Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CBE CB 520 Bedienungsanleitung

CBE CB 520 Bedienungsanleitung

Switch-mode-ladegerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CARICA BATTERIE SWITCHING
SWITCH-MODE BATTERY CHARGER
SWITCH-MODE-LADEGERÄT
CHARGEUR DE BATTERIE A DECOUPAGE
ISTRUZIONI D'USO
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Ed.07/2017 cod. 000244A Rev.00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CBE CB 520

  • Seite 1 CARICA BATTERIE SWITCHING SWITCH-MODE BATTERY CHARGER SWITCH-MODE-LADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIE A DECOUPAGE ISTRUZIONI D’USO USER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’EMPLOI Ed.07/2017 cod. 000244A Rev.00...
  • Seite 2 CB520 Il carica batterie switching CB , specifico per il settore camper e nautico, è in grado di caricare batterie al piombo a 12V in modo automatico , con differenti valori di carica in funzione della posizione impostata tramite il selettore posizionato all’interno. Il carica batterie è...
  • Seite 3 230V On/Off Fuse 230V F2 - T 3.15A Fuse 12V L=3mt Spina Schuko 230V Sensore temperatura mod."CTCB" (optional) da posizionare in prossimità della batteria COLLEGAMENTO BATTERIA 12V -12V Alimentazione -12V COLLEGAMENTO BATTERIA 12V +12V Alimentazione +12V SEGNALE Segnale rete (+12V COLLEGAMENTO SENSORE TEMPERATURA BATTERIA (optional) NERO Sensore di temperatura (mod."CTCB") da posizionare in prossimità...
  • Seite 4: Dati Tecnici Generali

    DATI TECNICI DI INGRESSO Tensione nominale 230V ± Frequenza 50 Hz Potenza massima 300W T 3.15A (vetro 5x20) Fusibile di protezione rif. F2 Interruttore di sicurezza 230V luminoso DATI TECNICI DI USCITA Tensione di Bulk 14,1V (A) - 14,4V (B) - 14,7V Tensione di Float 13,5V (A) - 13,8V...
  • Seite 5 - Prima di scollegare l'apparecchio dalla rete 230V spegnere l'interruttore di sicurezza. - L'installazione avviene tramite n° 4 piedini di fissaggio, facilmente posizionabili sui 4 lati. - Il carica batterie può essere installato abbinandolo ai quadri distribuzione CBE 12V e 230V utilizzando gli appositi incastri modulari. CAVI - Collegamento alla batteria: utilizzare cavi tipo N07 V-K di adeguata sezione (sezione minima 4mm²).
  • Seite 6: General Information

    CB520 GENERAL INFORMATION The CB520 switch-mode battery charger has been expressly designed for the caravanning and boating sector and can automatically charge 12V lead batteries, with different charging values according to the position set using the selector positioned inside. The battery charger is protected against overtemperature and the 12V outputs are protected against short circuit and polarity inversion.
  • Seite 7 CONNECTIONS 230V On/Off Fuse 230V F2 - T 3.15A Fuse 12V L=3mt Schuko plug 230V Temperature sensor mod."CTCB" (optional) to be placed close to the battery CONNECTION -12V -12V supply CONNECTION +12V +12V supply SIGNAL Net signal (+12V CONNECTION BATTERY TEMPERATURE SENSOR (optional) BLACK Temperature sensor (mod.
  • Seite 8: General Technical Data

    INPUT TECHNICAL DATA Nominal voltage 230V ±10% Frequency 50 Hz Maximum power 300W T 3.15A (glass 5x20) Protection fuse ref. F2 Safety switch 230V Luminous OUTPUT TECHNICAL DATA Bulk voltage 14,1V (A) - 14,4V (B) - 14,7V Float voltage 13,5V (A) - 13,8V (B) - 13,8V Maximum output current...
  • Seite 9 - Installation requires the fixing of 4 pins that can be easily placed on the 4 sides. - The battery charger can be installed together with CBE 12V and 230V distribution panels, using the appropriate modular joints.
  • Seite 10: Allgemeine Informationen

    CB520 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Das Switch-Mode-Ladegerät CB520 wurde ausdrücklich für die Caravan- und Boots-Branche entwickelt und kann 12V Blei-Batterien automatisch aufladen, mit Ladewerten gemäß der Stellung des integrierten Wahlschalters. Das Ladegerät ist gegen Übertemperatur geschützt und die 12V Ausgänge sind gegen Kurzschluss und Verpolung geschützt.
  • Seite 11 ANSCHLÜSSE 230V On/Off Fuse 230V F2 - T 3.15A Fuse 12V L=3mt Schukostecker 230V Temperaturfühler Mod."CTCB"(optional), der in der Nähe von der Batterie su positionieren ist ANSCHLUSS -12V -12V Versorgung ANSCHLUSS +12V +12V Versorgung SIGNAL Netz-Signal (+12V ANSCHLUSS TEMPERATURFÜHLER BATTERIE (optional) SCHWARZ Temperaturfühler (Modell "CTCB"), der in der Nähe von der...
  • Seite 12: Eingang - Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN EINGANG - TECHNISCHE DATEN Spannung 230V ± Frequenz 50 Hz Maximale Leistung 300 W T 3.15 Glas 5x20) Schutz Sicherung (bez. F2) Sicherheitsschalter 230V (leuchtend) AUSGANG - TECHNISCHE DATEN Bulk-Spannung 14,1V (A) - 14,4V (B) - 14,7V Float-Spannung 13,5V (A) - 13,8V (B) - 13,8V...
  • Seite 13 -Netz zu trennen, den Sicherheitsschalter abschalten. - Die Installation erfolgt mittels der 4 Befestigungsfüße, die einfach an den 4 Seiten positionierbar sind. - Eine Modularinstallation vom Ladegerät ist mit den CBE 12V und 230V Verteilungsmodule möglich. KABEL - Anschluss an die Batterie: Kabel vom Typ N07 V-K mit passendem Querschnitt (Mindestquerschnitt 4mm²).
  • Seite 14: Informations Generales

    CB520 INFORMATIONS GENERALES Le chargeur de batterie à découpage CB520, spécifiquement conçu pour les camping-cars et le secteur nautique, est en mesure de charger automatiquement des batteries au plomb à 12V , avec différentes valeurs de charge en fonction de la position définie par le biais du sélecteur positionné à l’intérieur. Le chargeur de batterie est protégé...
  • Seite 15 BRANCHEMENTS 230V On/Off Fuse 230V F2 - T 3.15A Fuse 12V L=3mt Fiche Schuko 230V Capteur de température de la batterie mod. "CTCB" (en option) à fixer à proximité de la batterie BRANCHEMENT 12V -12V Alimentation -12V BRANCHEMENT 12V +12V Alimentation +12V SIGNAL Signal reseau (+12V...
  • Seite 16: Données Techniques Générales

    DONNÉES TECHNIQUES D'ENTRÉE Tension nominale 230V ±10% Fréquence 50 Hz Puissance maximale 300 W T 3.15A (verre 5x20) Fusible de protection réf. F2 Interrupteur de sécurité 230V (lumineux) DONNÉES TECHNIQUES DE SORTIE Tension de Bulk 14,1V (A) - 14,4V (B) - 14,7V Tension de Float 13,5V (A) - 13,8V...
  • Seite 17 - L'installation est exécutée par le biais de 4 pieds de fixation, facilement positionnables sur 4 côtés. - Le chargeur de batterie peut être installé en le couplant aux modules de distributions CBE 12 V et 230 V en utilisant les emboîtements modulaires prévus à cet effet.
  • Seite 18 ....................
  • Seite 19 ....................
  • Seite 20 CBE S.r.l. Via Vienna, 4 - z.i. Spini (settore D) 38121 Trento - Italy Tel. +39 0461 991598 - Fax +39 0461 960009 www.cbe.it - E-mail: cbe@cbe.it...

Inhaltsverzeichnis