Seite 1
X-SENSE Photoelectric Smoke Alarm 10-Year Sealed Battery Operated User Manual Model: SD06 Email: Swoportax-senserom X-SENSETechnology co., LTD.
Seite 2
Contents English Deutsch 12 22 English Franqais 23 33 Espaäol 34 44 taliano 45-55 •01 •...
Seite 3
This user manual contains important information about your smoke alarm's operation. To ensure proper use and troub e-free Alarm current < 60 mA (avg.) operation, please read this manual careful y and store it in a safe place for future reference. Best operating ambient temperature 40 100 OF(4.4 37.8 OC) Introduction...
Seite 4
THE UNIT MUST BE DEACTIVATED (see "Deactivation of the Alarm" section) AND REPLACED AS SOON AS Flashes yel ow once every 60 Low battery One beep every 60 seconds. POSSIBLE. seconds. (If you press the test button when there is ow battery, the ow battery signal wi temporari y cease for 10 hours; if you Flashes yel ow 1-4 times every press the test button again, the unit will enter the test mode and then the standby mode.) 2 beeps every 40 seconds.
Seite 5
20" CEILING ! CAUTION! MINIMUM THE SMOKE ALARM WILL ONLY INDICATE THE PRESENCE OF SMOKE THAT REACHES THE SENSOR THE SMOKE ALARM S NOT DESIGNED TO DETECT GAS, HEAT OR FLAMES DEAD AIR 4" (10 cm) BEST MINIMUM HERE NEVER HERE ! WARNING! 12"...
Seite 6
BEDROOM HALL MASTER BEDROOM FIRE EXTINGUISHERS SMOKE ALARMS GARAGE KITCHEN FAMILY ROOM CARBON MONOXIDE ALARMS SMOKE & CO ALARMS Deactivation of the Alarm BASEMENT WORKSHOP ! WARNING! DO NOT DEACTIVATE THE ALARM UNIT UNTIL THE END-OF-LIFE SIGNAL BEEN HEARD to Install This Alarm 2 ONCE THE MAXIMUM LIFETIME (10 YEARS) IS REACHED, THE ALARM DELIVERS 2 BEEPS EVERY30 SECONDS...
Seite 7
Information Weekly Test X SENSETechnology co., LTD. WARNING! Address: Tower B,Qiaode Techno ogy Park, No. 7 Road, Guangming District, Shenzhen, Guangdong Province, China Emai : support@x-sense.com 1 . NEVER USE AN OPEN FLAME OF ANY KIND TO TEST THIS UNIT...
Seite 8
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Siees an einem sicheren Ort auf für späteres Nachschlagen. Einführung A1e X-Sense Rauchmelder entsprechen der Norm EN 46042005 und wurden entwickelt, um Rauch zu erkennen. Diese Einheit verwendet photoelektrische Technologie, um Rauchzu erkennen, der in der Regel empfindlicher ist als onisationstechnologie.
Seite 9
DAS GERÄTMUSS DEAKTIVIERTWERDEN(siehe Abschnitt "Deaktivierung des Alarms") UND SO SCHNELLWIE Alarmstrom < 60 mA (Durchschnitt) MÖGLICH AUSGETAUSCHT WERDEN. Beste Betriebstemperatur (Wenn Sie die Testtaste bei schwacher Batterie drücken, erlischt das Signal für 10 Stunden. Wenn Sie die Testtaste erneut drücken, wechselt das Gerät in den Testmodus und dann in den Standby Modus.) Relative uftfeuchtigkeit im Betrieb s 85% RH (nicht...
Seite 10
! VORSICHT! Schwache Blinkt einmal e 60 Sekunden e 60 Sekunden. Ein Piepton a gelb. Batterie DER RAUCHMELDER ZEIGT NUR DAS VORHANDENSEIN VON RAUCH AN, DER DEN SENSOR ERREICHT. Blinkt 1-4 Ma e 40 Sekunden DER RAUCHMELDER 1STNICHT FÜR DIE ERKENNUNGVON GAS, HITZE ODER FLAMMEN AUSGELEGT. e 40 Sekunden.
Seite 11
DECKE MINIMUM TOTER 10 cm LUFTRAUM MINIMUM BESTEN HIER NIEMALS HIER SCHLAFZIMMER FLUR HAUPTSCHLAFZIMMER FEUERLÖSCHER 30 cm MAXIMUM RAUCHMELDER AKZEPTABEL SEITENWAND KOCHE GARAGE WOHNZIMMER HIER KOHLENMONOXIDMELDER ARBEITSZIMMER RAUCH- & CO-MELDER KELLER N CHTINDIES NICHT IN DIESEM BEREICH ÜBERALLIN DIESEM 10 cm BEREICH Installationsanleitung des Melders...
Seite 12
OEAc Wöchentlicher Test WARNUNG! Deaktivierung des Alarms I VERWENDENSIE NIEMALS EINE OFFENEFLAMME, UM DIESESGERÄTZU TESTEN.SIE KÖNNTEN ! WARNUNG! VERSEHENTLICH DAS GERÄT ODER IHR HAUS BESCHÄDIGEN ODER IN BRAND SETZEN 2.VERWENDENSIE NIEMALS EINE-NFAHRZEUGAUSPUFF, I -JMDIESESGERÄTZIJTESTEN.AUSPUFFGASE KÖNNEN 1 DEAKTIVIEREN SIE DEN MELDER ERST,WENN DAS LEBENSDAUERSIGNAL ERTÖNT1ST BLEIBENDE SCHÄDEN VERURSACHEN UND DIE GARANTIE ERLÖSCHEN LASSEN 2.
Seite 13
Straße Nr. 7, Guangming Bezirk, Shenzhen, Provinz Guangdong, China E Mail: support@x-sense.com Umweltschutz Dieses elektrische Gerät darfzum Schutz der Umwelt und zur Verwertung von Wertstoffen nicht als Hausmül entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie das Gerät bei einer Mül sammelstel efür Elektroaltgeräte. Kontaktieren Sie hre örtliche...
Seite 14
Le présent manuel de 'utillsateur contient des informations importantes sur e fonctionnement de votre détecteur de fumée. < 60 mA (moyenne) Courantå 'état a arme Pour en assurer un usage adéquat et sans probléme, veuil ez lire ce manuel attentivement et e garder en un endroit sür pour toute référence ultérieure.
Seite 15
L'APPAREILDOIT ÉTREDÉSACTIVÉET REMPLACÉDANS LESPLUSBREFSDÉLAIS (voir chapitre deactivation Pile Clignote en jaune une fois Un bip toutes es 60 secondes. du détecteur). toutes Ies 60 secondes. (Sivous appuyez sur e bouton Test quand Iabatterie est faible, e signal de batterie faible cesserade fonctionner Clignote en jaune 1-4 fois toutes temporairement durant 10 heures ;...
Seite 16
PLAFOND ATTENTION! MINIMUM LE DÉTECTEURDE FUMÉE NE FAT QUE DÉTECTERLA PRÉSENCEDE FUMÉE AYANT ATTEINT LE CAPTEUR. CE DÉTECTEU N'ESTPASCONCUPOURDÉTECTER LESGAZ, LA CHALEUR OU DESFLAMMES. ESPACE 10 cm MORT MEILLEUR MINIMUM POSITIONNEMENT JAMAIS •C ! AVERTISSEMENT! I VIGNOREZ JAMAIS UNE ALARME. NE PAS Y RÉPONDRE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU LA MAXIMUM MORT ACCEPTABLE...
Seite 17
CHAMBRE COULOIR CHAMBRE EXTINCTEURS DÉTECTEURS/ALARMES DE FUMÉE GARAGE CUISINE SALON DÉTECTEURS/ALARME MONOXYDE DE CARBONE DÉTECTEURS/ALARMES Désactivation du détecteur CAVE ATELIER COMBINÉS DE FUMÉE ET DE MONOXYDE DE CARBONE AVERTISSEMENT! NE DÉSACTIVEZ PAS LE DÉTECTEUR AUSSI LONGTEMPSQUEVOUSN AVEZPAS ENTENDULE SIGNAL DE FIN DE Comment installer ce détecteur...
Seite 18
Si I'alarme Fumée se déclenche 1.Ne parmquez pas; restez ca me. Suivez e plan d'évacuation de votre famil e. 2. Sortez de a maison e plus rapidement possible. Ne vous arrétez pas pour vous habil er ou pour al er récupérer quelque chose.
Seite 19
Este manual del usuario contiene informaciön importante sobre eI funcionamiento de su alarma de humo. Paragarantizar uso adecuado y operaciån sin problemas, por favor ea este manual atentamente y consérvelo en un ugar seguro para su referencia futura. Introducciön Todas as alarmas de humo X Sense cumplen con Ia norma EN 14604:2005y estån diseäadas para detectar humo Estaunidad adopta tecnologia fotoeléctrica paradetectar humo que normalmente es rnås sensible que a tecnolog[a de ionizaciön.
Seite 20
LA UNIDAD DEBE SER DESACTIVADA. (lea la secci6n "Desactivaci6n de la alarma") Y REEMPLAZAR LO MAS Corriente de Alarma < 60 mA (promedio) PRONTO POSI BLE. Mejorfuncionamiento de temperatura ambiente 4,4 37,8 oc (40 100 OF) (Si presiona eI boton de prueba cuando a baterl'a esta baja, a sehal de bateria baja pararå temporalmente por 10 horas;...
Seite 21
! iPRECAUClON! Bateria baja Parpadea amaril o una vez cada Un bip cada 60 segundos. 60 segundos. LA ALARMA DE HUMO INDICARÅ UNICAMENTE LA PRESENCIADE HUMO QUE ALCANZA EL SENSOR.LA ALARMA DE Parpadea amaril 0 1-4 veces HUMO NO ESTA DISENADA PARA DETECTARGAS, CALOR O LLAMAS. Error 2 bips cada 40 segundos.
Seite 22
50 cm TECHO 20") M NIMO ESPACOCEARE 10 cm MEJOR AQUI NUNCA M NIMO AQu[ DORMITORIO PASILLO DORMITORIO PRINCIPAL EXTINTORES DE INCENDIO 30 cm (12") MAXIMO ACEPTABLE ALARMAS DE HUMO PARED LATERAL AQIJi GARAJE COCINA CUARTO FAMILIAR ALARMAS DE MONÖXIDO DE CARBONO SÖTANO ALARMAS...
Seite 23
OEAc Prueba Semanal Desactivaciön de Ia Alarma iADVERTENCIA! I NUNCA UTILICE LLAMA ABIERTA DE NINGUN TIPO PARA PROBAR ESTA UNIDAD. PODRIA ! iADVERTENClA ACCIDENTALMENTE DANAR O HACER INCENDIO A LA UNIDAD O LA CASA 2. NUNCA UTILICE EL ESCAPE DE UN VEHICULO PARA PROBAR ESTA UNIDAD...
Seite 24
QUE HACER SUENA SUENA LA ALARMA DE HUMO 1.No se asuste; mantenga aca ma. Siga eI plan de escape de su familia. 2. Salga de Ia casa o mås råpido posible. No se detenga a vestirse o recoger nada. 3. Sienta as puertas con eI dorso de su mano antes de abrirlas. 4.
Seite 25
Questo manuale d'uso contiene informazioni importanti sul 'utilizzo del vostro rl evatore di fumo. Per un utilizzo appropriato e < 60 mA (valore medio) Corrente di allarme senza complicazioni, si prega di eggere attentamente questo manuale e di conservarlo in un Iuogo sicuro per a consultazione futura.
Seite 26
L'UNITA' DEVE ESSERE DISATTIVATA (vedere sezione "Disattivazione dell'allarme") E SOSTITUIRLA IL PRIMA Lampeggia di gia Batteria scarica o una volta Un segna e acustico ogni 60 POSSIBLE. ogni 60 second secondi. (Se si preme il pulsante test quando a batteria é scarica, il segnale di batteria scarica si interrompe temporaneamente Lampeggia di gia o I -4 volte...
Seite 27
50 cm SOFFITTO ATTENZIONE! (20") MINIMO QUESTO RILEVATORE DI FUMO INDICA SOLO LA PRESENZA Dl FUMO CHE RAGGIUNGE IL SENSORE. IL RILEVATORE DI FUMO NON E' PROGETTATO PER RILEVARE GAS, CALORE O FIAMME. SPAZIO ARIA 10 cm MORTA MIGLIORE MINIMO MAI QU ! AVVERTIMENTO! 30 cm...
Seite 28
CAMERA CAMERA PADRONALE DA LETTO ESTINTORI RILEVATORI Dl FUMO GARAGE CUCINA STANZA Dl FAMIGUA RILEVATORI Dl MONOSSIDO Dl CARBONIO Disattivazione dell' allarme LABORATORIO RILEVATORI Dl FUMO E Dl CO SEMINTERRATO AVVERTENZA! DISATTIVARE VUNITA' DI ALLARME PRIMA DI AVER SENTITO IL SEGNALE DI FINE VITA.
Seite 29
3. Prima di aprirle, testare e porte con il dorso del a mano. 4. Se una porta é fredda, aprirla entamente. Non aprire una porta calda. Tenere e porte e e finestre chiuse, a meno che servano per scappare. 5. Coprirsi il naso e Ia bocca con un panno (preferibi mente umido). 6.