gewichtsequivalent Gewichtsequivalent pro Schraube pro Schraube Gesamt[g] Basis[g] Gesamt[g] Basis[g] Nicht möglich Nicht möglich 4.3 Absaugung 4.3.1 Absauglippe wechseln Die Absauglippe über dem Schleifwerkzeug kann demontiert werden.
4.4 Schleifwerkzeuge 4.3.2 Absaugung entfernen Je nach Einsatz des OSm auf dem EFCm-02 WARNUNG empfiehlt es sich die Absaugung, die nicht in Ver- Verwenden Sie die zweckentsprechenden wendung ist, zu demontieren. Werkzeuge; verändern Sie kein Werkzeug für eine Anwendung, für die es nicht vor- gesehen ist.
Beanstandungen können nur anerkannt werden, 5.1.1 Reinigungsarbeiten wenn die unvollständige Maschine in montiertem Zustand zurückgesandt wird. Bei jedem Wechsel des modularen Werkzeuges OSm ist die Ankopplung an den EFCm-02 zu rei- 5.5 Entsorgung / Umweltverträglichkeit nigen. Bei jedem Werkzeugwechsel ist die Werkzeugauf- HINWEIS nahme zu reinigen.
Seite 44
Uschovejte pro budoucí použití! ż Salvo modificaciones! Wszelkie zmiany zastrze one! ¡ ¡ Español Polski Guardar esta documentación para un uso futuro! ż Przechowywać do przyszłego u ytku! 保留变更权利! Sujeito a modificações! Português 中文 请妥善保管,以备将来使用! Para ler e conservar! www.suhner.com...