Herunterladen Diese Seite drucken

BMW Travel & Comfort System Montageanleitung Seite 3

Klapptisch
注意事項
BMW GroupはBBMW Groupにより安全性、機能、
有用性をテストされ許可されている部品やアクセ
サリのみ推奨しています。
取付または操作時の質問があればこの製品を購入
したBMW/MINIディーラーにお問い合わせくださ
い。喜んでお手伝いいたします。
Travel & Comfort Systemは、シート枕棒
(1)、またはシートバックレスト(2)内統
合Travel & Comfort System付全てのモデルに使用
ができます。この取付け説明書は、両シート型
(図1)に有効です。
安全注意事項
フォールディングテーブルAは取付けの際
嵌まる音が聞こえるはずです(図2)。
ベーシックキャリアーを常にシート枕棒(1)
の間の一番下の位置にます(図2)。
一つのシートに2つの部品を取り付けるこ
とはできません。シート枕棒(1)のベーシッ
クキャリアーかシートバックレスト(2)に統
合されたTravel & Comfort Systemに一つの
アクセサリだけ取り付けられます(図1)。
フォールディングテーブルAは過負荷から
保護されています。初期位置に戻すとき
スペーサー(3)を位置決めし直すためには
両方の突起部(1)をガイド(2)に差し込みま
す(図11)。
© 2018 BMW AG, München / Deutschland. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der BMW AG, München.
01 29 2 220 377, 10/2018, 2.3, (V/Z). Printed in Germany. Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
注意事项
BMW Group建议,只使用通过BMW Group安全
性、功能性和舒适性检验及认可的配件和附件产
品。
在安装或操作时,如有任何疑问,请及时联系购买
产品时的BMW/MINI经销商。他们将为您提供帮助。
Travel & Comfort System适用于所有
带头枕插杆(1)或在座椅靠背(2)中集成
有Travel & Comfort System的车型。此安装说明书
适用于两种座椅款式(图1)。
安全提示
安装时,必须听到折叠桌A卡入的声
音(图2)。
基架始终安装在头枕插杆(1)之间最低的位置
上(图2)。
不允许在一个座位上安装两个构
件。一个零部件只能安装在头枕插
杆(1)的基架上,或座椅靠背(2)中
的Travel & Comfort System上(图1)。
折叠桌A拥有过载保护。为了达到原初始位
置,两个凸缘(1)必须插入导轨(2)中,以便
能够重新定位调整垫片(3)(图11)。
3/4
loading