Seite 1
OM(e( freestyle / Watch the 'How to Build' video now www.omlet.co.uk/how_to_build SehenSiesichietzt dos 'Wie bautman?'Video an Regardezmaintenantle tutoriel d'assembloge poletree gekqknu de instructieyideo Guarda il video di montaggio Puedes ver el video de montaieahoro Titta instruktionsvideon vertical pole Se instruktionsvideoen Seinstruksionsvideoen nå...
Seite 2
Oas Ri5iko der Verwendurg des Produkts traat allein der Benutzer. • Der Freestyle-Kletterbaum for Katzen darf nur mit der for dieses System vccgesehenen Originalausstatturg von Cillet verwendet werden. • Kinder mossen beim LJmgang mit dem System beaufsichtiat werdin. Esist kein Spielzeug.
Seite 3
Le $Etéme d'arbre å Freestyle fest pas conqu pour etre utilisé par des humains. II est uniquement utilisable par des petits animaux- Tout aute usage est • ccnsidéré cornrne un LE.age abu51fet risque de provoquer des blessures.Tout usage commercial au industriel direct est considéré cornme un usage abusif.
Seite 4
Forkert anverdelse kan fece til skader. Enhwer direkte kommerciel Eller industriel anvendelse arses også for upassende. • Omlet er ikke ansvarlig for nogen skade som felge af sådan anvendelse. Brugeren alene bærer ri5ikcen ved brug af produktet...
Seite 5
Available Packs - 4.40m 3.95m DE Erhältliche Sets FR Kits disponibles 02'11h" NL Verkrijgbare sets - 3.95m IT Kit disponibili ES Paquetes disponibles - 12'11w1 SE Tillg:ngliga paket DK Tilgængelige pakker 3.05m - 3.50m NO Tilgjengelige pakker PL Oostepne zestawy 260m - 3.05m 2.15m...
Seite 6
055.0002: Vertical Pole 1.70m - 2.15m Vertical Pole Section Adjustment Pole Bottom Pole Pole Connector Assembly Assembly 450 Assembly 055.1124 OSS-0121 055.0122 OSS-0140 Vertical Pole Ceiling V'éftical Pole Foot Rubber Ring Anti Rotation Clamp Anti Rotation Clamp Assembly 055.1136 Outer 055.1121 OSS.0087 055.1189...
Seite 7
055.0003: Pole 2.15m Vertical Pole Section Adjustment Pole Bottom Pcde Pcde Connector Assembly Assembly goo 055.1124 055.0121 055.0123 055.0140 Vertital Pole Ceiling Rubber Ring Vertical Foot Assembly 055.1136 OSSEI 121 0087 055.0011 : Vertical Pole Small Components Pack 055.0017: Vertical Pole Fixings Pack Anti Rotation Clamp Anti Rotation Clamp Outer...
Seite 8
055.W09: Extension Pole Pack 055.0023: Boxed wall 8 race Wall grace OSS-1196 bkrtical Pole Section 055.0024: Wall Brace Fixings Pack OSS.1124 Wall Brace Collar Vertical Pole Support M6 NYIon Washer Machihe Screw Protection Cap 055.1192 Shim 800.0323 x 25mm 800.0233 800.0282 Pole ConnectW 055.1194...
Seite 9
055.0080: Outdoor PetRun/ Angled Ceifng Connector Ki Connector Connector Joint Connector Plug OSS-1205 Bracket 055.1707 055.0082: Connector Kit Fixings Pack Mächine Screw' Barrel Hex Sex Bolt Wall Plug 6mm Wall Plug M6 x 12mrn 18mm x 30mm x 3Smm 800.0391 Plasterboard 800.0294 800.0256...
Seite 10
Before you start - check if fie location is sonable DE Bevor Sie beginnen - Profen, 0b der Standort geeignet FR Avant de cornmencer —assurez-vous que ['emplacement choisi est convenable NL Voor u van start gaat -controleer of de plek geschikt is - IT Prima di iniziare - verificare se I'ubicazione...
Seite 11
Attachment Options 3.95m - 4.40m DE eefestigungsoptionen FR Options de piece jointe NL Bijlage Opties 3.50m - 3.95m IT Opzioni di allegato ES Opciones de adjunto SE Bilagealternativ DK Vedhæftede muligheder 3.05m - 3.50m NO Alternativer for vedlegg PL Opcje zai@czniköw 2.60m - 3.05m 2.15m...
Seite 12
Before you start - measure DE Bevor Sie beginnen - Abmessen - FR Avant de commencer - mesurez - NL Voor u van start gaat- opmeten IT Prima di iniziare - misurare ES Antes de empezar - mida - SE Innan du b•orjar, mat DK Inden du begynder - mål NO For du begynner...
Seite 13
Before you start - measure DE Bevor Sie beginnen -Abmessen FR Avant de com•mencer - mesurez NL Voor u van start gaat - opmeten IT Prima di iniziare - misurare ES Antes de empezar - mida SE Innan du bö(jar, - DK Inden du begynder - mål NO For du begynner...
Seite 14
055.0140 055.0123 cder cppure - o eller OSS-0122 20cm...
Seite 15
055.1124 If you have a taller pole setup add exte'nsionsnow using steps 1 to 4 OE Wenn Sie for Ihren Standort eine längere Stange vemenden, fogen Sie die bkrlängerungen jetzt hinzu, indem Sie den Schritten 1 bis 4 folgen. FR Si voUs utlisez un poteau plus long pour votre emplacement, ajoutez les extensions maintenant en suivant les étapes 1 å...
Seite 19
Steps 11to 13 are optional for pole setupsup to 2.60m. Wall braces available online. DE Schritte 1 1 bis 12 sird cptional fur Einrichtungen biszu 2,60m HChe. Wandstreben sind online erhältlich. FR Les étapes 1 1 13 scot facultatives pour lesirstallations jusqu'å...
Seite 20
055.1196 800.0384 055.1196 810.1123 steps 11to 13 for all remaining braces DE Wiederhcden Sie Schritte 1 1 bis 13 mit allen Obrigen Wandstreben FR Répétez les étapes 1 1 å 13 pour tcus les entretoises restants NL Herhaal stap 1 1 tot en met 13 vocc de overige beugels IT Ripetete lefasi da 1 1 a 13 per tutti i rinforzi da parete restanti •...
Seite 23
Adiust the height of the pole OE Passen Sie die Höhe der vertika[en Stange an FR Alustez la hauteur de la barre NL Pas de hoogte van de paal aan IT Regcdare raltezza del palo ES Ajuste IS altura del poste SE Anpassa höjden på...
Seite 25
If you use the Wall Brace, the pole will need to be placed exadåy 30,crn(ll%in) from the wan OE Wenn Sje die Wandhalterurg vervvenden„ muss die Stange genau 20 cm von der Wand entfernt aufgestellt werde. FR Si voUs utlisez le renfort de mur„ lä barre doit étre placée exactement ACIcm du mur 3 Ocm...
Seite 26
See page 10 to checkwhich attachment methodsyou need to usefor your specific pole setup DE Auf Seite 10 erfahren Sie, velche Befestigungsrnethoden Sie for Ihre individuelle Stangen-Konfiguration verwenden mossen FR Voir lä page 10 pour vérifier quelles méthodes de fBGticn vous devez utiliser pour votre installation de poteau spécifrque NL Op pagina 10 vindt u welke bevestiginggnethode gescttkt is voor uw specifieke opstellirg...
Seite 27
055.0080: Outdoor Pet Run / Angled Ceiling COnnector Kit You will need: DE Das brauchen FR Vous aurez besoin NL Wat u nodig heeft • IT Aurai bisogno ES Necesitarå SE Ou behover DK Duskal bruge NO Du vil trenge •...
Seite 29
Adiust the height of the pole DE Passen Sie die Höhe der vertika[en Stange an FR Alustez la hauteur de la barre NL Pas de hoogte van de paal aan IT Reoclare l'altezza del palo ES Ajuste la altura del poste SE Anpassa hOden på...
Seite 31
If you use the Wall Brace, the pole will need to be placed exadåy 30,crn(ll%in) from the wan OE Wenn Sje die Wandhalterurg vervvenden„ muss die Stange genau 20 cm von der Wand entfernt aufgestellt werden FR Si voUs utlisez le renfort de mur„ lä barre doit étre placée exactement ACIcm du mur 3 Ocm...
Seite 32
See page 10 to checkwhich attachment methodsyou need to usefor your specific pole setup DE Auf Seite 10 erfahren Sie, velche Befestigungsrnethoden Sie for Ihre individuelle Stangen-Konfiguration verwenden mossen FR Voir lä page 10 pour vérifier quelles méthodes de fBGticn vous devez utiliser pour votre installation de poteau spécifrque NL Op pagina 10 vindt u welke bevestiginggnethode gescttkt is voor uw specifieke opstellirg...
Seite 33
Adiust the height of fie pole DE Passen Sje die Höhe der vertikalen Stange an FR Alustez la hauteur de la barre NL Pas de hoogte van de paal aan IT Reoclare l'altezza del palo ES Ajuste la altura del poste SE Anpassa hOden på...
Seite 34
iiiiiiiiiii ii ii iiiiiii ii ii iiiiiiiii Ill Ill Ill Ill Ill I Ill iiiii.iriiiiiiiiiiiiii•...
Seite 36
D E 1 m beg aren Out r Ge e mu ss die Sta nge am B od en befes tigtwerd en-Weite rzuSchri tt 40 D a n s c a s deGra nd end os.Pote audoit fixé au sol -Pass erå...
Seite 37
Equally space braces along the length of the pole. Attach to wan - for fixing advice go to page 38 DE Ordnen Sie die Wand5treben gleichmaßig Ober die Lange des Mastes an. An der Wand befestigen - Hirw•eise zur Befestigung firden Sie auf Seite 28 FR Espacez également les entretoises sur toute la lcngueur du poteau- Fixez le poteau au mur - pour des conseils...
Seite 38
28) NL Bevestigingen zijn niet inbegrepen (Vdor advies over bevestiging ga naar ES La pågina de Omlet tiene disponibles las clavijas adecuadas pagina 38) SE Passarde pinnar finns på Omlet5 hemsida IT fissaggi non forniti (Per ccnsigli sul fissaggio andate a pagina 38) DK Passende pløkker findes på...
Seite 39
Thehardware used to attach your Cat Treeto the wall/ ceiling/ Roor depends on the If your mMerial is not listed or you have any questions, consuhwith expert. DE Die eeschßge, die zur gefestigung Ihres Kletterbaums an Wand/DeckeÆoden vervændet werden massen, sind von deren Materialien abhangig.
Seite 40
- NL Accessoires voor katten IT Accessori per Gatti ES Accesorios para gato SE Kattil[behor - DK Tilbehør til kat • NO Tilbehør til katt • PL Akcesoria dla kotöw www.omlet.co.uk www.omlet.de www.omlet.se ww.omlet.us www.omlet.fr www.omlet.dk www.omlet.com.au www.omlet.nl www.omlet.no www.omlet.ie www.omlet.it...
Seite 41
NL Accessoires voor kippen IT Accessori per Galline ES Accesorios para gallina • SE Honstillbehöf • DK Tilbehor til hons NO Tilbehør til hons - PL Akcesoria dla kurczakåw www.omlet.co.uk www.omlet.de www.omlet.se ww.omlet.us www.omlet.fr www.omlet.dk www.omlet.com.au www.omlet.nl www.omlet.no www.omlet.com.pl...
Seite 42
• Do's and Don'ts • Do's Don'ts • Check all screws are tightened and strong to ensure the integrity of the cat Tree • Do not lean, sit, dimb or hang on the Cat Tree. before use. • Do not allow children to dimb...
Seite 43
• Gör / Gör inte • Gör Gör inte • Kontrollera att alla skruvar har dragits at ordentligt så att katträdet är stabilt innan • Luta diq inte mot, sitt inte på, k[ättra inte på och häng inte i katträdet. användning.
Seite 44
055358 822267> Copyri*t Or&t 2022 Oes.iYi Registered P•MentPer+g Please Reuse, Freestyle i' a Registered Trademark c' Hebe Studio Ltd Poletree i' a Regi"ered Trade;markof Hebe Studio Ltd Compost, Omlet i ' a Registered Trademark Hebe Studio Ltd Recycle. 8200389 Instrucfc•n Mmual Vertical Pale—02108/2022...