Herunterladen Diese Seite drucken

Behringer ULTRAPATCH PRO PX3000 Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ULTRAPATCH PRO PX3000:

Werbung

(NL) Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees alsjeblieft alle instructies en volg deze op.
2. Houd het apparaat uit de buurt van water, behalve
voor producten die bedoeld zijn voor buitengebruik.
3. Reinig alleen met een droge doek.
4. Blokker geen ventilatieopeningen. Installeer volgens
de instructies van de fabrikant.
5. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen
zoals radiatoren, warmte registers, fornuizen of andere
apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
6. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant
zijn gespecificeerd.
7. Gebruik alleen
gespecificeerde karren,
standaards, statieven,
beugels of tafels. Wees
voorzichtig om kantelen te
voorkomen bij het
verplaatsen van de kar/
apparaatcombinatie.
8. Vermijd installatie in afgesloten ruimtes
zoals boekenkasten.
9. Plaats niet in de buurt van naakte vlambronnen,
zoals brandende kaarsen.
10. Bedrijfstemperatuurbereik
van 5° tot 45°C (41° tot 113°F).
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Vänligen läs och följ alla instruktioner noggrant.
2. Håll apparaten borta från vatten, förutom
för utomhusprodukter.
3. Rengör endast med en torr trasa.
4. Blockera inte några ventilationsöppningar.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
5. Installera inte nära några värmekällor som element,
värmeregistrar, spisar eller andra apparater (inklusive
förstärkare) som genererar värme.
6. Använd endast tillbehör som anges av tillverkaren.
7. Använd endast
specificerade vagnar, ställ,
stativ, fästen eller bord. Var
försiktig för att undvika att
vagnen/
apparatkombinationen
tippar när den flyttas.
8. Undvik installation i
trånga utrymmen som bokhyllor.
9. Placera inte nära öppen låga, såsom tända ljus.
10. Driftstemperaturområde 5° till 45°C (41° till 113°F).
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczytać i ścisłe przestrzegać
wszystkich instrukcji.
2. Trzymaj urządzenie z dala od wody, z wyjątkiem
produktów przeznaczonych do użytku na zewnątrz.
3. Czyść tylko suchą szmatką.
4. Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych.
Instaluj zgodnie z instrukcjami producenta.
5. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, rejestratory ciepła, kuchenki lub inne urządzenia
(w tym wzmacniacze), które generują ciepło.
6. Używaj tylko akcesoriów określonych
przez producenta.
7. Używaj tylko
określonych wózków,
stojaków, statywów,
uchwytów lub stołów.
Uważaj, aby zapobiec
przewróceniu się wózka/
aparatu podczas
przemieszczania.
8. Unikaj instalacji w ciasnych miejscach, takich jak
regały na książki.
9. Nie umieszczaj w pobliżu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świeczki.
10. Zakres temperatury pracy od 5° do 45°C
(41° do 113°F).
(JP) 安全指示
すべての指示を読んで、 従ってくだ
1.
さい。
屋外の製品を除き、 機器を水から遠ざ
2.
けてください。
乾いた布でのみ清掃してください。
3.
通気口を塞がないでください。
4.
メーカーの指示に従ってインストールして
ください。
暖房器、 ヒートレジスター、 ストーブな
5.
どの発熱機器 (アンプを含む) の近くには
取り付けないでください。
メーカーが指定したアタッチメント/
6.
アクセサリーのみ使用してください。
指定されたカー
7.
ト、 スタンド、 三
脚、 ブラケット、 ま
たはテーブルのみ
使用してください。
カート/機器の組み
合わせを移動する
際には、 転倒を防ぐ
よう注意してください。
書棚などの密閉された空間には設置し
8.
ないでください。
裸火のような火の元の近くに置かな
9.
いでください。
動作温度範囲は摂氏
度から
10.
5
(華氏
度から
度) です。
41
113
Quick Start Guide
(CN) 安全须知
1.
请阅读, 保存, 遵守所有的说明, 注意所
有的警示。
2.
请勿在靠近水的地方使用本产品。
3.
请用干布清洁本产品。
4.
请只使用厂家指定的附属设备和配
件。 不要堵塞任何通风口。按照制造商的说
明进行安装。
倒而受伤。
6.
请勿安装在密闭空间, 如书柜或类似
装置。
7.
请勿将本产品安装在热源附近, 如暖气
片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括功放
器)。 产品上不要放置裸露的火焰源, 如点
燃的蜡烛。
8.
如果液体流入或异物落入设备内,
设备遭雨淋或受潮, 设备不 能正常运作或
被摔坏等, 设备受损需进行维修时, 所有维
修均须由 合格的维修人员进行维修。
45
3
5.
请只使用厂家指
定的或随货销售的
手推车, 架子, 三角
架, 支架和桌子等。
若使用手推车来搬
运设备, 请注意安
全放置设备, 以避
免手推车和设备倾

Werbung

loading