Herunterladen Diese Seite drucken
Huawei LUNA2000-200KTL-H1 Smart PCS Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUNA2000-200KTL-H1 Smart PCS:

Werbung

Issue: 07
Part Number: 31500HHP
LUNA2000-200KTL-H1 Smart PCS
Quick Guide
P.01 >
P.18 >
P.35 >
P.52 >
P. 69 > P.86 >
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2024. All rights reserved.
Scan for support

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Huawei LUNA2000-200KTL-H1 Smart PCS

  • Seite 1 Issue: 07 Part Number: 31500HHP LUNA2000-200KTL-H1 Smart PCS Quick Guide P.01 > P.18 > P.35 > P.52 > P. 69 > P.86 > Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2024. All rights reserved. Scan for support...
  • Seite 3 Before installing the equipment, read the user manual carefully to get familiar with product information and safety precautions. The product warranty does not cover equipment damage caused by failure to follow the storage, transportation, installation, and usage guidelines specified in this document and the user manual.
  • Seite 4 Installation Requirements Exigences d'installation Installationsanforderungen Requisiti di installazione Requisitos de instalación 安装要求 Plan 1 Plan 2...
  • Seite 5 Accessories Accessoires Zubehör Accessori Accesorios 配件介绍 Cable connector Kabelstecker Conector de cables Connecteur de câble Connettore del cavo 接线头 1.2 m communications cable delivered. If the cable length does not meet requirements, prepare one by yourself. 1,2 m Kommunikationskabel mitgeliefert. Wenn die Kabellänge nicht den Anforderungen entspricht, bereiten Sie selbst ein Kabel vor. Se entrega un cable de comunicaciones de 1.2 m.
  • Seite 6 Installing the Device Installation de l'appareil Installieren des Geräts Installazione del dispositivo Instalación del dispositivo 安装设备 Support Mounting Montage sur support Montage auf der Halterung Montaggio su supporto Instalación en soporte 在支架上安装 PCS...
  • Seite 7 DCBOX Mounting Montage sur DCBOX Montage auf dem DCBOX Montaggio su DCBOX Instalación en el DCBOX 在 DCBOX 上安装 PCS Unbind the preinstalled DC cables on the top of the DCBOX. Lösen Sie die vorinstallierten DC-Kabel auf der Oberseite des DCBOX. Quite los cables de CC que vienen preinstalados en la parte superior del DCBOX.
  • Seite 8 Remove the preinstalled DC power cables in the positions where no Smart PCS will be installed. Entfernen Sie die vorinstallierten DC-Stromkabel an den Stellen, an denen kein Smart PCS installiert werden soll. Quite los cables de alimentación de CC preinstalados de las posiciones donde no se instalará...
  • Seite 9 Push the device along guide rails and secure the Smart PCS to the DCBOX. Schieben Sie das Gerät entlang der Führungsschienen und befestigen Sie das Smart PCS an dem DCBOX. Empuje el dispositivo siguiendo los rieles de guiado y fije el Smart PCS al DCBOX. Poussez l'appareil le long des rails de guidage et fixez le Smart PCS au DCBOX.
  • Seite 10 Installing a PE Cable Installation d'un câble PE Installieren eines PE-Kabels Installazione di un cavo PE Instalación de un cable de tierra 安装保护地线...
  • Seite 11 Installing DC Power Cables Installation des câbles d'alimentation CC Installieren der DC-Stromkabel Installazione dei cavi di alimentazione CC Instalación de los cables de alimentación de CC 安装直流线 Plan 1...
  • Seite 12 Plan 2...
  • Seite 13 Installing AC Power Cables Installation des câbles d'alimentation CA Installieren der AC-Stromkabel Installazione dei cavi di alimentazione CA Instalación de los cables de alimentación de CA 安装交流线 Do not connect loads between a Smart PCS and an AC switch that directly connects to the Smart PCS. Otherwise, the switch may trip by mistake. If an AC switch is used with specifications beyond local standards, regulations, or the Company's recommendations, the switch may fail to turn off in a timely manner in case of exceptions, causing serious faults.
  • Seite 14 Plan 1...
  • Seite 15 Plan 2...
  • Seite 16 Installing FE Communications Cables Installation des câbles de communication FE Installieren der FE-Kommunikationskabel Installazione dei cavi di comunicazione FE Instalación de los cables de comunicaciones FE 安装 FE 通信线...
  • Seite 17 White-and-orange Orange White-and-green Blue White-and-blue Green White-and-brown Brown Weiß und Orange Orange Weiß und Grün Blau Weiß und Blau Grün Weiß und Braun Braun Blanco y naranja Naranja Blanco y verde Azul Blanco y azul Verde Blanco y marrón Marrón Blanc et orange Orange Blanc et vert...
  • Seite 18 Scan for support View the user manual, safety precautions, installation videos, and instructions on power-on and commissioning. Sehen Sie sich das Benutzerhandbuch, Sicherheitsvorkehrungen, Installationsvideos und Anweisungen zum Einschalten und zur Inbetriebnahme an. Consulte el manual del usuario, las precauciones de seguridad, los vídeos de instalación y las instrucciones de encendido y puesta en servicio.
  • Seite 20 Before installing the equipment, read the user manual carefully to get familiar with product information and safety precautions. The product warranty does not cover equipment damage caused by failure to follow the storage, transport, installation, and usage guidelines specified in this document and the user manual.
  • Seite 21 Installation Requirements Requisitos de instalação Installatievereisten Kërkesat e instalimit Wymagania dotyczące instalacji Uslovi za montažu Plan 1 Plan 2...
  • Seite 22 Accessories Acessórios Accessoires Aksesorët Akcesoria Pribor Cable connector Kabelaansluiting Złącze kablowe Cabo conector Konektor kabllosh Konektor kablova 1.2 m communications cable delivered. If the cable length does not meet requirements, prepare one by yourself. Communicatiekabel van 1,2 m meegeleverd. Als de kabellengte niet voldoet aan de vereisten, bereidt u zelf een kabel voor. Dostarczono 1,2 m kabla komunikacyjnego.
  • Seite 23 Installing the Device Instalação do dispositivo Het apparaat installeren Instalimi i pajisjes Instalacja urządzenia Montaža uređaja Support Mounting Montagem do suporte Montage op ondersteuning Montimi mbështetës Montaż na wsporniku Montiranje nosača...
  • Seite 24 DCBOX Mounting Montagem da DCBOX DCBOX-montage Montimi i DCBOX Montaż DCBOX Montiranje DCBOX-a Unbind the preinstalled DC cables on the top of the DCBOX. Koppel de vooraf aangesloten DC-kabels aan de bovenkant van de DCBOX los. Rozwiń preinstalowane kable DC znajdujące się na DCBOX. Desvincule os cabos CC pré-instalados na parte superior da DCBOX.
  • Seite 25 Remove the preinstalled DC power cables in the positions where no Smart PCS will be installed. Verwijder de vooraf aangesloten DC-stroomkabels op de posities waar geen Smart PCS wordt geïnstalleerd. Usuń fabrycznie zainstalowane kable elektroenergetyczne DC z miejsc, w których nie będzie instalowany Smart PCS. Remova os cabos de alimentação CC pré-instalados nas posições em que nenhum Smart PCS será...
  • Seite 26 Push the device along guide rails and secure the Smart PCS to the DCBOX. Duw het apparaat langs de geleiderails en bevestig de Smart PCS aan de DCBOX. Przesuń urządzenie wzdłuż prowadnic i umocuj Smart PCS na DCBOX. Empurre o dispositivo ao longo dos trilhos guia e prenda o Smart PCS à DCBOX. Shtyjeni pajisjen përgjatë...
  • Seite 27 Installing a PE Cable Instalação do cabo de PE Een PE-kabel installeren Instalimi i një kablloje PE Instalacja kabla PE Montaža PE kabla...
  • Seite 28 Installing DC Power Cables Instalação dos cabos de alimentação CC DC-voedingskabels aansluiten Instalimi i kabllove të energjisë DC Instalacja kabli elektroenergetycznych DC Montiranje kablova za napajanje istosmjernom strujom Plan 1...
  • Seite 29 Plan 2...
  • Seite 30 Instalação dos cabos de alimentação CA Installing AC Power Cables AC-voedingskabels installeren Instalimi i kabllove të energjisë AC Instalacja kabli elektroenergetycznych AC Montiranje kablova za napajanje jednosmjernom strujom Do not connect loads between a Smart PCS and an AC switch that directly connects to the Smart PCS. Otherwise, the switch may trip by mistake. If an AC switch is used with specifications beyond local standards, regulations, or the Company's recommendations, the switch may fail to turn off in a timely manner in case of exceptions, causing serious faults.
  • Seite 31 Plan 1...
  • Seite 32 Plan 2...
  • Seite 33 Installing FE Communications Cables Instalação de cabos de comunicação FE FE-communicatiekabels installeren Instalimi i kabllove të komunikimit FE Instalacja kabli komunikacyjnych FE Montiranje FE komunikacijskih kablova...
  • Seite 34 White-and- Orange White-and-green Blue White-and-blue Green White-and-brown Brown orange Wit en oranje Oranje Wit en groen Blauw Wit en blauw Groen Wit en bruin Bruin Biały i Pomarańczowy Biały i zielony Niebieski Biały i niebieski Zielony Biały i brązowy Brązowy pomarańczowy Branco e laranja Laranja...
  • Seite 35 Scan for support View the user manual, safety precautions, installation videos, and instructions on power-on and commissioning. Bekijk de gebruikershandleiding, veiligheidsmaatregelen, installatievideo's en instructies over de inschakeling en inbedrijfstelling. Wyświetl instrukcję obsługi, środki bezpieczeństwa, filmy instalacyjne oraz instrukcje dotyczące uruchamiania i przekazywania do eksploatacji.
  • Seite 37 Преди да монтирате оборудването, прочетете внимателно ръководството за потребителя, за да се запознаете с информацията за продукта и предпазните мерки за безопасност. Продуктовата гаранция не покрива повреди на оборудването, причинени от неспазване на указанията за съхранение, транспортиране, монтаж и употреба, посочени в този документ и в потребителското ръководство. Сканирайте QR кода на оборудването, за...
  • Seite 38 Монтажни изисквания Installationskrav Zahtjevi za instalaciju Paigaldamisnõuded Požadavky na instalaci Asennusvaatimukset Plan 1 Plan 2...
  • Seite 39 Аксесоари Tilbehør Dodaci Tarvikud Příslušenství Lisävarusteet Кабелен конектор Priključak za kabel Konektor kabelu Kabelstik Kaabli ühendus Kaapeliliitin Доставен е 1,2 м комуникационен кабел. Ако дължината на кабела не отговаря на изискванията, подгответе си собствен. Komunikacijski kabel od 1,2 m je isporučen. Ako duljina kabela ne odgovara zahtjevima, sami pripremite takav kabel. Byl dodán komunikační...
  • Seite 40 Монтиране на устройството Installation af enheden Instalacija uređaja Seadme paigaldamine Instalace zařízení Laitteen asennus Монтиране на опората Støttebeslag Montiranje držača Toe kinnitamine Montáž podpěry Tuen asennus...
  • Seite 41 Монтиране на DCBOX DCBOX-beslag Montiranje DCBOX-a DCBOX-i kinnitamine Montáž DCBOX DCBOXin asennus Разединете предварително инсталираните DC кабели в горната част на DCBOX. Odvijte tvornički montirane kabele istosmjerne struje na vrhu DCBOX-a. Odpojte předinstalované kabely DC v horní části DCBOX. Løsn de præinstallerede jævnstrømskabler øverst på DCBOX. Ühendage DCBOX-i ülaosas olevad eelinstallitud alalisvoolukaablid lahti.
  • Seite 42 Отстранете предварително инсталираните захранващи DC кабели в позициите, в които няма да се инсталира Smart PCS. Uklonite tvornički montirane kabele istosmjerne struje na mjestima gdje neće biti montiran Smart PCS. Odložte předinstalované napájecí kabely DC do míst, kde nebude nainstalována žádná jednotka Smart PCS. Fjern de præinstallerede jævnstrømskabler på...
  • Seite 43 Избутайте устройството по направляващите релси и закрепете Smart PCS към DCBOX. Gurnite uređaj duž vodilica i učvrstite Smart PCS na DCBOX. Zatlačte zařízení do vodicích lišt a připevněte jednotku Smart PCS k DCBOX. Skub enheden langs styreskinnerne, og fastgør Smart PCS til DCBOX. Lükake seadet mööda juhtsiine ja kinnitage Smart PCS DCBOX-i külge.
  • Seite 44 Монтиране на PE кабел Installation af et PE-kabel Postavljanje PE kabela Kaitsemaanduskaabli paigaldamine Instalace kabelu PE PE-kaapelin asennus...
  • Seite 45 Инсталиране на захранващи DC кабели Installation af jævnstrømskabler Postavljanje kabela za istosmjernu struju Alalisvoolu toitekaablite paigaldamine Instalace napájecích kabelů DC DC-virtakaapeleiden asennus Plan 1...
  • Seite 46 Plan 2...
  • Seite 47 Инсталиране на AC захранващи кабели Installation af vekselstrømskabler Postavljanje kabela za izmjeničnu struju Vahelduvvoolu toitekaablite paigaldamine Instalace napájecích kabelů AC AC-virtakaapeleiden asennus Не свързвайте товари между Smart PCS и AC превключвател, който се свързва директно към Smart PCS. В противен случай превключвателят може да се задейства по...
  • Seite 48 Plan 1...
  • Seite 49 Plan 2...
  • Seite 50 Инсталиране на FE комуникационни кабели Installation af FE-kommunikationskabler Postavljanje FE komunikacijskih kabela FE-sidekaablite paigaldamine Instalace komunikačních kabelů FE FE-tiedonsiirtokaapeleiden asennus...
  • Seite 51 Бяло и оранжево Оранжево Бяло и зелено Синьо Бяло и синьо Зелено Бяло и кафяво Кафяво Bijelo i narančasto Narančasto Bijelo i zeleno Plavo Bijelo i plavo Zeleno Bijelo i smeđe Smeđe Bílá a oranžová Oranžová Bílá a zelená Modrá Bílá...
  • Seite 52 Scan for support Прегледайте ръководството за потребителя, мерките за безопасност, видеата за монтаж и инструкциите за включване и пускане в експлоатация. Pogledajte korisnički priručnik, sigurnosne mjere, videozapise o instalaciji i upute za uključivanje i puštanje u rad. Prohlédněte si uživatelskou příručku, bezpečnostní upozornění, instalační...
  • Seite 54 Πριν εγκαταστήσετε τον εξοπλισμό, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης, για να εξοικειωθείτε με τις πληροφορίες του προϊόντος και τις προφυλάξεις ασφαλείας. Η εγγύηση του προϊόντος δεν καλύπτει ζημιές στον εξοπλισμό που προκαλούνται από μη τήρηση των οδηγιών αποθήκευσης, μεταφοράς, εγκατάστασης και χρήσης που καθορίζονται σε αυτό το έγγραφο και στο εγχειρίδιο χρήσης. Σαρώστε τον κωδικό QR στον εξοπλισμό...
  • Seite 55 Απαιτήσεις εγκατάστασης Įrengimo reikalavimai Telepítési követelmények Барања за монтирање Uzstādīšanas prasības Zahtjevi za montažu Plan 1 Plan 2...
  • Seite 56 Αξεσουάρ Priedai Tartozékok Додатоци Piederumi Dodatna oprema Σύνδεσμος καλωδίου Kábelcsatlakozó Kabeļa savienotājs Kabelio jungtis Приклучок за кабел Konektor kabla Παραδόθηκε καλώδιο επικοινωνίας 1,2 μ. Εάν το μήκος του καλωδίου δεν πληροί τις απαιτήσεις, προετοιμάστε ένα εσείς οι ίδιοι. 1,2 m-es kommunikációs kábellel mellékelve. Ha a kábel hossza nem felel meg a követelményeknek, szerezzen be egyet saját maga. Komplektā...
  • Seite 57 Εγκατάσταση της συσκευής Įrenginio įrengimas A berendezés telepítése Монтирање на уредот Ierīces uzstādīšana Montaža uređaja Τοποθέτηση στηρίγματος Laikiklio montavimas Támaszos állvány Монтирање за поддршка Atbalsta montāža Montaža potpore...
  • Seite 58 Τοποθέτηση DCBOX DCBOX montavimas DCBOX-állvány Монтирање DCBOX DCBOX montāža Montaža DCBOX kutije Αποσυνδέστε τα προεγκατεστημένα καλώδια DC στο επάνω μέρος του DCBOX. Oldja ki az előre beszerelt DC-kábeleket a DCBOX tetején. Atvienojiet iepriekš uzstādītos līdzstrāvas kabeļus DCBOX augšpusē. Atlaisvinkite DCBOX viršuje iš anksto sumontuotus nuolatinės srovės kabelius. Исклучете...
  • Seite 59 Αφαιρέστε τα προεγκατεστημένα καλώδια τροφοδοσίας DC στις θέσεις όπου δεν θα εγκατασταθεί Smart PCS. Távolítsa el az előre telepített DC-tápkábeleket azokon a helyeken, ahol nem lesz Smart PCS telepítve. Noņemiet iepriekš uzstādītos līdzstrāvas barošanas kabeļus vietās, kur netiks uzstādīti Smart PCS. Nuimkite iš...
  • Seite 60 Σπρώξτε τη συσκευή κατά μήκος των οδηγών και ασφαλίστε το Smart PCS στο DCBOX. Tolja a készüléket a vezetősínek mentén, és rögzítse a Smart PCS-t a DCBOX-hoz. Bīdiet ierīci pa vadošajām sliedēm un nostipriniet Smart PCS pie DCBOX. Stumkite įrenginį išilgai kreipiamųjų bėgelių ir pritvirtinkite „Smart PCS“ prie DCBOX. Турнете...
  • Seite 61 Εγκατάσταση καλωδίου PE Apsauginio įžeminimo kabelio įrengimas PE-kábel felszerelése Монтирање PE-кабел PE kabeļa uzstādīšana Postavljanje PE kabla...
  • Seite 62 Εγκατάσταση καλωδίων τροφοδοσίας DC Nuolatinės srovės maitinimo kabelių įrengimas A DC-tápkábelek felszerelése Монтирање кабли за напојување за еднонасочна струја Līdzstrāvas barošanas kabeļu uzstādīšana Postavljanje kablova za jednosmjernu struju Plan 1...
  • Seite 63 Plan 2...
  • Seite 64 Εγκατάσταση καλωδίων τροφοδοσίας AC Kintamosios srovės maitinimo kabelių įrengimas Az AC-tápkábelek felszerelése Монтирање кабли за напојување за наизменична струја Maiņstrāvas barošanas kabeļu uzstādīšana Postavljanje kablova za naizmjeničnu struju Μη συνδέετε φορτία μεταξύ ενός Smart PCS (Σύστημα ελέγχου ισχύος) και ενός διακόπτη AC που συνδέεται απευθείας με το Smart PCS (Σύστημα ελέγχου ισχύος). Διαφορετικά, ο...
  • Seite 65 Plan 1...
  • Seite 66 Plan 2...
  • Seite 67 Εγκατάσταση καλωδίων επικοινωνίας FE FE ryšio kabelių įrengimas FE-kommunikációs kábelek telepítése Монтирање FE-комуникациски кабли FE sakaru kabeļu uzstādīšana Postavljanje FE komunikacionih kablova...
  • Seite 68 Λευκό-πορτοκαλί Πορτοκαλί Λευκό-πράσινο Μπλε Λευκό-μπλε Πράσινο Λευκό-καφέ Καφέ Fehér és Narancssárga Fehér és zöld Kék Fehér és kék Zöld Fehér és barna Barna narancssárga Balts un oranžs Oranžs Balts un zaļš Zils Balts un zils Zaļš Balts un brūns Brūns Baltas ir oranžinis Oranžinis Baltas ir žalias...
  • Seite 69 Scan for support Δείτε το εγχειρίδιο χρήσης, τις προφυλάξεις ασφαλείας, τα βίντεο εγκατάστασης και τις οδηγίες ενεργοποίησης και θέσης σε λειτουργία. Tekintse meg a felhasználói kézikönyvet, a biztonsági óvintézkedéseket, a telepítési videókat, valamint a bekapcsolási és üzembehelyezési utasításokat. Skatiet lietotāja rokasgrāmatu, drošības pasākumus, uzstādīšanas video un instrukcijas par ieslēgšanu un nodošanu ekspluatācijā.
  • Seite 71 Les brukerhåndboken nøye for å gjøre deg kjent med produktinformasjonen og sikkerhetsforskrifter før du installerer utstyret. Produktgarantien dekker ikke utstyrsskade forårsaket av at man ikke har fulgt retningslinjene for oppbevaring, transport, installasjon og bruk i dette dokumentet og i brukerhåndboken. Skann QR-koden på utstyret for å se brukerhåndboken og forholdsreglene. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Ved utarbeidelsen av dette dokumentet har vi så...
  • Seite 72 Installasjonskrav Захтеви за инсталацију Requisitos de instalação Požiadavky na inštaláciu Cerințe de instalare Zahteve glede namestitve Plan 1 Plan 2...
  • Seite 73 Tilbehør Додатни прибор Acessórios Príslušenstvo Accesorii Dodatna oprema Kabeltilkobler Conector do cabo Conector cablu Конектор кабла Konektor kábla Priključek kabla 1,2 m kommunikasjonskabel leveres. Hvis kabellengden ikke oppfyller kravene, klargjør du en selv. Disponibilizado um cabo de comunicações de 1,2 m. Obtenha um cabo maior se o comprimento for insuficiente. Cablu de comunicații de 1,2 m livrat.
  • Seite 74 Installere enheten Инсталирање уређаја Instalação do dispositivo Inštalácia zariadenia Instalarea dispozitivului Namestitev naprave Støttemontering Монтирање потпоре Montagem do suporte Montáž podpery Montare pe suport Namestitev podstavka...
  • Seite 75 DCBOX-montering Монтирање DCBOX кутије Montagem da DCBOX Montáž zariadenia DCBOX Montare pe DCBOX Namestitev plošče DCBOX Løsne de forhåndsinstallerte DC-kablene på toppen av DCBOX-en. Solte os cabos de CC pré-instalados no topo da DCBOX. Desfaceți cablurile c.c. preinstalate din partea de sus a DCBOX-ului. Одмотајте...
  • Seite 76 Fjern de forhåndsinstallerte DC-strømkablene i posisjonene der ingen Smart PCS skal bli installert. Remova os cabos de alimentação de CC pré-instalados nas posições onde não será instalado nenhum Smart PCS. Scoateți cablurile de alimentare c.c. preinstalate din pozițiile în care nu va fi instalat niciun Smart PCS.
  • Seite 77 Skyv enheten langs styreskinner og fest Smart PCS til DCBOX. Empurre o dispositivo ao longo das calhas e fixe o Smart PCS na DCBOX. Împingeți dispozitivul de-a lungul șinelor de ghidare și fixați Smart PCS-ul pe DCBOX. Гурните уређај дуж вођица и причврстите Smart PCS за DCBOX кутију. Zatlačte zariadenie pozdĺž...
  • Seite 78 Installere en PE-kabel Инсталирање кабла заштитног уземљења (PE) Instalação de um cabo de PE Inštalácia ochranného uzemňovacieho kábla Instalarea unui cablu de împământare Namestitev ozemljitvenega kabla...
  • Seite 79 Installere DC-strømkabler Постављање каблова за једносмерну струју Instalação dos cabos de alimentação de CC Inštalácia napájacích káblov jednosmerného prúdu Instalarea cablurilor de alimentare c.c. Namestitev napajalnih kablov za enosmerni tok Plan 1...
  • Seite 80 Plan 2...
  • Seite 81 Installere AC-strømkabler Инсталирање каблова за наизменичну струју Instalação dos cabos de alimentação de CA Inštalácia napájacích káblov striedavého prúdu Instalarea cablurilor de alimentare c.a. Namestitev napajalnih kablov za izmenični tok Ikke koble belastninger mellom en Smart PCS og en AC-bryter som kobles direkte til Smart PCS. Ellers kan bryteren utløses ved en feil. Hvis en AC-bryter brukes med spesifikasjoner utover lokale standarder, forskrifter eller selskapets anbefalinger, kan det være bryteren ikke slår seg av i tide ved unntak, noe som kan forårsake alvorlige feil.
  • Seite 82 Plan 1...
  • Seite 83 Plan 2...
  • Seite 84 Installere FE-kommunikasjonskabler Инсталиранње комуникационих каблова (FE) Instalação dos cabos de comunicações FE Inštalácia komunikačných káblov Fast Ethernet (FE) Instalarea cablurilor de comunicații FE Namestitev komunikacijskih kablov FE...
  • Seite 85 Hvit og oransje Oransje Hvit og grønn Blå Hvit og blå Grønn Hvit og brun Brun Branco e laranja Laranja Branco e verde Azul Branco e azul Verde Branco e castanho Castanho Alb și portocaliu Portocaliu Alb și verde Albastru Alb și albastru Verde Alb și maro...
  • Seite 86 Scan for support Se brukerhåndboken, sikkerhetstiltak, installasjonsvideoer og instruksjoner om oppstart og igangkjøring. Consulte o manual do utilizador, as precauções de segurança, os vídeos de instalação e as instruções de ligação e colocação em funcionamento. Consultați manualul de utilizare, măsurile de siguranță, videoclipurile de instalare și instrucțiunile privind alimentarea și punerea în funcțiune.
  • Seite 88 Innan du installerar utrustningen ska du läsa användarhandboken noggrant för att bekanta dig med produktinformationen och säkerhetsåtgärder. Produktgarantin täcker inte skada på utrustningen som uppstår på grund av att riktlinjer avseende förvaring, transport, installation och användning i detta dokument och användarhandboken inte följs. Du kan skanna QR-koden på utrustningen för att se användarhandboken och säkerhetsåtgärderna. Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående varning.
  • Seite 89 Installationskrav Kurulum Gereksinimleri Вимоги до встановлення Plan 1 Plan 2...
  • Seite 90 Tillbehör Aksesuarlar Приладдя Kabelkontakt Kablo konnektörü Кабельний з’єднувач 1,2 m kommunikationskabel levereras. Om kabellängden inte uppfyller kraven, förbered en själv. 1,2 m iletişim kablosu teslim edilir. Kablo uzunluğu gereksinimleri karşılamıyorsa kendiniz bir kablo hazırlayın. Кабель зв’язку 1,2 м завдовжки постачається в комплекті. Якщо цієї довжини кабелю недостатньо, підготуйте кабель самостійно. Torxnyckel Torx anahtarı...
  • Seite 91 Installera enheten Cihaz Kurulumu Установлення пристрою Montera stöd Destek Montajı Установлення опори...
  • Seite 92 Montera DCBOX DCBOX Montajı Установлення DCBOX Lossa de förinstallerade DC-kablarna på ovansidan av DCBOX:en. DCBOX'un üst kısmına önceden takılmış DC kablolarını çıkarın. Відкріпіть попередньо встановлені кабелі постійного струму у верхній частині пристрою DCBOX.
  • Seite 93 Ta bort de förinstallerade likströmskablarna i de positioner ingen Smart PCS kommer att installeras. Smart PCS'nin kurulmayacağı konumlara önceden takılmış DC güç kablolarını çıkarın. Видаліть попередньо встановлені кабелі живлення постійного струму в тих місцях, де не буде встановлено Smart PCS.
  • Seite 94 Skjut enheten längs styrskenorna och fäst Smart PCS på DCBOX:en. Cihazı kılavuz rayları boyunca itin ve Smart PCS'yi, DCBOX'a sabitleyin. Посуньте пристрій уздовж напрямних рейок і закріпіть Smart PCS на DCBOX. Installera enhetens ankringsfästen. Cihaz sabitleme braketlerini takın. Установіть кронштейни, які фіксують пристрої.
  • Seite 95 Installera en jordkabel PE Kablosunu Takma Під’єднання кабелю захисного заземлення...
  • Seite 96 Installation av likströmskablar DC Güç Kablolarını Takma Під’єднання кабелів живлення постійного струму Plan 1...
  • Seite 97 Plan 2...
  • Seite 98 Installation av AC-strömkablar AC Güç Kablolarını Takma Під’єднання кабелів живлення змінного струму Anslut inte laster mellan en Smart PCS och en växelströmsbrytare (AC-switch) switch som direkt ansluter till Smart PCS. Annarskanbrytarenutlösasav misstag. Om en växelströmsbrytare används med specifikationer bortom lokala standarder, bestämmelser eller företagets rekommendationer kan det hända att brytaren inte stängs av i rätt tid vid undantag, vilket orsakar allvarliga fel.
  • Seite 99 Plan 1...
  • Seite 100 Plan 2...
  • Seite 101 Installation av FE-kommunikationskablar FE İletişim Kablolarının Kurulumu Під’єднання FE-кабелів зв’язку...
  • Seite 102 Vit-och-orange Orange Vit-och-grön Blå Vit-och-blå Grön Vit-och-brun Brun Beyaz ve Beyaz ve turuncu Turuncu Beyaz ve yeşil Mavi Beyaz ve mavi Yeşil Kahverengi kahverengi Білий з Білий із Оранжевий Білий із зеленим Синій Білий із синім Зелений Коричневий оранжевим коричневим...
  • Seite 103 Scan for support Se användarhandboken, säkerhetsföreskrifter, installationsvideor och instruktioner om hur man slår på och driftsätter. Açma ve devreye alma ile ilgili kullanıcı kılavuzunu, güvenlik önlemlerini, kurulum videolarını ve talimatları görüntüleyin. Перегляньте посібник користувача, інформацію про заходи безпеки, відео про встановлення та інструкції щодо ввімкнення...
  • Seite 104 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2024. All rights reserved. Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 People's Republic of China https://e.huawei.com...