EN
Do's
Makesureyour petsalwayshaveaccess to freshfood and water.
Make sure the size of the holes in the mesh are appropriate for
your pets.
Make surethe Outdoor PetRunand Partitiondoors are always
closed and locked when you're absent.
Supervise childrenwhenthey are usingthe Outdoor PetRunand
Partition.
Regularlycheckall roundto makesureyour PetRunand Partition
are
secure.
Dependingon theclimateand the locationwe recommendreplacing
the runclips at leastevery2 yearsto maintainthe run'sstructural
integrity.Checkthe runand poleclipsevery6 monthsby openin
m an
the
d re-
attaching, ifany s uffer mechanic
all be replaced.
Use a soft cloth and water to clean your Outdoor Pet Run and
Partition, abrasive pads will damage the coating.
DE
Gebote
Stellen Sie sicher, dass Ihr Haustier immer Zugang zu frischem
Wasser
und Futter hat.
Stellen Sie sicher, dass die Gitterabstände für die Größe Ihres
HaustieresgeeignetSind.
Stellen Sie sicher, dass sowohl die Tür des Kleintiergeheges, als
auch die Tijr der Trennwand ordnungsgemåß verschlossen Sind,
wenn Sie nicht anwesend
Sind.
Kinder dürfen das Gehege und die Trennwand nur unter Aufsicht
verwenden.
Überprüfen SiedasGehege und dieTrennwand r egelmäßig, um
sicherzustellen, dass beide sicher Sind.
Je nach Klima und Einsatzortempfehlenwir, die Auslaufclipsaller
zwei Jahrezu ersetzen. Ü berprüfen SiedieAuslauf-und Rohrclips
aller 6 Monate, indemSiesieöffnenunderneutanbringen.Clips,
die nicht mehr halten, sollten erneuert werden.
Nutzen Sie ein weiches Tuch und Wasser, um das Gehege und
die Trennwand
zu reini en. Scheuernde
Beschädig
ungen
an der a eschicht
ung
A faire
VOUS
ASSUrez-
quevosanimauxde compagnie aienttouioursaces
de l'eau et de la nourriture.
ContrÖlezla largeur des mailles : celles-cidoivent atre d'une taille
adéquatepar rapport vosanimaux.
Veillez
ce que les portes de l'enclos et du séparateursoient
touioursferméesenvotreabsence.
Lesenfants l'intérieurde l'enclosdoiventtouiours atresupervisés.
s
Faite
nt
réguliåreme
uncontröle m inutieux de l'enclos p ouratre
sür(e)qu il esttouioursbiensécurisé.
Suivant l b 0bvoUs habitez,nousvousrecommandons deremplacer
les fixations tous lesdeux ans minimumpour que votre enclosreste
en bon état. Vérifiez-les tous les six mois en les détachant et en les
remettant leur place. Si l'une d'entre elles sembleendommagée,
elles devront toutes atrechangées.
Utilisez un morceau de tissu et de l'eau pour nettoyer l'enclos
et le séparateur d'Omlet - une compresse abrasive pourrait
endommager le revatement.
• Do's and Don'ts •
al
failure they shoulä
• Ge- und Verbote
Schwimme
können zu
führen.
• Leschoses faire et
Don 'ts
Do not climb on the Outdoor PetRunor its Partition.Thisis not only
dangerous but can lead to the Runand Partitionbeing damaged.
Do not set up the Outdoor Pet Run nor the Partition on uneven
ground as this will make the Run less secure. It can also cause a
tripping hazard.
•
Verbote
Klettern Sienicht auf dasGehege Oderdie Trennwand.Diesist nicht
nur gefährlich, sondern kann auch dazu führen, dassdie Produkte
beschädigtwerden.
Stellen Sie das Gehe e Oder die Trennwand
Boden auf, d adie?icherheit
Außerdem besteht d adurchStolpergefahr.
ne pas faire •
A ne pas faire
N'escaladez pas l'enclos d'Omlet ou le séparateur : ceci est
dangereux pour v oUs c omme p our v os animaux e trisque également
de I endommager.
N'installez pasl'enclosni sonséparateursurune surfaceaccidentée
car cela compromettraitleur sécurité.Vousrisqueriez égalementde
trébucher
dessus.
nicht auf unebenem
dadurch
nicht mehr geboten
ist.
36