Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
M8009 2346DE
12 Februar 2024
Montage- und Inbetriebnahmeanleitung
Oilon RE RVS
Vor Montage, Inbetriebnahme oder Service diese Anleitung sorgfältig lesen
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oilon RE RVS

  • Seite 1 M8009 2346DE 12 Februar 2024 Montage- und Inbetriebnahmeanleitung Oilon RE RVS Vor Montage, Inbetriebnahme oder Service diese Anleitung sorgfältig lesen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Im Handbuch behandelte Wärmepumpen..........3 Produktbeschreibung.................. 3 Anleitungen und Diagramme..............4 Sicherheitsmeldungen und -warnungen............. 4 Transport und Lagerung................6 Umfang der Lieferung................. 7 Zubehör....................... 9 Außerbetriebnahme...................10 Kältemittelentsorgung................11 Installation Aufstellungsort...................12 Abmessungen, Verbindungen und Komponenten........13 Modbus Anschluss..................18 Außentemperatursensor................18 DHW Speicher-Sensor................19 Pufferspeichersensor.................20 Vorlauftemperatursensor für Heizkreis 1..........
  • Seite 4 Technische Daten Technische Daten zur Wärmepumpe............50 Kompressoreinheiten................52 Leistungsdaten..................52 Betriebsbedingungen................55 Kondensator und Verdampfer Druckverlust..........57 Pumpen..................... 58 Master-Regler....................63 Zusatzregler....................64 Verwendungszweck der Ein- und Ausgänge..........66 5.10 Temperatursensoren................. 68 2 (68) M8009 2346DE...
  • Seite 5: Einleitung

    1 Einleitung 1.1 Im Handbuch behandelte Wärmepumpen Modell Code des Elements Kältemittel RE 28 05 RE2805 R-410A RE 33 05 RE3305 R-410A RE 38 05 RE3805 R-410A RE 42 05 RE4205 R-410A RE 48 05 RE4805 R-410A RE 56 05 RE5605 R-410A RE 66 05...
  • Seite 6: Anleitungen Und Diagramme

    Das obere Gerät ist das Master-Gerät und das untere Gerät das Slave-Gerät. 1.3 Anleitungen und Diagramme Dieses Handbuch enthält die notwendigen Basisinformationen für den Wärmepumpenbetrieb. Für erweiterte Anleitungen siehe das Handbuch M8010 (als Download unter www.oilon.com verfügbar). Dokument Bezeichnung (Elementencode) Handbuch für Installation und Inbetriebnahme...
  • Seite 7 Vorsicht walten lassen. Das Symbol HINWEIS weist auf das Risiko von Schaden an Gerät, Komponenten oder Umgebung hin. Das Symbol "i" (Info) weist auf wichtige Informationen sowie nützliche Tipps und Hinweise hin. Bewahren Sie diese Anleitung sowie die verfügbaren Schaltpläne in der Nähe des Gerätes auf.
  • Seite 8: Transport Und Lagerung

    Anheben und Handling Das Gewicht des Geräts stellt eine Quetschgefahr dar. Beim Heben und Transportieren des Geräts sind sichere Arbeitsmethoden anzuwenden. Beim Heben nicht unter der Wärmepumpe oder anderen hängenden Lasten arbeiten oder gehen. Weitere Bedingungen Um ein Ausrutschen zu vermeiden, sollten Bodenflächen trocken gehalten und entdeckte Lecks abgedichtet oder angezeigt werden.
  • Seite 9: Umfang Der Lieferung

    Heben Verwenden Sie beim Heben des Geräts nicht die Benutzerschnittstellen als Stützpunkte. Heben Sie das Gerät nicht von der Unterseite des Schaltschranks an. Heben und bewegen Sie das Gerät mit einem Handhubwagen oder Gabelstapler. ● Heben und bewegen Sie das Gerät nur so, dass beide Gabeln der Hebevorrichtung unter das gesamte Gerät reichen.
  • Seite 10 Sensoren und Stellantriebe Position Beschreibung SOLEKREIS Soleeingangstemperatur (Verdampfereingang) Soleausgangstemperatur (Verdampferausgang) Solepumpe (Verdampferpumpe) HEIZUNG Heizungsrücklauftemperatur (Kondensatoreingang) Heizungsversorgungstemperatur (Kondensatorausgang) Wärmepumpe (Kondensatorpumpe) Raumheizung Pufferspeicher Temperatur Raumheizung Pufferspeicher Temperatur, am Boden Brauchwarmwasserspeicher Temperatur Brauchwarmwasserspeicher Temperatur, am Boden Umschaltventil (Raumheizung/ DHW-Bereitung) Außentemperatur RE 28-48: O Allgemeine Heizvorlauftemperatur RE 56-96: S HEIZKREIS 1...
  • Seite 11: Zubehör

    Position Beschreibung Ansaugtemperatur, Economiser Ansaugdruck, Economiser Expansionsventil, Economiser Remoteverbindungsvorrichtung OCI670 Remoteverbindungsvorrichtung Modbus RTU S: Standardausrüstung O: Optionales Zubehör kann an das Automationssystem der Wärmepumpe angeschlossen und ohne Zusatzgeräte aktiviert werden. OC: Sonderausstattung, für die ein Zusatzregler eingebaut werden muss (als Sonderausstattung erhältlich).
  • Seite 12: Außerbetriebnahme

    Zubehör Umschaltventil Belimo DN32 Elementencode 34034600 Beschreibung Belimo R3032-BL2 Zweck Zum Umschalten des Heizwasservorlaufs zwischen Pufferspeicher und DHW Speicher Aktuator 36962268 Zubehör Umschaltventil Belimo DN40 Elementencode 34034601 Beschreibung Belimo R3040-BL4 Zweck Zum Umschalten des Heizwasservorlaufs zwischen Pufferspeicher und DHW Speicher Aktuator 36962268 Zubehör...
  • Seite 13: Kältemittelentsorgung

    Heizöl Altöl sollte an einen Dienstleister geliefert werden, der über die Mittel zu seiner Verarbeitung in Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften verfügt. Treffen Sie geeignete Vorkehrungen, um zu verhindern, dass Öl ausläuft oder in die Umwelt gelangt. Elektrische Bauteile Wärmepumpen enthalten eine Vielzahl elektrischer Komponenten, wie z.
  • Seite 14: Installation

    ● Lassen Sie vor dem Gerät (auf der Seite der Benutzerschnittfläche) mindestens 80 cm Platz. ● Lassen Sie vor der Schaltschranktür des Geräts mindestens 80 cm Platz. Pos. Element HP Wärmepumpe Vorderseite Rückseite Schaltschrank Access clearance (RE RVS) ver. 1 12 (68) M8009 2346DE...
  • Seite 15: Abmessungen, Verbindungen Und Komponenten

    Bodenablauf Der Aufstellungsort des Geräts muss über einen Bodenablauf verfügen. Der Boden des Aufstellungsortes sollte so geneigt sein, dass das aus dem Gerät ablaufende Wasser in den Abfluss geleitet wird. 2.2 Abmessungen, Verbindungen und Komponenten Komponenten, RE 28-48 RE, single compressor unit ver. 5 RE 28–48, Konfiguration mit einer Einheit.
  • Seite 16 Komponenten, RE 56-96 RE, two compressor units ver. 3 RE 56–96, Konfiguration mit zwei Einheiten. 1: Master-Einheit, 2: Slave-Einheit. Pos. Element Schaltschrank Benutzerschnittstelle HMI1 Obere Einheit (Master) Benutzerschnittstelle HMI2 Untere Einheit (Slave) Betriebsschalter, EIN/AUS Obere Einheit (Master) Betriebsschalter (EIN/AUS) Untere Einheit (Slave) Verstellbarer FUß...
  • Seite 17 Abmessungen. RE, Konfiguration mit einer Einheit d063311 RE 28-48 ver. 2 M8009 2346DE 15 (68)
  • Seite 18 Abmessungen, RE, Konfiguration mit zwei Einheiten d081566 RE 56-96 ver. 2 Wärmepumpe RE 28–48 – – RE 56–96 1835 1716 1198 Wärmepumpe BI/BO ØWI/WO RE 28–48 ISO228/1-G2 B ISO228/1-G1 1/4 B 70X70 RE 56–96 ISO228/1-G2 B ISO228/1-G1 1/4 B 70x70 16 (68) M8009 2346DE...
  • Seite 19 Schalter und Sicherungen Die Tabellen zeigen die Positionen der Komponenten in den Schaltplänen. RE 28–48 Position Funktion Standard-Position Betriebsschalter, EIN/AUS Kompressor Motorschutz Steuersicherung (Sicherung des Automationssystems) Kondensatorkreispumpe Q9 Sicherung Solepumpe (Verdampferpumpe) Q8 Sicherung Heizkreis 1 Pumpe Q2 Sicherung F7 (optional) Heizkreis 2 Pumpe Q6 Sicherung RE 56–96 Position...
  • Seite 20: Modbus Anschluss

    Bei den Modellen RE 56-96 schaltet der Betriebsschalter S1 die obere Kompressoreinheit (Master) und der Betriebsschalter S2 die untere Kompressoreinheit (Slave) ab. 2.3 Modbus Anschluss Schließen Sie das Modul an die Steckverbinder des Steuergeräts X60. Befestigen Sie das Modul mit doppelseitigem Klebeband oben auf dem Regler. Wenn das System mehrere Wärmepumpen umfasst, statten Sie jeden Regler mit dem Modbus-Modul aus.
  • Seite 21: Dhw Speicher-Sensor

    Kabellänge (m) 0.50 0.75 Querschnittsfläche der Leitung (mm Außeninstallation Installieren Sie den Sensor außerhalb des Gebäudes, wobei die Kabelverschraubung des Sensors nach unten zeigt. ● Bringen Sie den Sensor an einer Stelle an, an der die vorherrschende Außentemperatur so genau wie möglich gemessen werden kann. ●...
  • Seite 22: Pufferspeichersensor

    Wenn die Wärmepumpe nicht zur Bereitung des Brauchwarmwassers verwendet wird (und der Sensor nicht installiert wird), trennen Sie die Kabel des Sensors vom Schaltschrank der Wärmepumpe und schützen Sie die blanken Kabelenden. Ansonsten können Sie den Sensor an Ort und Stelle belassen. 2.6 Pufferspeichersensor Installation Die Wärmepumpe wird mit einem bereits angeschlossenen...
  • Seite 23: Vorlauftemperatursensor Für Heizkreis 1

    2.7 Vorlauftemperatursensor für Heizkreis 1 Installation Bei RE-Wärmepumpen mit einer Einheit wird der Vorlaufsensor (B1) des Heizkreises 1 zur Steuerung des Regelventils (Y1/Y2) des Kreises verwendet. Bei Konfigurationen mit zwei Einheiten wird der Sensor in der gemeinsamen Vorlaufleitung der Kaskade installiert (Sensormarkierung: B10;...
  • Seite 24 Pos. Element Flussrichtung T-Fitting Sensorsonde in Tasche Anschluss Sensortasche Tee fitting with sensor pocket ver. 1 Verwendung eines T-Steckers zur Installation einer Sensortasche in einem Rohr mit kleinem Durchmesser. Sensorkabel Das Kabel kann bei Bedarf verlängert werden. Verwenden Sie für den Anschluss des Kabels und die Verlängerung des Kabels ein normales isoliertes Kupferdoppelkabel (0,5 mm , Länge <...
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    3 Inbetriebnahme 3.1 Konfigurieren der Automationseinstellungen 1. Die Betriebsschalter in der Position OFF halten. ● Bei RE 28–48 Modellen, ist der Betriebsschalter S1. ● Bei RE 56–96 Modellen, sind die Betriebsschalter S1 und S2 2. Lassen Sie den Motorschutzschalter (Trennschalter) des Kompressors in der Position OFF.
  • Seite 26: Einschalten Von Heizkreis 2

    5. Wenn Sie den Kompressor neu starten müssen, warten Sie mindestens 5 Minuten nach dem letzten Start. ● Zu häufiges Anlaufen kann zu Schäden am Softstarter führen. 6. Stellen Sie sicher, dass sich der Kompressor in der richtigen Richtung dreht, siehe Tabelle unten.
  • Seite 27: Automation Werkseinstellungen

    Die Parameterliste öffnen. Das Konfigurationsmenü in der Den Heizkreis 2 in Zeile 5715 Statusleiste wählen. einschalten (ein). 3.4 Automation Werkseinstellungen RE 28–48 Das Automationssystem der Anlage ist standardmäßig für einen Brauchwarmwasserspeicher, einen Pufferspeicher für einen Heizkreis und einen über ein Drei-Wege-Ventil gesteuerten Heizkreis konfiguriert. Das Automationssystem unterstützt zahlreiche weitere Anschlüsse, Systeme und Zubehörteile.
  • Seite 28 unterstützt zahlreiche weitere Anschlüsse, Systeme und Zubehörteile. Alternative Systemkonfigurationen werden in separaten technischen Handbüchern für das Automationssystem vorgestellt. Standardmäßig sind beide Kompressoren über das gleiche Umschaltventil (Q3) mit dem System des Gebäudes verbunden. Dadurch werden beide Einheiten entweder zur Erwärmung des Brauchwassers oder zur Erwärmung eines Pufferspeichers für die Raumheizung (Pufferspeicher) verwendet.
  • Seite 29 VERSORGUNGSSTROMAUSGÄNGE (GROSSBUCHSTABEN AN DEN ANSCHLÜSSEN) Zeile Stecker Output Maßnahme Markierung Zusatzinformationen 5902 QX12 Solekreis (Verdampferkreis) Sicherung 1F5 Pumpe Q8 5903 QX13 Pumpe für Kondensatorkreis Q9 Q9 Sicherung 1F4 5909 (triac) Die Funktion der Ausgänge Q9, Q10 und Q11 wird in Zeile 6014 gewählt. TEMPERATURSENSOREN (KLEINBUCHSTABEN AN DEN ANSCHLÜSSEN) Zeile Stecker...
  • Seite 30 VERSORGUNGSSTROMEINGÄNGE (GROSSBUCHSTABEN IN DEN ANSCHLÜSSEN) Zeile Stecker Input Maßnahme Markierung Zusatzinformationen 5992 3-Phasen-Stromregelung 5993 Normalerweise geschlossen Richtung (Trennkontakt) 5996 Niederdruckschalter E9 5997 EX10 Hochdruckschalter E10 5998 EX11 Überlastung des Kompressors 5999 Normalerweise geschlossen Richtung (Trennkontakt) 6000 EX10 Normalerweise geschlossen Richtung (Trennkontakt) 6001 EX11...
  • Seite 31 VERSORGUNGSSTROMAUSGÄNGE (GROSSBUCHSTABEN AN DEN ANSCHLÜSSEN) Zeile Stecker Output Maßnahme MarkierungZusatzinformationen 5900 QX10 (6014) 5901 QX11 (6014) 5902 QX12 5903 QX13 Pumpe für Sicherung 2F4 Kondensatorkreis Q9 5909 (triac) Die Funktion der Ausgänge Q9, Q10 und Q11 ist die gewählte Funktion in Zeile 6014. Siehe Abschnitt Wahl des ventilgesteuerten Heizkreises.
  • Seite 32: Entlüften Des Systems

    VERSORGUNGSSTROMEINGÄNGE (GROSSBUCHSTABEN IN DEN ANSCHLÜSSEN) Zeile Stecker Input Maßnahme Markierung Zusatzinformationen 5988 3-Phasen-Stromregelung 5989 Normalerweise Richtung geschlossen (Trennkontakt) 5990 3-Phasen-Stromregelung 5991 Normalerweise Richtung geschlossen (Trennkontakt) 5992 3-Phasen-Stromregelung 5993 Normalerweise Richtung geschlossen (Trennkontakt) 5996 Niederdruckschalter E9 5997 EX10 Hochdruckschalter E10 5998 EX11 Überlastung des Kompressors E11...
  • Seite 33: Gemeinsame Solekreispumpe

    3.6 Gemeinsame Solekreispumpe Für die Kaskade kann eine gemeinsame Solekreispumpe definiert werden. Die gemeinsame Pumpe wird immer dann gestartet, wenn der erste Kompressor in der Betriebsreihenfolge startet, auch wenn er nicht zu dem Kompressorkreis gehört, der von dem jeweiligen Regler gesteuert wird. Standardmäßig ist die Pumpe des gemeinsamen Solekreises der Kaskade gemäß...
  • Seite 34: Lpb Bus Konfiguration

    Wenn das System mehrere Wärmepumpen (mehrere A1.0-Regler) umfasst, schließen Sie die Sensoren B3, B4, B10 und B9 an den A1.0-Regler an, der das gesamte System steuert, und trennen Sie die Sensoren von den anderen A1.0-Reglern. ● Trennen Sie die Sensoren ab, indem Sie den Stecker des Sensors von dem entsprechenden Steuergerät abziehen.
  • Seite 35 Cascade bus topology ver. 1 Die Mindestspannung zwischen den Anschlüssen DB+ und MB- des Busses beträgt 9,5 V DC. ● Wenn die Spannung kleiner ist, ist der elektrische Widerstand in den Buskabeln zu groß. ● Überprüfen Sie die Kabel und verwenden Sie ggf. Kabel mit einem größeren Leitungsquerschnitt.
  • Seite 36 Menü Zeile Zeilenname Master Slave 1 Slave 2 (S0/G1) (S0/G2) (S0/G2) Geräte- 6600 adresse (G) Segment- 6601 adresse (S) Verwendung Slave mit Slave mit 6640 Master der Uhr Remoteeinstellung Remoteeinstellung Konfiguration 5710 Heizkreis 1 Externe Sole (wenn Externe Sole (wenn eine gemeinsame eine gemeinsame Konfiguration...
  • Seite 37: Separate Wärmepumpe Für Die Dhw-Bereitung

    Vorrichtungen in der Kaskade OZW672 oder OCI670 REMOTE-VERBINDUNGS- VORRICHTUNG S0/G5 RE 96 MASTER S0/G1 Zeile 6600: 1, Zeile 6601: 0 B10, B4, B3, B9 SLAVE S0/G2 Zeile 6600: 2, Zeile 6601: 0 RE 96 SLAVE S0/G3 Zeile 6600: 3, Zeile 6601: 0 ●...
  • Seite 38: Betrieb

    4 Betrieb 4.1 Wärmepumpen-Benutzerschnittstelle Navigieren Sie durch die Menüs und Einstellungen, indem Sie den Steuerknopf drehen. Auswahl eines Menüs oder einer Einstellung durch Drücken des Bedienknopfes. Wechseln Sie zum vorherigen Menü, indem Sie den Pfeil oder das Textfeld am unteren Rand des Bildschirms verwenden. 1) Steuerknopf 2) Display 3) Navigationsleiste...
  • Seite 39 Einstellungen ● Zeit und Sprache ● Ändern der Benutzerebene ● Zurücksetzen der Wärmepumpe ● Notbetriebsmodus ● Grundeinstellungen für den Heizkreis, der der aktuellen Benutzerebene zugeordnet ist Diagnosemenü ● Ein- und Ausgänge prüfen ● Bus-Einstellungen ● Außentemperatursimulation ● Status Wärmepumpe ● Details zur verbraucherseitigen Heizung ●...
  • Seite 40: Menüs Für Die Inbetriebnahme

    Wenn Sie sich auf der richtigen Wechseln Sie von der Statusleiste Seite befinden, drücken Sie erneut zu einem der Sollwerte, indem Sie auf den Bedienknopf. den Bedienknopf drehen. Gehen Sie zurück, indem Sie den Cursor in die untere rechte Ecke bewegen und den Bedienknopf drücken.
  • Seite 41 3. Die Zeit einstellen. 4. Das Datum einstellen. 5. Weiter zur nächsten Seite. 6. Wählen Sie Bediener Einheit 1. 7. Wählen Sie Alle Zonen. 8. Wählen Sie für beide Autonom. 9. Wählen Sie nur Für Zone 1. 10. Wechseln Sie auf die nächste Seite, indem Sie die Taste in der unteren rechten Ecke drücken.
  • Seite 42: Startseite

    14. Wählen Sie Überspringen. 15. Wählen Sie Überspringen. 16. Wählen Sie Stopp. 17. Wählen Sie Weiter. 18. Wählen Sie Weiter. Warten Sie, bis das Steuergerät die Daten geladen hat. Dies kann einige Minuten dauern. 4.3 Startseite Von der Startseite aus können Sie alle Heizkreise, die der jeweiligen Benutzeroberfläche zugeordnet sind, auf einmal EIN- oder AUS-schalten.
  • Seite 43: Heizkurve

    Die Heizkreise sollten im Automatik-Modus gehalten werden, da sie dann am Ende der Heizperiode automatisch abgeschaltet werden können (Sommer-/ Winterheizgrenze). Außerdem werden Zeitprogramme nur dann aktiviert, wenn sich der Heizkreis in dem Betriebsmodus Automatik befindet. Zeit-Programme Ein Zeitprogramm schaltet der Betriebsmodus des Heizkreises automatisch zwischen Komfort- und reduziertem Modus um.
  • Seite 44: Menü Brauchwarmwasser

    1. Wählen Sie Einstellungen. 2. Wechseln Sie auf die richtige 3. Geben Sie die gewünschte Menüseite. Steigung der Heizkurve ein. X-Achse: Außentemperatur, °C. Y-Achse: Heizwassertemperatur, °C. Heizkurven, wenn der Raumtemperatursollwert 22 °C beträgt, die Heizkurvenverschiebung 0 °C beträgt und die Ober- und Untergrenzen die Heizwassertemperatur nicht begrenzen. 4.6 Menü...
  • Seite 45: Ändern Der Benutzerebene

    Brauchwarmwasser Heizung Brauchwarmwasser Heizung Das Brauchwarmwasser wird eingeschaltet. abgeschaltet. auf seinen Sollwert aufgeheizt, bevor die Temperatur auf den Einschaltschwellenwert gesunken ist. Die Funktion kehrt in den Normalbetrieb zurück, wenn die Temperatur des Brauchwarmwassers den Sollwert erreicht hat. Den Sollwert des DHW Zeitprogramm Brauchwarmwassers ändern.
  • Seite 46: Diagnosemenü

    1. Öffnen Sie das 2. Wählen Sie die Benutzerebene. 3. Geben Sie das Passwort ein Einstellungsmenü (falls notwendig). (Zahnradsymbol) und wählen Sie Experte. Re g ion a l s e t t in g s Sp e cia l op e ra t ion s Settings Enduser 4.
  • Seite 47: Parameterliste

    Servicemenü. 4.10 Parameterliste Die Parameterliste kann über das Service-Menü aufgerufen werden. Der Zugriff auf die Parameterliste ist nur auf der Ebene des Inbetriebnahme-Benutzers oder höher möglich. Welche Zeilen in der Parameterliste angezeigt werden, hängt von der Benutzerebene ab. Bei der ersten Inbetriebnahme und nach einem Wechsel der Benutzerebene dauert es einige Zeit, bis die Benutzerschnittstelle die Parameterliste geladen hat.
  • Seite 48: Zurücksetzen Der Wärmepumpe

    Erweiterte Einstellungen für Heizkreise 1. Die Parameterliste öffnen. 2. Das gewünschte Menü auf der 3. Durch die Seiten im Statusleiste wählen. Menü scrollen und das die entsprechende wählen. 4. Die Maus auf den gewünschten Sollwert setzen und editieren. 4.11 Zurücksetzen der Wärmepumpe Die Wärmepumpe kann über das Einstellungsmenü...
  • Seite 49: Relaistest

    Über die Parameterliste Die Parameterliste öffnen. Rufen Sie das Fehlermenü auf und wählen Sie Zurücksetzen HP in Zeile 6711. Schalten Sie den Wert der Zeile auf Ja. 4.12 Relaistest Verwenden Sie den Relaistest, um den Betrieb von Aktuatoren zu testen. 1.
  • Seite 50 Stecker Output Funktion Marke Zusatzinformationen QX11 Heizkreis 1 Ventil Der vom Speicher zum Heizkreis geschlossen Y2 führende Zweig schließt (interne Zirkulation des Heizkreises). ● Nach dem Test bleibt das Ventil in der Stellung, in der es sich am Ende des Tests befand.
  • Seite 51 Relaistest für eine drehzahlgeregelte Solekreispumpe Zeile Stecker Output Funktion Marke Zusatzinformationen 7700 QX12 Solekreispumpe Q8 Wenn der Test eingeschaltet und die gewünschte Drehzahl 7716 Ausgangstest UX2 in Zeile 7716 eingestellt ist, sollte die Pumpe zu laufen beginnen. ● Prüfen Sie, ob die Drehzahlregelung korrekt funktioniert, indem Sie den Test mit verschiedenen...
  • Seite 52: Technische Daten

    5 Technische Daten 5.1 Technische Daten zur Wärmepumpe Die Leistungen verschiedener Geräte können unterschiedlich sein. Diese Unterschiede sind auf zahlreiche Faktoren zurückzuführen, wie z. B. die Eigenschaften der in den Kreisläufen verwendeten Flüssigkeiten, die Verschmutzung der Wärmeübertragungsflächen im Kondensator- und Verdampferkreislauf, die Durchflussmengen, die individuellen Unterschiede zwischen den Verdichtern (Norm EN 12900) sowie die Füllmenge des Kältemittelkreislaufs und die während der Installation vorgenommenen Anpassungen des Kältemittelkreislaufs.
  • Seite 53 RE 56–96, Wasser- und Soleanschlüsse MODELL / NENNLEISTUNG (kW) 3~, 400 V, 50 Hz, PE Kondensatoranschlüsse G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 G 1 1/4 ISO 228 Außengewinde (G) Verdampferanschlüsse ISO 228 Außengewinde (G) Max.
  • Seite 54: Kompressoreinheiten

    Scroll Scroll Scroll *Überprüfen Sie immer zuerst die Kältemittelfüllung anhand des Typenschilds. Achten Sie auf eventuelle Änderungen der Kältemittelfüllung nach der Installation. 5.3 Leistungsdaten Um Leistungsdaten unter anderen Bedingungen anzuzeigen, verwenden Sie bitte das Oilon-Auswahlwerkzeug (www.oilon.com). 52 (68) M8009 2346DE...
  • Seite 55 Leistungsdaten, B0/-3 (Sole in: 0, Sole Ausgang: -3) EN 14511 Wasser Wasser Eingang, Ausgang, °C °C Effektive elektrische Leistungsaufnahme, kW B0/−3, W30/35 10.6 11.9 14.6 16.4 18.2 21.2 B0/−3, W47/55 11.4 12.4 13.6 15.8 18.4 22.8 24.8 27.3 31.5 Kühlleistung, kW B0/−3, W30/35 21.5 24.6 28.2 32.1 37.0 43.0 49.2 56.4 64.2 74.0 B0/−3, W47/55...
  • Seite 56 Verdampfer Wasser ρ, kg/ Durchfluss- Eingang / menge, Ausgang, (kg K) kg/h °C B0/−3, 30/35 6125 7015 8031 9150 10546 12250 14030 16062 18300 21093 4.21 968.1 W30/35 B0/−3, 47/55 5116 6148 6940 7786 9090 10233 12296 13879 15572 18179 4.21 968.1 W47/55...
  • Seite 57: Betriebsbedingungen

    5.4 Betriebsbedingungen Der Bereich der Betriebsbedingungen des Geräts ist unten angegeben. Das Gerät wurde für den Einsatz unter den angegebenen Bedingungen entwickelt. Die Leistung des Geräts kann außerhalb der empfohlenen Bedingungen nicht garantiert werden. Die Soletemperatur kann während der Startphase kurzzeitig die Höchstwerte überschreiten.
  • Seite 58 Betriebsbereich Im Diagramm zeigt die fettgedruckte durchgehende Linie den empfohlenen Betriebsbereich des Geräts an. Die gestrichelte Linie gibt den Betriebsbereich an, in dem das Gerät kurzzeitig betrieben werden kann, z. B. beim Anfahren. Operating range RE 28-96 ver. 1 X-Achse: Sole zum Verdampfer (°C), Y-Achse: Wasser vom Kondensator (°C). TEMPERATUR Mindestwert Max.
  • Seite 59: Kondensator Und Verdampfer Druckverlust

    5.5 Kondensator und Verdampfer Druckverlust Kondensator Druckverlust Condenser pressure loss, RE ver. 1 Y-Achse: Druckverlust, kPa, X-Achse: Durchflussmenge, m Wasser: 30/35 °C. M8009 2346DE 57 (68)
  • Seite 60: Pumpen

    Verdampfer-Druckverlust Evaporator pressure loss (RE) ver. 1 Y-Achse: Druckverlust, kPa, X-Achse: Durchflussmenge, m Wasser und Ethanollösung, 30 Masse-% @ 0/-3 °C 5.6 Pumpen Kondensatorpumpen Kondensatorpumpen sind im Lieferumfang der Wärmepumpe enthalten. Bezeichnung Pumpe Beschreibung 1–phasig, Nassläufer, G 1 1/2 Außengewinde, Wilo-Stratos PARA 25/1-12 34023075 Einbaumaß...
  • Seite 61 Bezeichnung Pumpe Beschreibung 1-phasig, Nassläufer, G 1 1/2 Außengewinde, Wilo-Stratos PARA 25/1-12 34023075 Einbaumaß 180 mm, Handsteuerung und 0-10 V, T16 180 mm 6h 16-310 W (0,16 ...1,37 A), Motorschutz 1,6-2,5 1-phasig, Nassläufer, Flansch DN 40, Flanschabstand 34023081 Wilo-Yonos MAXO 40/0.5-12 250 mm, Handsteuerung, 15-550 W (0,17-2,4 A), Motorschutz 1,6-2,5 1-phasig, Nassläufer, Flansch DN 40, Abstand...
  • Seite 62 Wilo-Stratos Para 1-12, externer Regelbetrieb über Analogeingang (0-10 V) Wilo-Yonos MAXO 40/0.5-12 60 (68) M8009 2346DE...
  • Seite 63 Wilo-Stratos 40/1-12 Wilo-Yonos MAXO 40/0.5-16 M8009 2346DE 61 (68)
  • Seite 64 Wilo-Yonos MAXO 50/0.5-16 Wilo-VeroLine-IPL 40/115-0.55/2 Wilo-VeroLine-IPL 50/105-0.75/2 62 (68) M8009 2346DE...
  • Seite 65: Master-Regler

    Wilo-VeroLine-IPL 50/120-1.5/2 Wilo-VeroLine-IPL 50/130-2.2/2 5.7 Master-Regler Weitere Informationen zu den modellspezifischen Funktionen finden Sie in den elektrischen Schaltplänen. Leer markierte Ausgänge haben keine Funktion. Eine Funktion zu diesen Ausgängen kann frei gewählt werden. Die Funktion kann geändert werden, falls notwendig. M8009 2346DE 63 (68)
  • Seite 66: Zusatzregler

    Master controller ver. 1 5.8 Zusatzregler Es können insgesamt drei Zusatzsteuergeräte vorhanden sein. Die modellspezifischen Funktionen sind in den Schaltplänen der einzelnen Modelle und in den jeweiligen Installationskapiteln beschrieben. Ausgänge, die leer markiert sind, haben keine Funktion. Eine Funktion zu diesen Ausgängen kann frei gewählt werden. Die Funktion kann geändert werden, falls notwendig.
  • Seite 67 Auxiliary controller wiring diagram ver. 1 Auxiliary controller ver. 1 DIP Schalter Positionen Adresse Schalter Adresse 1: Zusatzregler 1 Adresse 1: Zusatzregler 2 Adresse 1: Zusatzregler 3 Versorgungsstromausgänge (Großbuchstaben an den Anschlüssen) Zeile Stecker Output Maßnahme Marke Zusatzinformationen Wenn der Heizkreis ein 7301 Heizkreis 2 QX21...
  • Seite 68: Verwendungszweck Der Ein- Und Ausgänge

    Temperatursensor (Kleinbuchstaben an den Anschlüssen) Zeile Stecker Input Maßnahme Marke Zusatzinformationen 7307 BX21 Heizkreis 2 Wenn der Heizkreis ein (7300) Versorgungswasser Regelventil hat, sonst frei. Ausgewählt über Zeile 7300.* 7308 BX22 *Siehe Kapitel Wahl des ventilgesteuerten Heizkreises. Die Funktion für den Eingang BX21 wird ebenfalls in Zeile 7300 gewählt. Niederspannungseingänge (Kleinbuchstaben an den Anschlüssen) Zeile Stecker...
  • Seite 69 Temperature- Temperatursensoren NTC 10 kOhm (Außensensor ingang NTC 1 kOhm, Solar-Kollektor NTC 10 kOhm oder Pt1000) Betriebsspannung für aktive 5 V (4.75...5.25 V) or 12 V Sensorspannung Sensoren 5 V oder 12 V (11.4...12.6 V), SELV, 20 mA Kupferkabel mit einer Länge von maximal 250 m.
  • Seite 70: Temperatursensoren

    5.10 Temperatursensoren Sensor Sensortyp Wert Toleranz: Außentemperatur B9 NTC 1 kOhm 3464 K (25 +/-100 K °C / 50 °C) Andere Sensoren NTC 10 3978 K (25 B85: +/-10 K (B3, B4, B21, B71, B91, B92 usw.) kOhm °C / 85 °C) Andere Sensoren: +/-100 K 68 (68) M8009 2346DE...
  • Seite 72 Kontaktinformationen vom Oilon Händler: OILON GROUP P.O. Box 5 FI-15801 LAHTI FINLAND Tel: +358 3 85 761 Fax: +358 3 857 6239 Email: info@oilon.com Installationsdatum: www.oilon.com...

Inhaltsverzeichnis