Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TUMBLE DRYER
Use and Care & Installation Instructions
SÉCHOIR À TAMBOUR
Utilisation et Entretien et Notice D'Installation
WÄSCHETROCKNER
Bedienungs-, Instandhaltungs-, und Installationsanleitung
TROMMELDROGER
Instructies voor gebruik, onderhoud & installatie
SECADORA
Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento
G84V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit G 84 V

  • Seite 1 TUMBLE DRYER Use and Care & Installation Instructions SÉCHOIR À TAMBOUR Utilisation et Entretien et Notice D’Installation WÄSCHETROCKNER Bedienungs-, Instandhaltungs-, und Installationsanleitung TROMMELDROGER Instructies voor gebruik, onderhoud & installatie SECADORA Instrucciones de Instalación, Uso y Mantenimiento G84V...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety Advice Electrical Requirements Features - Get to know the main parts of your Dryer Where to put and vent your Dryer How to use your Dryer The Controls Easy Iron Programme Sorting your laundry Wash Care Labels Items requiring special attention Guide to Drying Times English Caring for your Dryer...
  • Seite 3: For Your Safety

    For your safety For your safety ALWAYS When the dryer is not in use, switch off, remove plug, and close the door. IMPORTANT ALWAYS Comply with the specified electrical requirements. Using your Tumble Dryer is easy. ALWAYS Ensure that your dryer is installed correctly and has adequate ventilation.
  • Seite 4: Features - Get To Know The Main Parts Of Your Dryer

    Features - Get to know the main parts of your dryer Features - Get to know the main parts of your dryer HINGE See “The Controls” NOTE: If your dryer is new wipe out the inside of the drum before you first use Push here to it to remove any open door...
  • Seite 5: Where To Put And Vent Your Dryer

    Where to put and vent your dryer Where to put and vent your dryer Permanent Your Tumble Dryer should NOT be located adjacent to a gas hob In conjunction with the vent hose we recommend the use of a Venting cooker, heater, or eye level grill as flames from the burners could Wall/Window Vent Kit.
  • Seite 6: How To Use Your Dryer

    How to use your dryer The Controls 1. Plug in, switch 2. Sort your laundry Power Switch Active Light on electricity. (see section “Sorting WARNING: WHEN Your Laundry”) SWITCHING ON OR OFF, PLEASE ENSURE THAT YOUR HANDS ARE DRY 4. Always check 3.
  • Seite 7: Easy Iron Programme

    Easy Iron Programme The Controls Active Light This light will glow whenever a programme is active (running). If this light flashes it shows that an automatic programme has ‘Easy Iron’ provides a short programme consisting of approximately 8 exceeded 180 minutes. For safety reasons this being the maximum minutes of heat with an approximately 2 minutes cool tumble period.
  • Seite 8: Sorting Your Laundry

    Sorting your laundry Wash Care Labels 1. Always separate laundry into the correct fabric groups before Most of today’s fabrics can be tumble dried in your Dryer with no trouble at all, but there are certain fabric finishes which should be washing and drying.
  • Seite 9: Items Requiring Special Attention

    Items requiring special attention Guide to drying times Please note that the drying times stated below and on appliance Blankets and The drying requirements of blankets and bedspreads will, of course, control panel; are a GUIDE only and drying times are affected by:- Bedspreads vary tremendously according to size and weight.
  • Seite 10: Caring For Your Dryer

    Caring for your Dryer If something goes wrong First, don’t panic! There may be nothing wrong at all. Look for your Your Tumble Dryer needs very little attention. The following simple problem below, then check the things we suggest. More often than steps will keep it performing well.
  • Seite 11: If It Still Won't Work

    If it still won’t work... Contact the Service Office if something is still wrong with your machine after you’ve been through the check-list on the previous page: 1. Switch off and unplug your machine from the mains. 2. Call your nearest Service Office or local importer. When you contact us we will want to know the following: 1.
  • Seite 12 Sommaire Pour votre sécurité Exigences en matière d’électricité Caractéristiques - Prenez connaissance des principales parties du votre séchoir Emplacement et aération du séchoir Comment utiliser le séchoir Les commandes Programme ‘Repassage facile’ Séparation des vêtements Etiquettes de précautions de lavage Articles qui requièrent une attention spéciale Guide de la durée de séchage Français...
  • Seite 13: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité TOUJOURS Eteindre l’appareil, retirer la fiche électrique et fermer la porte de IMPORTANT la machine quand elle n’est pas utilisée. Votre séchoir rotatif est facile à utiliser. TOUJOURS Se conformer aux exigences électriques spécifiées. TOUJOURS S’assurer que le séchoir est correctement installé...
  • Seite 14: Caractéristiques - Prenez Connaissance Des Principales Parties Du Votre Séchoir

    Caractéristiques - Prenez connaissance des Caractéristiques - Prenez connaissance des principales parties de votre séchoir principales parties de votre séchoir CHARNIERE REMARQUE : Si votre séchoir est Voir « Les commandes » neuf, essuyer l’in- térieur du tambour avant de l’utiliser Appuyer ici la première fois pour ouvrir...
  • Seite 15: Emplacement Et Aération Du Séchoir

    Emplacement et aération du séchoir Emplacement et aération du séchoir Aération En plus de la conduite d’aération, nous recommandons d’utiliser un Votre sèche-linge NE DEVRA PAS être installé près d’une cuisinière, table permanente dispositif d’aération mur/fenêtre. Il est disponible auprès de votre de cuisson, appareil de chauffage ou gril mural, dans la mesure où...
  • Seite 16: Comment Utiliser Le Séchoir

    Comment utiliser le séchoir Les commandes 1. Brancher 2. Séparer la Interrupteur de Voyant Programme ATTENTION: Marche/Arrêt l’appareil, le mettre charge de vête- en cours LORSQUE VOUS sous tension. ments (voir section ALLUMEZ OU «Séparation des ETEIGNEZ vêtements») L’APPAREIL, S’ASSURER D’AVOIR LES MAINS SECHES.
  • Seite 17: Programme 'Repassage Facile

    Programme "Repassage facile" Les commandes Voyant Ce voyant s'allume si un programme est en cours. Programme en Si ce voyant clignote, cela indique que le programme a dépassé un Le programme "Repassage facile" correspond à un court programme cours délai de 180 minutes. Par souci de sécurité, ce délai correspond à la composé...
  • Seite 18: Séparation Des Vêtements

    Séparation des vêtements Etiquettes de précautions de lavage Toujours séparer les vêtements en fonction du type de tissu avant de De nos jours, la plupart des tissus peuvent être séchés sans prob- les laver et de les sécher. lème dans le séchoir rotatif, mais certaines finitions de tissu ne S’assurer que toutes les fermetures éclair sont fermées, que les cro- doivent pas être séchées à...
  • Seite 19: Articles Qui Requièrent Une Attention Spéciale

    Guide de la durée de séchage Articles qui requièrent une attention spéciale Veuillez noter que les durées de séchage indiquées ci-dessous et sur le Couvertures et panneau de commandes de l’appareil ne le sont qu’à titre INDICATIF et que Il est évident que les conditions de séchage des couvertures et des couvre-lits la durée de séchage est influencée par : couvre-lits varient énormément selon leur taille et leur poids.
  • Seite 20: Entretien Du Séchoir

    Entretien du séchoir Si un problème se pose Votre séchoir rotatif ne requiert que peu d’entretien. Les procédures suiv- Ne paniquez pas! Il se peut qu’il n’y ait pas de problème du tout. Identifiez antes le maintiendront en bon état. le problème dans la liste ci-dessous, puis essayez nos suggestions.
  • Seite 21: Si Le Problème Persiste

    Si le problème persiste... Contactez le Centre de services si après avoir lu la liste de la page précédente, il y a toujours un problème avec votre machine. 1. Mettre la machine hors tension et débrancher de la prise de courant. 2.
  • Seite 22 Inhalt Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluß Aufbau - Die Hauptkomponenten Ihres Wäschetrockners Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Benutzung Ihres Wäschetrockners Die Bedienelemente Programm für bügeltrockene Wäsche Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetikette Artikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden muß Angaben zu den Trocknungszeiten Deutsch Pflege Ihres Wäschetrockners Probleme mit dem Wäschetrockner Falls das Problem noch immer auftritt...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise IMMER Bei Nichtgebrauch des Wäschetrockners diesen ausschalten, den WICHTIG Stecker herausziehen und die Tür schließen. Die Benutzung Ihres Wäschetrockners ist einfach. IMMER Die elektrotechnischen Vorschriften beachten. IMMER Sicherstellen, daß Ihr Wäschetrockner korrekt installiert ist und Trotzdem müssen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und für beste Ergebnisse Ihren ausreichende Belüftung vorhanden ist.
  • Seite 24: Aufbau- Die Hauptkomponenten Ihres Wäschetrockners

    Aufbau- Die Hauptkomponenten Ihres Wäschetrockners Aufbau - Die Hauptkomponenten Ihres W äschetrockners TÜRANGEL Siehe „Die HINWEIS: Bedienelemente“ empfehlen, Trommel vor dem ersten Gebrauch a u s z u w i s c h e n , Hier zum Öffnen Staub, der Tür drücken TÜRRASTE sich während des...
  • Seite 25: Aufstellung Und Entlüftung Ihres Wäschetrockners

    Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Aufstellung und Entlüftung Ihres Wäschetrockners Permanente Der Wäschetrockner sollte NICHT neben einem Gasherd, einer Gasheizung Wir empfehlen, zusammen mit dem Abluftschlauch einen Wand- Entlüftung oder einem auf Augenhöhe befindlichen Gasgrill installiert werden, weil die /Fenster Entlüftungssatz zu verwenden. Dieser ist von Ihrem vom Brenner erzeugten Flammen die Maschine beschädigen könnten.
  • Seite 26: Benutzung Ihres Wäschetrockners

    Die Bedienelemente Benutzung Ihres Wäschetrockners 1. Den Stecker in 2. Sortieren Sie Ihre Kontrollleuchte Netzschalter ACHTUNG: BEIM EIN- ‚Aktiv’ die Steckdose steck- Wäsche (siehe UND AUSSCHALTEN en und die Abschnitt „Sortieren MUSS Stromzufuhr einschal- Ihrer Wäsche“). SICHERGESTELLT ten. WERDEN, DASS IHRE HÄNDE TROCKEN SIND.
  • Seite 27: Programm Für Bügeltrockene Wäsche

    Die Bedienelemente Programm für bügeltrockene Wäsche Kontrollleuchte Diese Lampe leuchtet immer dann, wenn ein Programm läuft. Dieses Programm umfasst ein ca. 8 Minuten langes ‚Aktiv’ Durch Blinken dieser Lampe wird signalisiert, dass ein Trockenprogramm und eine anschließende Abkühlphase, die etwa 2 Automatikprogramm die max.
  • Seite 28: Sortieren Ihrer Wäsche

    Sortieren Ihrer Wäsche Pflegeetikette 1. Sortieren Sie Ihre Wäsche immer in Ladungen mit ähnlichen Die meisten Gewebe können heutzutage ohne Schwierigkeiten im Geweben, bevor Sie diese waschen oder trocknen. Wäschetrockner getrocknet werden. Bestimmte Gewebe sollten 2. Sortieren Sie Ihre Wäsche immer in Ladungen mit ähnlichen Geweben, bevor Sie diese waschen oder trocknen.
  • Seite 29: Artikel, Denen Besondere Beachtung Geschenkt Werden Muß

    Angaben zu den Trocknungszeiten Artikel, denen besondere Beachtung geschenkt werden muß Die unten und an der Maschine angegebenen Trocknungszeiten dienen nur als RICHTLINIE. Trocknungszeiten werden durch folgende Faktoren beein- Decken und Die Trocknungszeiten für Decken und Tagesdecken variieren natürlich flußt: Tagesdecken beträchtlich abhängig von der Größe und dem Gewicht.
  • Seite 30: Pflege Ihres Wäschetrockners

    Pflege Ihres Wäschetrockners Probleme mit dem Wäschetrockner Ihr Wäschetrockner braucht nur sehr wenig Pflege. Bei Beachtung folgen- Zunächst - keine Sorge, möglicherweise liegt gar keine Störung vor. Stellen Sie der Schritte wird eine gute Leistung sichergestellt. fest, ob das Problem unten aufgeführt ist, und überprüfen Sie dann die emp- Die Stromzufuhr unterbrechen und den Stecker herausziehen.
  • Seite 31: Falls Das Problem Noch Immer Auftritt

    Falls das Problem noch immer auftritt... Setzen Sie sich mit Ihrer Kundendienststelle in Verbindung Falls das Problem noch immer besteht, nachdem Sie durch die Kontrolliste auf der vorherigen Seite gegangen sind: 1. Schalten Sie Ihre Maschine aus und ziehen Sie den Stecker. 2.
  • Seite 32 Inhoud Voor uw veiligheid Elektrische Vereisten Kenmerken - Leer de hoofdonderdelen van uw droger kennen De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger Uw droger gebruiken De Bedieningen Easy Iron Programma Uw wasgoed sorteren Wasverzorgingslabels Artikelen die speciale aandacht vragen Droogtijdenhandleiding Nederlands Zorg dragen voor uw Droger...
  • Seite 33: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Schakel de droger ALTIJD uit wanneer u hem niet gebruikt, trek de stekker uit en sluit de deur. BELANGRIJK Voldoe ALTIJD aan de voorgestelde elektrische vereisten. Het gebruik van uw Droogtrommel is gemakkelijk. Zorg er ALTIJD voor dat uw droger correct geïnstalleerd is en vol- doende ventilatie heeft.
  • Seite 34: Kenmerken - Leer De Hoofdonderdelen Van Uw Droger Kennen

    Kenmerken - Leer de hoofdonderdelen van uw Kenmerken - Leer de hoofdonderdelen van droger kennen uw droger kennen SCHARNIER NOTITIE: Als uw droger nieuw is, Zie “De Bedieningen” veeg dan eerst de binnenkant van de trommel vooraleer u hem Druk hier om voor eerst te openen...
  • Seite 35: De Geschikte Plaats En Uitlaat Voor Uw Droger

    De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger De geschikte plaats en uitlaat voor uw droger Uw droger mag NIET direct naast een gasfornuis, radiator of een grill op Permanente Uitlaat Wij raden aan een Muur/Raamuitlaatpakket te gebruiken samen met ooghoogte geïnstalleerd worden, daar de vlammen van de branders uw de afvoerslang.
  • Seite 36: Uw Droger Gebruiken

    Uw droger gebruiken De Bedieningen Lampje Stroomschakelaar voor Actief 1. Stop de stekker in 2. Sorteer uw was- WAARSCHUWING: goed (zie onderdeel het stopcontact. ZORG ERVOOR “Uw Wasgoed DAT UW HANDEN Sorteren”). DROOG ZIJN BIJ HET AAN- EN UITSCHAKELEN VAN HET APPA- RAAT.
  • Seite 37: Easy Iron Programma

    Easy Iron Programma De Bedieningen Lampje voor Dit lampje brandt wanneer een programma actief is (draait). Wanneer Actief dit lampje knippert dan heeft een automatische programma de 180 'Easy Iron' is een kort programma dat bestaat uit ongeveer 8 minuten minuten overschreden.
  • Seite 38: Uw Wasgoed Sorteren

    Uw wasgoed sorteren Wasverzorgingslabels 1. Sorteer uw wasgoed altijd op soort weefsel vooraleer het te wassen en De meeste stoffen kunnen tegenwoordig probleemloos in de Droger te drogen. gedroogd worden maar toch zijn er bepaalde afwerkingen die niet 2. Zorg ervoor dat alle ritssluitingen dicht zijn, haken en ogen dicht zijn en mogen blootgesteld worden aan directe hitte.
  • Seite 39: Artikelen Die Speciale Aandacht Vragen

    Droogtijdenhandleiding Artikelen die speciale aandacht vragen De Droogtijden die hieronder aangegeven worden en die op het bedien- Dekens en Spreien ingspaneel van het apparaat staan, zijn enkel een GIDS en droogtijden kun- De droogvereisten van dekens en spreien verschillen enorm veel vol- nen beïnvloed worden door:- gens de grootte en het gewicht.
  • Seite 40: Zorg Dragen Voor Uw Droger

    Zorg dragen voor uw Droger Als er iets mis is Uw Droogtrommel vergt weinig aandacht. De volgende eenvoudige stap- Eerst en vooral, er is geen reden tot paniek! Het is mogelijk dat er pen zullen ervoor zorgen dat uw droger goed blijft werken. helemaal niets verkeerd is.
  • Seite 41: Als Hij Nog Steeds Niet Werkt

    Als hij nog steeds niet werkt... Neem contact op met het Onderhoudskantoor Als er nog steeds iets mis is met uw machine nadat u de controlelijst op de vorige pagina doorlopen heeft: 1. Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2.
  • Seite 42 Indice Para su seguridad Requisitos Eléctricos Características - Cómo familiarizarse con las partes de la secadora Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Cómo utilizar la secadora Los controles Programa de plancha fácil Cómo organizaqr la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado Artículos que requieren especial atención Guía de Tiempo de Secado Español...
  • Seite 43: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para su seguridad SIEMPRE Que no utilice la secadora: apáguela, desenchúfela y cierre la puerta. IMPORTANTE SIEMPRE Cumpla los requisitos eléctricos especificados. Su Secadora es fácil de utilizar. SIEMPRE Asegúrese de que la secadora se ha instalado correctamente y la ventilación sea la adecuada.
  • Seite 44: Características - Cómo Familiarizarse Con Las Partes De La Secadora

    Características - Cómo familiarizarse con las partes de la secadora Características - Cómo familiarizarse con las partes de la secadora BISAGRA Vea «Controles» NOTA: Si la secadora es nueva, limpie el tambor antes de utilizarla para Presione aquí eliminar el polvo que para abrir la haya podido acumularse ENGANCHE DE...
  • Seite 45: Dónde Colocar Y Cómo Ventilar Su Secadora

    Dónde colocar y cómo ventilar su secadora Dónde colocar y cómo ventilar su secadora La secadora NO deberá colocarse cerca de una cocina de gas, calefacción, o parilla puesto que las llamas de los quemadores podrían Ventilación Fija Recomendamos que use un Kit de Ventilación al Exterior, además ocasionar daños a la misma.
  • Seite 46: Cómo Utilizar La Secadora

    Cómo utilizar la secadora Los Controles Interruptor de Testigo de actividad 1. Enchufe la 2. Clasifique la ropa encendido AVISO: CUANDO secadora. (véase la sección ENCHUFE O DES- "Clasificación de la ENCHUFE LA ropa"). SECADORA, HÁGALO CON LAS MANOS SECAS. 4.
  • Seite 47: Programa De Plancha Fácil

    Los Controles Programa de plancha fácil Testigo de Este testigo se enciende siempre que haya un programa en actividad funcionamiento. Si la luz parpadea, significa que un programa El programa ‘plancha fácil’ es un programa corto de aproximada- automático ha superado los 180 minutos de funcionamiento. Por mente 8 minutos de calor con unos 2 minutos de secado en frío.
  • Seite 48: Cómo Organizaqr La Colada

    Cómo organizar la colada Etiquetas con Recomendaciones para el Lavado 1. Antes de lavar o secar, separe siempre la ropa según el tipo de teji- Su máquina puede secar prácticamente cualquier tipo de tejidos sin problema alguno; aun así existen ciertos acabados de tejidos que no 2.
  • Seite 49: Artículos Que Requieren Especial Atención

    Guía de Tiempo de Secado Artículos que requieren especial atención Obsérvese que el tiempo de secado que se indica más adelante, así Mantas y Colchas Los requisitos de secado para las mantas y colchas varían enorme- como en el panel de mando, es tan solo orientativo, y que los tiempos mente según su tamaño y peso, siendo algunas simplemente demasi- de secado pueden verse afectados por: ado grandes.
  • Seite 50: Cuidado Con Su Secadora

    Cuidados con su Secadora Problemas en el funcionamiento Primero, ¡qué no le entre el pánico! En realidad es posible que todo Su secadora precisa poca atención, y si sigue los siguientes pasos esté bien. Busque el problema en la siguiente página, a continuación mantendrá...
  • Seite 51: Si Continua Sin Funcionar

    Si continua sin funcionar... Póngase en contacto con la Oficina de Servicio de Asistencia Técnica En caso de que la máquina continúe con problemas tras examinar cada uno de los puntos en la lista de revisión de la página anterior: 1.
  • Seite 52 PRINTED BY SIMLEX . FOUR ASHES, WOLVERHAMPTON June 2003 Part number 0766200115-01...

Inhaltsverzeichnis