Herunterladen Diese Seite drucken

CBE CB-522 Gebrauchsanweisungen Seite 2

Getakteter ladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CB-522:

Werbung

INSTALLAZIONE
Fig.l - DIMENSIONI (mm):
IMPORTANTE:
-
L'installazione
di questo apparecchio
personale tecnico specializzato.
- Attenzione, non collegare il carica batterie:
• durante
Futiliuo
di un gruppo elettrogeno
• con tensione di rete superiore
- Non eseguire mai manutenzioni
- In caso di un utilizzo improprio dell'apparecchiatura, ne decade la garanzia ed il
produttore declina ogni responsabilitå per danni a cose o persone.
CARICA
BATTERIE
- Installare il carica batterie in un apposito vano, asciutto ed aerato; il miglior rendimento si ottiene con
un'installazione verticale (vedi figura 2), garantendo una distanza minima di 300mm dalla parte frontale
e di 100mm dalla parte inferiore e superiore del carica batterie alle parti circostanti il vano.
- Non ostruire
Ie prese d'aria poste sul coperchio.
- Per garantire un'adeguato ricambio d'aria nel vano consigliamo l'installazione di due bocche di
areazione (una posta in alto ed una in basso, vedi figura 2) che assicurano una temperatura di lavoro
interna al vano non superiore ai 50 oc.
-
Fare
attenzione
affinché
I'interruttore
di sicurezza
- II collegamento alla rete di alimentazione deve essere eseguito rispettando le regole di installazione
nazionali.
- Prima di scollegare rapparecchio dalla rete 230Va.c. spegnere I'interruttore di sicurezza.
- Ltnstallazione
avviene tramite no 4 piedini di fissaggio. facilmente posizionabili sui 4 lati.
- II carica batterie pub essere installato abbinandolo ai quadri distribuzione CBE 12V e 230V utilizzando
gli appositi incastri modulari.
CAVI
Utilizzare cavi di adeguata sezione. sezione minima 6mm2.
- Proteggere i cavi da ogni possibile danneggiamento.
BATTERIE
La batteria al Pb-Acido deve essere posizionata in un luogo ben ventilato.
- Usare solo batterie 12Vd.c. al piombo ricaricabili (con capacitå >40Ah).
Attenzione:
-
Non
ricaricare
batterie
"non
ricaricabili".
- Le batterie esaurite devono essere smaltite attendendosi alle norme Vigenti sulla tutela dell'ambiente.
Fig.2 - INSTAL-LAZIONE VERTICALE
deve essere eseguita solamente
da
con tensione duscita
non stabilizzata
al valore nominale
(230Va.c.
con Ia rete 230Va.c. collegata.
a 230Va.c.
sia accessibile.
4
GENERAL
The CB-522switch-modebatterychargerhasbeenexpresslydesignedfor the caravanningand boating
sector and can automatically charge 12Vd.c. lead batteries.
The batterychargeris protectedagainstovertemperature and the 12Vdc. outputsare protectedagainst
short circuit and polarity inversion.
The charging system is carried out in 4 stages:
I)
battery charging with maximum current until the end-charge voltage is reached:
Note: the end-charge voltage is reached only if the battery is efficient.
2) when the end-charge thresholdis reachedthe chargercontinuesto operatefor 90 minutes(lead
batteries) or 8 hours (gel batteries) with constant voltage.
3)
Constant voltage holding 13.8Vd.c.(gel batteries) or 13.5Vd.c. (lead batteries)
4) After 10hours.the batterychargerreachesthe stand-by modeand beginsto operateagainonly
when the battery voltage is lower than 13Vd.c.
The battery charger is designed for the connection Ofa battery temperature sensor in order to adjust the
output voltage and to extend the battery life.
The high frequency switching technology allows to have high performances with small dimensions and
limited weight.
CONNECTIONS
Battery
Pb / Gel
Fuse 12Vd.c.
Fl - 30A
8
4
Temperature
L = 3mt
mod.*CTCB"
12Vd.c.
CONNECTION
+12V
+ 12Vd.c. supply
o
12Vdc. CONNECTION
-12V
- 12Vd.c. supply
o
INFORMATION
230Va.c.
On/Off
Fuse 230Va.c.
F2 - F 3.15A
2
3
Schuko plug
230Va.c
SIGNAL
Net signal (+12Vd.c.)
BATTERY TEMPERATURE
SENSOR
CTCB
Temperature sensor to be giaced on
the
of the battery (using PVC
tape), where it cannot be affected by
other heat sources (rTX)d.•CBCB')
5

Werbung

loading