Seite 1
GARDEN SHREDDER PWH 2800 B2 GARDEN SHREDDER VÁGÓHENGERES APRÍTÓGÉP Operating and Safety Instructions Kezelési és biztonsági útmutató Translation of Original Operating Manual Az eredeti használati útmutató fordítása SEKLJALNIK V OBLIKI VALJA VÁLCOVÝ ZAHRADNÍ DRTIČ Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Seite 3
SCHUTZSCHALTER SCHUTZSCHALTER ZUM ZURÜCKSETZEN ZUM ZURÜCKSETZEN DRÜCKEN DRÜCKEN CIRCUIT BREAKER CIRCUIT BREAKER PRESS TO RESET PRESS TO RESET DISJONCTEUR DISJONCTEUR APPUYEZ POUR APPUYEZ POUR RÉINITIALISER RÉINITIALISER...
1. Erklärung der Symbole auf dem Gerät Beachten Sie vor dem Gebrauch sämtliche Sicherheitshinweise. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme den kompletten Text der Bedienungsanleitung durch. Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Arbeitshandschuhe tragen. Nicht als Stufe verwenden. Andere Personen fernhalten. Gerät vor Regen schützen und bei Regen nicht im Freien stehen lassen! Gefahr! Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen vornehmen, die Maschine reinigen oder wenn das Kabel verwickelt oder beschädigt ist.
Seite 76
Einstellung Druckplatte Walzendrehrichtung - Einzug - Stopp - Rücklauf Gewicht Astdurchmesser Walzendrehzahl Warten Sie, bis alle Maschinenteile vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie sie berühren. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit die- m Achtung! sem Zeichen versehen.
2. Einleitung 3. Gerätebeschreibung HERSTELLER: Einfülltrichter Scheppach GmbH Einschalter Günzburger Straße 69 Ausschalter D-89335 Ichenhausen Maschinenoberteil Nachstellschraube VEREHRTER KUNDE, 5a. Befestigungsschraube (vormontiert) Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit 5b. Handgriff für die Nachstellschraube Ihrem neuen Gerät. Stützfuß...
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht aus- Kindern, Personen mit eingeschränkten kör- drücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen perlichen, sensorischen oder geistigen Fä- und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. higkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Der Walzenhäcksler darf nicht mit Steinen, Glas,...
Vorbereitung: • Halten Sie sich bei Inbetriebnahme der • Beim Betrieb der Maschine sind immer Maschine immer außerhalb der Aus- Gehörschutz und Schutzbrille zu tragen, wurfzone. solange die Maschine im Betrieb ist. Betrieb: • Tragen Sie beim Betrieb der Maschine immer festes Schuhwerk und lange Ho- •...
• Greifen Sie während des Betriebes nicht • Ersetzen Sie verschlissene oder beschä- in den Einfülltrichter. Nach dem Abschal- digte Teile aus Sicherheitsgründen. Be- ten läuft das Gerät noch kurze Zeit nach. nutzen Sie nur Originalersatzteile und • Warnung! Betreiben Sie die Maschine -zubehör.
Warnung! • Schalten Sie das Gerät erst aus, wenn der Einfülltrichter völlig entleert ist, da Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während das Gerät sonst verstopfen und u. U. da- des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. nach nicht mehr anlaufen könnte. Dieses Feld kann unter bestimmten Umstän- •...
Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie fol- • Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt gende Angaben werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt. • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum 1. Ort des Unfalls Ablauf der Garantiezeit auf. 2.
1. Entfernen Sie die vormontierte Befestigungsschraube (5a). 1. Sollte der Überlastschalter ausgelöst haben, schalten Sie 2. Stecken Sie den Handgriff für die Nachstellschraube (5b) den Walzenhäcksler am Ausschalter (3) ab und warten Sie auf das freie Ende der Nachstellschraube (5). ab bis der Walzenhäcksler abgekühlt ist.
Hinweis: 3. Das Gerät läuft im Tippbetrieb. Solange der Schalter der Falls das Häckselmesser die Druck- Walzendrehrichtung auf Position „II“ gehalten wird, läuft platte berührt, wird die Druck- die Messerwalze Rückwärts. platte nachgeschnitten und kleine 4. Eingeklemmtes Häckselgut wird freigegeben. Metallspäne können aus der Aus- 5.
• Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 10. Stellen Sie die Druckplatte ein, wie unter Punkt 10.9 be- und unterliegt Sonderanschlussbedingungen. Das heißt, schrieben. dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren An- schlusspunkten nicht zulässig ist. Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten •...
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z. B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach! Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
16. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
överensstämmelse enligt EU-direktiv och standarder декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми för följande artikeln за артикул Brand / Marke: Parkside Article name: GARDEN SHREDDER - PWH2800 B2 WALZENHÄCKSLER - PWH2800 B2 Art.-Bezeichnung: 3904409974 - 3904409981; 39044099915 Art.
Seite 92
SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen Update: 12 / 2021 · Ident.-No.: 374132_2104_ 3904409977 IAN 374132_2104...