e
Kombimodul
Spannungsversorgung
Optional externe Spannungsver-
sorgung HTG911H
Leistungsaufnahme (Betrieb)
Leistungsaufnahme (Stand-by)
Ethernet-Anschluss
Relaisausgang, potenzialfrei
(Wechsler)
Relaiseingang, potenzialfrei
Relaisschaltstrom (max.)
Anschlussklemmen Relais
Kamera
Videokodierungsformat
Montagehöhe Mitte Kamera
Sichtfeld horizontal
Kamera Öffnungswinkel
Minimale Umgebungshelligkeit
(Farbmodus)
Minimale Umgebungshelligkeit
(Nachtmodus)
Lautsprecher
Betriebstemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
IP Schutzart bei ordnungsgemä-
ßem Einbau
IK Schlagfestigkeit
Ruftaster Anschlussmodul
Anschlussklemmen für Ruftaster Connection terminals for call
Leiterabisolierlänge
Reinigung und Pflege
Zur Reinigung der Oberflächen wird ein fussel-
freies Tuch mit warmem Wasser und ein wenig
Spülmittel empfohlen. Hartnäckig anhaftende
Fettrückstände können mit Alkoholreiniger ent-
fernt werden.
Keine scheuernden Poliermittel
verwenden. Diese können Zerstö-
rungen durch Mikrokratzer an der
Oberfläche verursachen.
Keine zitrushaltigen Glasreiniger
verwenden. Dadurch können
Metallkomponenten an den Ober-
flächen oxidieren.
Cleaning and care
To clean the surfaces, we recommend using a
lint-free cloth with warm water and a little deter-
gent. Tough and resistant grease residues can
be removed with an alcohol-based cleaning
agent.
04
z
Combi module
Module combiné
Power supply
Tension d'alimentation
Optional external power
Tension d'alimentation externe en option
supply HTG911H
HTG911H
Power consumption
Puissance absorbée
(operation)
(fonctionnement)
Power consumption (standby) Puissance absorbée (veille)
Ethernet connection
Raccordement Ethernet
Relay outputs, potential-free
Sorties relais, contact inverseur libre de
changeover contact
potentiel
Relay input, potential-free
Entrée relais, libre de potentiel
Relay switching current (max.) Courant de commutation du relais (max.) Corrente di interruzione relè (max.)
Relay connection terminals
Bornes de jonction du relais
Camera
Caméra
Video encoding format
Format de codage vidéo
Installation height of mid-shot
Hauteur d'installation de la caméra de
camera
plan moyen
Horizontal field of view
Champ de vue horizontal
Camera opening angle
Angle d'ouverture de la caméra
Minimum ambient brightness
Luminosité ambiante min.
(Colour mode)
(Mode couleur)
Minimum ambient brightness
Luminosité ambiante min.
(Night mode)
(Mode nuit)
Loudspeaker
Haut-parleur
Operating temperature
Température de fonctionnement
Relative humidity
Humidité relative
IP protection class when
Indice de protection IP en cas de mon-
installed properly
tage correct
IK impact resistance
Résistance aux chocs IK
Call push-button connection
Module de raccordement pour bouton
module
d'appel
Bornes de jonction pour boutons d'appel Morsetti di collegamento per tasti di
push-buttons
Cable stripping length
Longueur de dénudage
e
Do not use any abrasive polishing
agents. These can cause destruc-
tion through microscratches on the
surface.
Do not use a citrus-based glass
cleaner. This can cause the metal
components on the surfaces to
oxidise.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage des surfaces, il est recom-
mandé d'utiliser un chiff on non pelucheux avec
de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle. Les
résidus graisseux tenaces peuvent être éliminés
avec un nettoyant à base d'alcool.
z
Ne pas utiliser de produits de polis-
sage abrasifs. Ils peuvent occasion-
ner des détériorations en raison de
micro-rayures sur la surface.
Ne pas utiliser de produit à vitres à
base d'agrumes. Cela provoquerait
une oxydation des composants
métalliques sur les surfaces.
a
Modulo combi
Alimentazione
Alimentazione esterna opzionale
HTG911H
Potenza assorbita
(in funzione)
Potenza assorbita (stand-by)
Collegamento Ethernet
Uscite a relè, contatto di commuta-
zione a potenziale zero
Ingressi a relè, a potenziale zero
Morsetti di giunzione relè
Telecamera
Formato di codifi ca video
Altezza di montaggio centro tele-
camera
Campo visivo orizzontale
Angolo di apertura della telecamera
Luminosità ambientale minima
(Modo colore)
Luminosità ambientale minima
(Modalità notturna)
Altoparlante
Temperatura d'esercizio
Umidità relativa
Classe di protezione IP con installa-
zione corretta
IK Resistenza agli urti
Modulo di collegamento per tasto
di chiamata
chiamata
Lunghezza di spelatura del cavo
Pulizia e manutenzione
Per la pulizia della superfi cie si consiglia un panno
privo di pelucchi con acqua calda e un po' di deter-
sivo. I residui di grasso più ostinati possono essere
rimossi con un detergente a base di alcol.
a
T +33 (0) 3 88 02 87 00 info@hager.com hager.com - 12.2024
y
PoE (IEEE 802.3af)
RJ45, 10/100Base-T
1 A (24 V AC/DC)
0,2 ... 0,8 mm²
1/2.8" WDR mode
110° (H) / 58° (V)
0,4 ... 0,8 mm
Non utilizzare lucidanti abrasivi. Questi
possono causare danni irriparabili
dovuti micrograffi sulla superficie.
Non utilizzare detergenti per vetri
contenenti agrumi. Ciò può causare
l'ossidazione dei componenti metallici
sulle superfici.
Mehr Informationen |
More Information |
Plus d'informations |
Ulteriori informazioni
https://hgr.io/r/RTQ550X
24 V DC
≈ 4,3 W
≈ 2,6 W
1
1
H.264
1,6 m
120°
5 Lux
0 Lux
max. 90 dB
-20 ... 60 °C
10 ... 90%
IP54
IK07
6 ... 8 mm
y