Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

V 01.2025
FRONTSCHEINWERFER •
FRONT LIGHT
PHARE AVANT •
KOPLAMP
25
k m / h
E-BIKE
ANLEITUNG •
MANUAL
MODE D'EMPLOI •
HANDLEIDING
DE •
EN
FR •
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SUPERNOVA STARSTREAM X PRO

  • Seite 1 V 01.2025 FRONTSCHEINWERFER • FRONT LIGHT PHARE AVANT • KOPLAMP k m / h E-BIKE ANLEITUNG • MANUAL MODE D’EMPLOI • HANDLEIDING DE • FR •...
  • Seite 2 CONGRATULATIONS • CONGRATULATIONS • GEFELICITEERD Wir sind begeistert, dass Du Dich für unser SUPERNOVA Produkt Nous sommes ravis que tu aies choisi notre produit SUPER- entschieden hast! Um sicherzustellen, dass Du langanhaltende NOVA ! Pour te garantir une joie durable, nos ingénieurs et moi- Freude damit erlebst, haben unsere Ingenieure und ich es per- même l’avons personnellement testé...
  • Seite 3 WICHTIGE INFORMATIONEN • IMPORTANT INFORMATION INFORMATIONS IMPORTANTES • BELANGRIJKE INFORMATIE MONTAGE MONTAGE Gesetzlich erforderlicher Hinweis Text légalement requis Es wird darauf hingewiesen, dass eine Verwendung nur an Fahr- Nous attirons l’attention sur le fait que l’utilisation n’est au- rädern mit elektrischer Tretunterstützung (E-Bikes) erlaubt ist, torisée que sur des vélos à...
  • Seite 4 STARSTREAM X PRO INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALLATIE Draufsicht • Top view • Vue du haut • Bovenaanzicht STARSTREAM X PRO Blaue Kontrollleuchte für Fernlichtfunktion Blue indicator light for high beam function Voyant bleu pour la function feu de route Blauw indicatielampje voor grootlichtfunctie Optionales Zubehör •...
  • Seite 5 12 W Manual start mode with 12 W power (identifiable by the light being The STARSTREAM X PRO can be manually turned on and off via the off in programming mode and the high beam button glowing white): high beam switch if necessary. This function is designed for e-bikes like...
  • Seite 6 12 W Mode manuel avec 12 W de puissance (identifiable par un phare Le STARSTREAM X PRO peut être allumé et éteint manuellement via éteint en mode programmation et un bouton de plein phare blanc le bouton de feu de route si nécessaire. Cette fonction est destinée aux lumineux) : Dans ce mode, le phare avant doit être allumé...
  • Seite 7 Kompatibel mit Supernova Taster für die Fernlichtfunktion. Compatible with Supernova switch for high beam function. Blaue Kontrollleuchte für Fernlichtfunktion. Compatible avec l’interrupteur Supernova pour la fonction de feu de route. Blue indicator light for high beam function. Compatibel met Supernova-schakelaar voor grootlichtfunctie.
  • Seite 8 SCHEINWERFER • FRONT LIGHT • PHARE AVANT• KOPLAMP AUSRICHTUNG • ADJUSTMENT • RÉGLAGE • AFSTELEN Oberkante Scheinwerfer • Top edge front light Bord supérieur du phare • Bovenkant koplamp *7 cm 400-1200 mm Horizontale • Horizontal • Horizontale • Horizontaal Entfernung zur Wand 2 m •...
  • Seite 9 GARANTIE ET SERVICE GARANTIE & SERVICE Garantie de 5 ans 5 Jahre Garantie *Genauere Garantiebedingungen findest Du unter: https://supernova-lights.com/pages/services-1 ONDERHOUDSINSTRUCTIES CARE INSTRUCTIONS • Gebruik nooit een hogedrukreiniger • Reinig het voorste scherm met water en een zachte doek • Never use a high-pressure cleaner •...
  • Seite 10 Ce manuel est disponible dans la version la plus récente sur notre site web. Deze handleiding is te vinden in de laatste versie op onze website. https://supernova-lights.com/pages/services-2 Scheinwerfer nicht im Hausmüll entsorgen! Do not dispose of front lights in household waste! Ne pas jeter les phares avant dans les ordures ménagères !
  • Seite 11 SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr. 26 • 79194 Gundelfingen Germany +49 (0) 761 600 629 - 0 info@supernova-lights.com www.supernova-lights.com Art. No.: Anleitung W-SSMPRO-EX...

Diese Anleitung auch für:

W-ssmpro-ex