Herunterladen Diese Seite drucken

Ohlins PI 901 Montageanleitung

Absorber for vespa gts 300 abs - vorne
Hinweis!
1
Die Abbildungen in dieser Montageanleitung
Note!
können sich von Ihrem Produkt unterscheiden.
Please note that this image is a general representation
of the product and may differ slightly from your product.
Hinweis!
1
Unter hohen Temperaturen, während der
Note!
Lagerung oder des Transportes, können
Please note that during storage and transportation,
sich Schmiermittel und Schutzöle lösen und
die Verpackung verunreinigen. Dies hat
especially at high ambient temperature, some of the oil
and grease used for assembling may leak and stain the
keinen Einfluss auf die Funktion Ihres Öhlins
Produktes. Reinigen Sie das Öhlins Produkt
packaging. This is in no way detrimental to the product,
gründlich mit einem Stofflappen vor dem
wipe off the excessive oil/grease with a cloth.
Einbau.
Shock Absorber for Vespa GTS 300 ABS - Front
Öhlins Stoßdämpfer für Vespa GTS 300 ABS - vorne
PI 901
PI 901
Mounting Instructions
Montageanleitung
Hinweis!
1
Überprüfen Sie den Packungsinhalt, bevor Sie
Note!
das Produkt montieren. Sollten Teile fehlen, so
kontaktieren Sie Ihren Öhlins Händler.
Before installing this product, check the contents of the
kit. If anything is missing, please contact an Öhlins dealer.
Lieferumfang
Kit Contents
Beschreibung
Description
Stoßdämpfer
Shock absorber
Schraube M6x20
Screw M6x20
Schraube M8x35
Screw M8x40
Unterlegscheibe
6.4/12.5/1.6
Washer 6.4/12.5/1.6
Bremsleitungshalter
Brake Line Bracket
Öhlins Aufklebersatz
Sticker set
Betriebsanleitung Road &
Owners manual
Track
Tool preload adjuster
Werkzeug
Vorspannungseinsteller
Warning!
Before installing this product, read the Öhlins Owner's
Manual. The shock absorber is an important part of your
vehicle and will affect the stability.
Warnung!
Bitte lesen Sie vor dem Einbau des Produktes
die Öhlins Betriebsanleitung genau durch. Ein
Stoßdämpfer ist ein wichtiges technisches
Element des Fahrzeuges, welches die Stabilität
beeinflusst.
Art. Nr.
Stk.
Part No
Pcs
PI 901
1
PI 901
1
05404-03
1
05404-03
1
01046-21
2
01046-21
2
00426-07
1
00426-07
1
60006-30
1
60006-30
1
10207-01
1
10207-01
1
07241-02
1
07241-02
1
03199-03
1
03199-03
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Ohlins PI 901

  • Seite 1 Before installing this product, check the contents of the kit. If anything is missing, please contact an Öhlins dealer. Lieferumfang Kit Contents Beschreibung Art. Nr. Stk. Description Part No Stoßdämpfer PI 901 Shock absorber PI 901 Schraube M6x20 05404-03 Screw M6x20 05404-03 Schraube M8x35 01046-21 Screw M8x40...
  • Seite 2 MOUNTING INSTRUCTIONS MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG ⚠ Note! Warnung! Warning! Hinweis! When working on this product, always see the Vehicle Es ist sehr zu empfehlen, dass eine Werkstatt Reinigen Sie das Fahrzeug sorgfältig vor der It is advisable to have an Öhlins dealer install the shock mit entsprechend geschultem Personal den Service Manual for vehicle specific procedures and Montage des Öhlins Stoßdämpfers.
  • Seite 3 MOUNTING INSTRUCTIONS MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Entfernen Sie den originalen Stoßdämpfer, Remove the standard shock absorber by indem Sie die beiden Verkleidungsschrauben loosening the 2 cover screw (4), (5) and the (4), (5) und die beiden oberen Anbindungen 2 top mounting screws (6), (7). (6), (7) lösen.
  • Seite 4 MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Entfernen Sie das Stützlager vom originalen Remove the top plate from the standard shock Stoßdämpfer, indem Sie die Mutter (9) lösen. absorber by loosening the nut (9). Top plate assembly Installieren Sie das Stützlager auf den Öhlins Install the standard top plate onto the Öhlins shock absorber in the same order.
  • Seite 5 MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG Loosen the brake line banjo bolt (10) and Lösen Sie die Hohlschraube (10) der adjust its position so that it dosn’t interfere Bremsleitung und passen Sie deren Position with the Öhlins shock absorber. an, sodass diese den Öhlins Stoßdämpfer nicht Torque at value as specified in the Vespa behindert.
  • Seite 6: Ziehen Sie Die Unteren

    MOUNTING INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG 9.2 Tighten the lower mounting screws (13) 9.2 Ziehen Sie die unteren and (14) at 24 Nm. Use threadlocker Stoßdämpferanbindungen (13) und (Eg. Loctite) to secure the screws. (14) mit 24Nm an. Verwenden Sie Schraubensicherungsmittel (z.B. Loctite). Install the bracket (15) and the plastic cover Installieren Sie die Halterung (15) und die following the diagram 1.
  • Seite 7 MONTAGEANLEITUNG...
  • Seite 8 ADJUSTMENTS ADJUSTMENTS EINSTELLARBEITEN ⚠ Warnung! Warning! Warning! Stellen Sie vor der ersten Fahrt sicher, dass die Before riding, always make sure that the basic settings Before riding, always make sure that the basic settings vorhandenen Stoßdämpfereinstellungen mit den von made by Öhlins are according to recommended made by Öhlins are according to recommended Öhlins empfohlenen Einstellwerten übereinstimmen.