Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Indesit EDCE G45 B H Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EDCE G45 B H:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instruction manual
TUMBLE DRYER
GB
FR
NL
EDCE G45 B H
www.indesit.com
This symbol reminds you to read this
instruction manual.
!
Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
!
Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
1
DE
Contents
Saving energy and respecting the environment
Essential Contact Information

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit EDCE G45 B H

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Emptying the water container after each cycle Cleaning the condenser unit Cleaning the tumble dryer Description of the tumble dryer, 8 EDCE G45 B H Features Control panel How to carry out a drying cycle, 10 Starting and selecting a programme...
  • Seite 2: Installation

    Installation Where to install the tumble dryer check the following: Make sure your hands are dry. If the dryer is installed below a worktop, ensure there are 10 The socket must have an earth mm between the upper connection. panel of the dryer and any objects above it, The socket must be able to withstand the and 15 mm between...
  • Seite 3 Maximum load sizes: maximum 8 kg P P roduct Data - Regulation 392/2012. Brand Indesit Model EDCE G45 B H (EU) Rated capacity of cotton laundry for the "standard cotton programme" at full load - kg This household tumble drier is a Condenser...
  • Seite 4: Warnings

    Warnings ! This appliance has been designed and built • Do not turn off the dryer when there are according to international safety standards. still warm items inside. These warnings are given for safety reasons • Clean the filter after each use (see and must be followed carefully.
  • Seite 5 flammable or explosive substances. Highly flammable substances commonly used in domestic environments including cooking oil, acetone, denatured alcohol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
  • Seite 6: Care And Maintenance

    Care and maintenance Disconnecting the power supply softeners. This coloured film does not affect the dryer’s performance. ! Disconnect the dryer when not in use or Emptying the water container after during cleaning and maintenance operations. each cycle Cleaning the filter after each Remove the water container and empty it into a sink or other cycle...
  • Seite 7: Cleaning The Tumble Dryer

    le making sure that the catches are securely Quick Tips fixed. !Remember to clean your filter and Condenser unit after each load. Cleaning the tumble dryer ! Remember to empty your water • The external metal, plastic and rubber parts can be container after each load.
  • Seite 8: Description Of The Tumble Dryer

    Description of the tumble dryer Features Opening the door Rating plate Water container Press the door Model & Serial Filter Numbers intake Condenser unit grille (cover open) Condenser cover handle (pull to open) Control panel Options Timed Drying On/Off buttons and Start/Pause button button...
  • Seite 9 ON/OFF/Reset button Pressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer is in use, the machine will switch off and the running cycle will reset. Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme (see Starting and selecting a programme).
  • Seite 10: How To Carry Out A Drying Cycle

    How to carry out a drying cycle Starting and selecting a programme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select the programme according to the type of laundry (see Laundry). 3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Maintenance).
  • Seite 11: Programmes And Options

    Programmes and options Programme chart Max. Cycle Programme load Compatible options duration (kg) Fast & Easy 1 Fast 35’ Memo - Key Lock- Delay Timer. 2 Easy mix Memo - Key Lock- Delay Timer. 3 Less Creased Memo - Key Lock. 4 Cotton fast Iron Max.
  • Seite 12 Baby&Delicates A programme appropriately designed to dry clothing and linen of new-born babies (cotton and chenille) and delicate clothes. Do not dry articles which have plastic covering. Wool Programme This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol.
  • Seite 13: Options

    Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs. Timed drying After selecting a programme, press the “Timed drying” button to enter a drying time. Every time this button is pressed, the duration of the selected drying cycle appears on the display. When pressed the first time, the highest allowed value for the selected cycle appears on the display.
  • Seite 14: Laundry

    Laundry Sorting laundry Drying times • Check the symbols on the care labels of the various gar- Drying times are approximate and may vary depending on ments to verify whether the garments can be safely tumble the following: dried. • Sort laundry according to the type of fabric. •...
  • Seite 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical (see Assistance). Assistance Centre The dryer does not start. • The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. •...
  • Seite 16: Assistance

    For local repair engineers - 03448 111 606 ROI - 0818 313 413 UK standard local rate applies ROI local Irish rate applies For Parts and Accessories visit: parts.indesit.co.uk/shop Please remember to register your appliance at www.indesitservice.co.uk to activate your 10 year parts guarantee.
  • Seite 17 Contrôle du tambour après chaque cycle Vidange du réservoir d’eau après chaque cycle Nettoyage du groupe condenseur Nettoyage du sèche-linge Description du sèche-linge, 24 EDCE G45 B H Caractéristiques Tableau de bord Comment effectuer un cycle de séchage, 26 Démarrage et choix du programme...
  • Seite 18: Installation

    Installation Où installer le sèche-linge Nous vous déconseillons d’installer votre sèche- linge dans un placard ; par ailleurs, le sèche-linge Si vous installez cet ne doit en aucun cas être placé derrière une porte appareil sous un plan fermant à clé, une porte coulissante ou une porte de travail, faites en montée sur des gonds du côté...
  • Seite 19: Informations Préliminaires

    D D onnées techniques - Réglementation 392/2012. Marque Indesit Modèle EDCE G45 B H (EU) Capacité nominale de linge en coton pour le « programme coton standard » à pleine charge - kg Ce sèche-linge domestique à tambour est un sèche-linge À...
  • Seite 20: Précautions

    Précautions Cet électroménager a été conçu et réalisé • Ne chargez pas d’articles qui dégouttent conformément aux normes internationales de d’eau. sécurité. Ces consignes sont fournies pour • Vérifiez avec soin toutes les instructions sur des raisons de sécurité, il faut les respecter les étiquettes des vêtements (voir Linge).
  • Seite 21: Économie D'énergie Et Protection De L'environnement

    contenant de l’huile végétale ou de l’huile recouvertes de caoutchouc dans le sèche- de cuisson ou ayant été en contact avec linge. des produits coiffants dans le sèche-linge, • Enlever tous les objets des poches, il convient de les laver au préalable à l’aide notamment les briquets et les allumettes.
  • Seite 22: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Interruption de l’alimentation Vidange du réservoir d’eau après chaque électrique cycle ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous Sortez le réservoir du sèche-linge et videz-le dans un évier ou autre ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et évacuation appropriée.
  • Seite 23: Nettoyage Du Sèche-Linge

    Nettoyage du sèche-linge Conseils rapides • Pour nettoyer l’extérieur en métal et en plastique et les ! N’oubliez pas de nettoyer le filtre de la parties en caoutchouc, utiliser un chiffon humide. porte et le filtre du condenseur après chaque •...
  • Seite 24: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Caractéristiques Ouverture de la porte Plaque signalétique de l’appareil Réservoir d’eau Appuyez sur la porte Numéro de série et référence du modèle Filtre Grille Groupe d’entrée condenseur d’air (couvercle ouvert) Poignée du couvercle du condenseur (tirez pour ouvrir) Tableau de bord Touche avec voyant Marche/Pause...
  • Seite 25 Touche ON/OFF/Reset Une pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolongée d’au moins 3 secondes fait éteindre l’appareil et remettre à zéro le cycle en cours. Bouton Programmes Permet de sélectionner les programmes : tournez le bouton jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme souhaité (voir Démar- rage et choix du programme).
  • Seite 26: Comment Effectuer Un Cycle De Séchage

    Comment effectuer un cycle de séchage Démarrage et choix du programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est propre et en place et que le réservoir d’eau est vide et en place (voir Entretien). 4.
  • Seite 27: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Charge Durée Programme maxi Options compatibles cycle (kg) Fast & Easy 1 Rapide 35’ Memo - Verrou Touche - Départ différé. Memo - Verrou Touche - Départ différé. 2 Mix 3 Moins Froissé Memo - Verrou Touche. 4 Coton à...
  • Seite 28: Options

    Bébé & Délicats Un programme spécialement conçu pour essuyer les vêtements et les sous-vêtements des nouveaux nés (coton et tissu chenille) ainsi que le linge délicat. Ne pas sécher les articles contenant du plastique. Laine C’est un programme réservé aux articles supportant le séchage au tambour et portant le symbole .
  • Seite 29: Ouverture De La Porte

    Départ différé Le départ de certains programmes (voir Programmes et options) peut être retardé d’un délai pouvant aller jusqu’à 24 heures. Ap- puyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le retard désiré soit affiché. Avant de régler un départ différé, assurez-vous que le réservoir d’eau et vide et que le filtre est propre.
  • Seite 30: Linge

    Linge Tri du linge Temps de séchage • Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction pour vous assurer que les articles peuvent être passés au des paramètres suivants : sèche-linge. •...
  • Seite 31: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assistance), consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir résoudre les problèmes éventuels : Problème : Causes / Solutions possibles : Le sèche-linge ne démarre pas.
  • Seite 32: Assistance

    Assistance Pièces détachées Avant d’appeler le Centre de Service après-vente : • Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour Ce sèche-linge est un appareil complexe. Si vous tentez de voir si vous n’arrivez pas à résoudre le problème vous-même le réparer vous-même ou si vous confiez cette tâche à...
  • Seite 33: English,1 Français,17 Deutsch

    Reinigung des Flusensiebs nach jedem Trockenzyklus Prüfung der Trommel nach jedem Trockenzyklus Entleeren des Wasserauffangbehälters nach jedem Trock- enzyklus Reinigung der Kondensatoreinheit Reinigung des Wäschetrockners EDCE G45 B H Beschreibung des Wäschetrockners, 40 Merkmale Bedienblende Durchführung eines Trockenprogramms, 42 Wahl und Start des Programms...
  • Seite 34: Aufstellung

    Aufstellung Aufstellungsort des Wäschetrockners Falls das Haushaltsgerät unter einem Arbeitstisch eingebaut werden soll, muss ein Freiraum von 10 mm zwischen der oberen Geräteplatte 15 mm 15 mm und anderen, darüber befindlichen Abb. A Abb. B Gegenständen vorgesehen werden, sowie 15 mm Freiraum Wir raten davon ab, den Trockner in einem zwischen den Seitenwänden des Geräts Schrank aufzustellen;...
  • Seite 35: Allgemeine Informationen

    Haftung, falls diese Vorschriften nicht Marke eingehalten werden. Indesit Modell Bei Fragen zur Aufstellung oder dem EDCE G45 B H (EU) Anschluss ziehen Sie gegebenenfalls einen Elektrofachmann zu Rate. Nennkapazität Baumwollwäsche für das "Standard- Baumwollprogramm" bei vollständiger Befüllung - kg Dieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.
  • Seite 36: Hinweise

    Hinweise ! Dieses Haushaltsgerät wurde • Die Rückseite des Wäschetrockners unter Beachtung der internationalen kann sehr warm werden: berühren Sie Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. sie nie, wenn sich das Gerät in Betrieb Die nachfolgenden Hinweise werden aus befindet. Sicherheitsgründen geliefert und sind •...
  • Seite 37: Energiesparender Betrieb Und Umweltschutz

    • Keine Wäsche trocknen, die mit empfohlen. Gemüse- oder Speiseöl verschmutzt • Keine Unterwäsche trocknen, die oder vollgesogen ist, da dies ein Metallverstärkungen enthält z.B. BHs, die Brandrisiko darstellt. Mit Öl verschmutzte mit Metalldrähten verstärkt sind. Dies kann Wäschestücke können sich selbst Schäden am Wäschetrockner verursachen, entzünden, besonders, wenn sie einer wenn die Metallverstärkungen sich...
  • Seite 38: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten vom Stromnetz Reinigungsstoffen wie Wäscheweichmacher. Dieser farbige Belag hat keine Auswirkungen auf die Leistungen des ! Trennen Sie den Wäschetrockner von Wäschetrockners. der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Entleeren des Wasserauffangbehälters Wartungsarbeiten.
  • Seite 39: Reinigung Des Wäschetrockners

    zeigenden Pfeilen wieder einsetzen; Kurzempfehlungen vergewissern Sie sich dabei, dass die ! Denken Sie daran, den Türfilter und den Haltevorrichtungen gut befestigt wurden. Kondensatorfilter nach jedem Trockengang zu reinigen. Reinigung des Wäschetrockners ! Denken Sie daran, den Wasserbehälter nach jeder Füllung zu leeren. •...
  • Seite 40: Beschreibung Des Wäschetrockners

    Beschreibung des Wäschetrockners Merkmale Öffnung der Gerätetür Typenschild mit Betriebsdaten Gegen die Wasserauffangbehälter Gerätetür drücken Modell und Seriennummer Flusensieb Gitter der Kondensatoreinheit Belüftungsöffnung (offener Deckel) Griff des Kondensatordeckels (zum Öffnen ziehen) Bedienblende Taste Tasten und Taste und Kontrollleuchte Zeitgesteuertes Taste Kontrollleuchten Start/Pause On/Off...
  • Seite 41 Taste ON/OFF/Reset Mit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge- res Drücken von etwa 3 Sekunden ausgeschaltet und der laufende Zyklus gelöscht werden. Wählschalter Programme Zur Einstellung der Programme: drehen Sie den Schalter, bis die Anzeige auf das gewünschte Programm zeigt (siehe Start und Programmwahl).
  • Seite 42: Durchführung Eines Trockenprogramms

    Durchführung eines Trockenprogramms Wahl und Start des Programms 1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose. 2.Wählen Sie die Wäscheart aus (siehe Wäsche). 3.Öffnen Sie die Gerätetür und vergewissern Sie sich, dass das Flusensieb sauber und korrekt positioniert ist; der Wasserauffan- gbehälter muss leer sein und sich an seiner vorgesehenen Stelle befinden (siehe Wartung).
  • Seite 43: Programme Und Zusatzfunktionen

    Programme und Zusatzfunktionen Programmtabelle Max. Zyklus- Programm Last Kompatible Optionen dauer (kg) Fast & Easy 1 Schnell 45 Min Memo - Tastensperre- Startzeitvorwahl. Memo - Tastensperre- Startzeitvorwahl. 2 Easy mix 3 Knitterschutz Memo - Tastensperre. 4 Baumwolle Bügelleicht Max. Extra Care - Memo - Tastensperre- Zeitgesteuertes Trocknen - Startzeitvorwahl.
  • Seite 44: Optionen

    Baby & Feines Ein speziell für das Trocken von Kleidung und Wäsche von Kleinkindern (Baumwolle und Chenille) und Feinwäsche ausgelegtes Programm. Keine Teile mit Kunststoffbeschichtung trocknen. Programm Wolle Dies ist ein Programm für Kleidungsstücke, die sich für das Trocknen in der Trommel eignen und mit dem Symbol gekennzeichnet sind.
  • Seite 45: Öffnung Der Gerätetür

    Startzeitvorwahl Der Start von einigen Programmen (siehe Start und Programme) kann bis zu 24 Stunden vorgewählt werden. Die entsprechende Taste mehrfach drücken, bis die gewünschte Startzeit erreicht ist. Bevor Sie die Startvorwahl ausführen, sich vergewissern, dass der Wasserauffangbehälter leer und das Flusensieb sauber ist. Während dieser Zeit wird die Wäsche regelmäßig gedreht, um einem Zerknittern vorzubeugen.
  • Seite 46: Wäsche

    Wäsche Unterteilung der Wäsche Trockenzeiten • Kontrollieren Sie die auf den Etiketten der verschiedenen Die angegebenen Zeiten sind lediglich Richtwerte und können Wäscheteile angeführten Symbole, um sicherzustellen, auf der Basis folgender Faktoren variieren: dass die Teile für einen Trommeltrockner geeignet sind. •...
  • Seite 47: Fehlersuche

    Fehlersuche Sollten Sie das Gefühl haben, dass Ihr Wäschetrockner nicht vorschriftsmäßig arbeitet, dann konsultieren Sie bitte die nachfolgende Tabelle, bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum (siehe Kundendienst) wenden. Störung: Mögliche Ursachen / Abhilfen: Der Wäschetrockner setzt sich nicht in • Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen. •...
  • Seite 48: Kundendienst

    Kundendienst Ersatzteile Bevor Sie den Kundendienst anfordern: Bei Ihrem Wäschetrockner handelt es sich um ein komplexes • Ziehen Sie bitte die Tabelle Fehlersuche zu Rate, um zu Gerät. Eigenhändig oder durch unqualifiziertes Personal sehen, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie durchgeführte Reparaturen kann die Sicherheit von Personen selbst beheben kön´nen (siehe Fehlersuche).
  • Seite 49: Nederlands

    Controle van het mandje na elke cyclus Legen van het watervat na elke cyclus Reiniging van de condensatie-eenheid Reiniging van de wasdroger Beschrijving van de wasdroger, 56 EDCE G45 B H Eigenschappen Bedieningspaneel Hoe men de machine laat drogen, 58 Starten en kiezen van het programma Programma’s en opties, 59...
  • Seite 50: Installatie

    Installatie Waar men de wasdroger moet installeren Indien het toestel geïnstalleerd moet worden onder een bank, is het noodzakelijk om een ruimte van 10 mm vrij 15 mm 15 mm te laten tussen het bovenste paneel van Afb. A Afb. B het apparaat en andere Het is niet aan te raden om de wasdroger voorwerpen hierboven, ook moet er 15 mm...
  • Seite 51: Informatie Vooraf

    Model manier onbruikbaar maken en ontzorgen. Laat EDCE G45 B H (EU) hem dus NIET achter, anders zou iemand hem Geschatte capaciteit voor katoenen wasgoed voor het in een contactdoos kunnen steken en een "standaard katoenprogramma"...
  • Seite 52: Waarschuwingen

    Waarschuwingen ! Dit apparaat is ontworpen en uitgevoerd • Doe geen drijfnatte was in de droger. volgens de geldende internationale • Volg altijd aandachtig de was- en veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn drooginstructies op de etiketten van de voor uw eigen veiligheid geschreven en kledingstukken (zie Wasgoed).
  • Seite 53: Energiebesparing En Respect Voor Et Milieu

    de hitte niet kan ontsnappen waardoor er • Verwijder alle voorwerpen, zoals aanstekers een risico op brandontwikkeling ontstaat. en lucifers, uit de zakken. Als het onvermijdelijk is dat stoffen die ! BELANGRIJK: stop de droger nooit voor plantaardige olie of slaolie bevatten of die het einde van de droogcyclus, tenzij u alle vervuild zijn met haarverzorgingsproducten, kledingstukken snel verwijdert en ophangt...
  • Seite 54: Zorg En Onderhoud

    Zorg en onderhoud Onderbreking van de electrische Legen van het watervat na elke cyclus Haal het waterverzamelvaatje uit voeding en leeg het in een wasdroger ! Maak de wasdroger los van het net als deze wasbak of iets dergelijks, daarna niet werkt of als men bezig is met de reiniging moet men het weer op de juiste of het onderhoud.
  • Seite 55: Reiniging Van De Wasdroger

    Reiniging van de wasdroger Kort advies • De externe metalen, rubber en plastic delen kunnen met ! Vergeet niet het filter van de deur te reinigen een vochtige doek worden schoongemaakt. enhet filter van de condensator na elke • Elke 6 maanden moet men met een stofzuiger het droogcyclus.
  • Seite 56: Beschrijving Van De Wasdroger

    Beschrijving van de wasdroger Eigenschappen Openen van het deurtje Typeplaatje met bedrijfgegevens Waterverzamelvaatje Druk op het deurtje Serienummer Filter modelnummer Luchtrooster Condensatieeenheid (deksel open) Handgreep van het deksel van de condensator (trekken om te openen) Bedieningspaneel Knoppen en Knop Droging met controlelampen Knop en controlelamp Knop...
  • Seite 57 Knop ON/OFF/Reset Drukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk van ongeveer 3 seconden het apparaat uitzetten en de huidig cyclus resetten. Handknop Programma’s Hiermee kan men het programma kiezen: draai aan de knop totdat de indicator op het gewenste programma staat (Zie Opstarten en programmakeuze).
  • Seite 58: Hoe Men De Machine Laat Drogen

    Hoe men de machine laat drogen Starten en kiezen van het programma 1. Steek de steker van de in de contactdoos van de electrische voeding. wasdroger 2. Kies het programma op basis van het type was (zie Was). 3. Open het deurtje en controleer dat het filter schoon is en in de goede positie zit. Ook moet het waterverzamelvaatje leeg zijn in de goede positie zitten (zie Onderhoud).
  • Seite 59: Programma's En Opties

    Programma’s en opties Tabel van de Programma’s Max. Duur Programma lading Passende opties cyclus (kg) Fast & Easy 1 Xpress 35’ Memo - Toetsen blokkeren- Vertraagde start. 2 Gemengd Memo - Toetsen blokkeren- Vertraagde start. Memo - Toetsen blokkeren. 3 Minder Kreukels 4 Katoen Snel strijken Max.
  • Seite 60: Opties

    Baby&Fijne was Een programma dat speciaal uitgevonden is voor babykleding en ondergoed (katoen en chenille) en fijne was. Artikelen met plastic bekleding niet drogen. Wolprogramma Dit is een speciaal programma voor kledingstukken, die tegen trommeldrogers kunnen en het symbool dragen. Het programma kan worden gebruikt voor ladingen tot 1 kg (ongeveer 3 truien).
  • Seite 61: Openen Van Het Deurtje

    Vertraagde start Het starten van bepaalde programma’s (zie Programma’s en opties) kan worden vertraagd tot 24 uur. Druk meerdere malen op de knop totdat men de gewenste vertraging heeft bereikt. Voordat men een vertraagde start in gaat stellen, moet men controleren dat het waterverzamelvaatje leeg en het filter schoon is.
  • Seite 62: De Was

    De was Sorteren van de was Droogtijden • Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle- De tijden zijn bij benadering aangegeven en kunnen varieren dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd afhankelijk van: mogen worden. •...
  • Seite 63: Problemen En Oplossingen

    Problemen en oplossingen In het geval dat men de indruk heeft dat de niet goed werkt, moet men, voordat men naar het servicecentrum belt, wasdroger (zie Service) zorgvuldig de volgende hints raadplegen voor het zelf oplossen van problemen. Probleem: Waarschijnlijke oorzaken / oplossingen: De wasdroger start niet.
  • Seite 64: Service

    Service 12/2016 - Xerox Fabriano Reserveonderdelen Voordat men het servicecentrum belt: • Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om Deze droger is een complexe machine. Als men haar zelf te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen en probeert te repareren of hiervoor niet gekwalificeerd perso- oplossingen).

Inhaltsverzeichnis