Herunterladen Diese Seite drucken
dB Technologies K Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für K Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A.E.B.
INDUSTRIALE
s.r.l.
Via Brodolini, 8 - 40056
Crespellano
(Bo) - ITALIA
Tel. + 39 051
969870
- Fax.
+ 39 051
969725
Internet: www.dbtechnologies.com
E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com
PROFESSIONAL
ACTIVE SPEAKER
KIO
MANUALE
D'USO
USER
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
420120097
Rev.l
TECHNOLOGIES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für dB Technologies K Serie

  • Seite 1 PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER TECHNOLOGIES MANUALE D'USO A.E.B. INDUSTRIALE s.r.l. USER MANUAL Via Brodolini, 8 - 40056 Crespellano (Bo) - ITALIA Tel. + 39 051 969870 - Fax. + 39 051 969725 BEDIENUNGSANLEITUNG Internet: www.dbtechnologies.com CARACTERISTIQUES TECHNIQUES E-mail: info@dbtechnologies-aeb.com 420120097 Rev.l...
  • Seite 2 Accessorie optional Questo simbolo, dove appare, ha 10 scopo di avvisare l'utente di presenza di importanti E' fatto obbligo di utilizzare esclusivamente supporti, staffe e accessori realizzati da dB Technologies. istruzioni d'uso e manutenzione (assistenza) nella documentazione...
  • Seite 3 DESCRIZIONE SPECIFICHE TECNICHE La serie "K" comprende il modello "K70": diffusore in configurazione due vie full-range, caratterizzato da dimensioni ridotte in grado di sonorizzare ambienti piccoli e di medie dimensioni, ideale per installazioni. DATI TECNICI Sistema Attivo COMANDI E FUNZIONI (FIGI pg.21) Tipologia amplificatore...
  • Seite 4 Dl SICUREZZA PER ACCESSORI CAUTION: TO REDUCE RISK OF ELECTRICAL Contattare dB Technologies per gli accessori da utilizzare a corredo. SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER "CAUTION" Si declina ogni responsabilitå da un utilizzo inappropriato degli accessori o di dispositivi (OR BACK).
  • Seite 5 This avoids the amplifier's distortion and Accessories installation protects the loudspeakers against overloads. It is obligatory to use only supports, brackets and accessories made by dB Technologies. "INPUT SENSITIVITY" SENSITIVITY SWITCH For a safe installation, do not make any holes in the external chassis for the application of additional...
  • Seite 6 TECHNICAL SPECIFICATION SAFETY INSTRUCTIONS FOR ACCESSORIES Contact dB Technologies for accessories to be used with speakers. ! Willnotaccept anyresponsibilty when inappropriate accessories or notsuitable TECHNICAL DETAILS additional devices are used. System Amplifier type class USES INSTALLATIONS RMS power Musical section power...
  • Seite 7 Zubehörteile und Optional (Kundendienst) in der dem Gerät beiliegenden Dokumentation hinweisen. Bitte benutzen Sie ausschließlich dB Technologies Montagezubehöhr wie Bügel und Wandhalter, welches für das Produkt empfohlen Wird. Es ist strengstens verboten, das Gehäuse des Geräts zu durchbohren Oder irgendeine...
  • Seite 8 BESCHREIBUNG TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN "K" ist eine Serie von 2-Weg Lautsprechern, in der zwei Modelle mit zwei 6,5" und einem HT und ein Modell in 5"/HT Bestückung erhältlich Sind. BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN (ABB. 1 p.21) TECHNISCHE DATEN System Active BEDIENUNGSELEMENT "VOLUME" Der Drehknopf regelt die Lautstärke des Lautsprechers.
  • Seite 9 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ZUBEHÖR SICHERHEITSHINWEISE Kontaktieren Sie dB Technologies für passendes Lautsprecherzubehör. AVERTISSEMENTS: AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU Falls unpassendes Zubehör verwendet wird, Wird jegliche Haftung ausgeschlossen. "CAUTION" LE PANNEAU ARRIÉRE).
  • Seite 10 DESCRIPTION En cas d'endommagement, contacter l'assistance technique et demande ce qu'il soit changé. Ne pas utiliser de cåbles autres que ceux fournis. "K" est une Série de deux diffuseurs deux voies full-range, étudiés pour Ia sonorisation Eau et humidité d'environnements petits et moyens .
  • Seite 11 CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES ACCESSOIRES Contact dBTechnologies pour les accessoires å utiliser avec la machine. N'accepterons pas toutes les responsabilités lorsque des accessoires inappropriés DONNES TECHNIQUES ne conviennent pas å des dispositifs supplémentaires sont utilisés. Systéme Attive Typologie amplificateur classeAB Puissance...
  • Seite 12 FIG. SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD DIAGRAMA EM BLOQUES •AVIS' c.RACÆRtsnc4JEs sane seRles COMPACT WAYS ACTIVE SPEAKER TECHNOLOGIES VOLUME POWER LIWI PROTO ON READY O — udo gALANCED NPUTS LINK FUSE VOLTAGE SELECTOR 40dB STEREO NPUTS RIGHT LEFT...
  • Seite 13 COLLEGAMENTI CONNECTIONS ANSCHLÜSSE BRANCHEMENTS Funzionamento bilanciato con connettore jack 1/4" (6,3mm) Balanced use of stereo 1/4" jack plug Punta = Positivo/Caldo/Fase Anello = Negativo/Freddo/Fase Tip = Positive/Hot/+VE Phase Ring=Negative/Cold/-VE Phase Gambo=Schemo/Massa/Terra Sleeve—Screen/Ground/Earth Punta Anello Gambo Ring Sleeve Funzionamento sbilanciato con connettore jack 1/4" (6,3mm) Unbalanced use of stereo 1/4"...

Diese Anleitung auch für:

K70