Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EK03B.24/30 L-Z
Betriebsanleitung
Für die autorisierte Fachkraft
Öl-Gebläsebrenner ..............................2-15
Operating instructions
For the authorized specialist
Fuel-oil burners .................................16-29
Ersatzteilliste
Spare parts list
Pièces de rechange
Wisselstukken ...................................31-35
Elektro- und Hydraulikschema
Electric and hydraulic diagrams
Schémas électrique et hydraulique
Elektrische en hydraulische schema ..37-39
0305 / 13 010 761A
DE
EN

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für elco klockner EK03B.24/30 L-Z

  • Seite 1 EK03B.24/30 L-Z Betriebsanleitung Für die autorisierte Fachkraft Öl-Gebläsebrenner ......2-15 Operating instructions For the authorized specialist Fuel-oil burners .........16-29 Ersatzteilliste Spare parts list Pièces de rechange Wisselstukken ........31-35 Elektro- und Hydraulikschema Electric and hydraulic diagrams Schémas électrique et hydraulique Elektrische en hydraulische schema ..37-39...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Übersicht Inhaltsverzeichnis Seite Konformitätserklärung Übersicht Inhaltsverzeichnis ....2 für Ölgebläsebrenner Wichtige Hinweise ....2 Technische Daten, Arbeitsfeld .
  • Seite 3: Übersicht

    Übersicht Technische Daten Arbeitsfeld EK03B.24 L-Z EK03B.30 L-Z Brennerleistung min./max. kW 85 - 240 140 - 300 Prüfung - Emissionsklasse Nach EN 267 ; Klasse 2 Öldurchsatz min./max. kg/h 7,2 - 20,2 11,8 - 25,3 Heizöl EL nach DIN 51603 Luftklappensteuerung Stellmotor STA 4,5 Regelverhältnis...
  • Seite 4: Abmessungen Brennerbeschreibung

    Übersicht Abmessungen Brennerbeschreibung Ø a (mm) Ø b (mm) 125 bis 140 172 bis 184 45° EK03B.24 EK03B.30 Ø Feuerungsautomat Transluzente Abdeckung Flammenwächter Gebläsemotor und Pumpe Zündtrafo Magnetventil 1. Stufe an Pumpe Magnetventil 2. Stufe an Pumpe Stellmotor Gehäuse Einhängevorrichtung Geräteplatte Typenschild Flammrohr Halteschrauben der Schläuche Strom-...
  • Seite 5: Aufwärm-, Betriebs-, Sicherheitsfunktion

    Funktion Aufwärmfunktion Betriebsfunktion Sicherheitsfunktion Brennerstart Sicherheitsfunktion Nach Wärmeanforderung durch den Eine Störabschaltung erfolgt: – Kesselregler startet der Ölfeuerungs- wenn während der Vorbelüftung ein – automat den Programmablauf. Flammensignal vorhanden ist Gebläsemotor läuft an, Zündung (Fremdlichtüberwachung) – schaltet ein. wenn beim Start (Brennstofffreigabe) –...
  • Seite 6: Feuerungsautomat

    Funktion Feuerungsautomat SH 213 Der Ölfeuerungsautomat SH 213 steuert und überwacht den Gebläsebrenner. Durch den Drücken Sie auf R … führt zu ... mikroprozessor-gesteuerten Programmablauf während ... ergeben sich äußerst stabile Zeiten, unabhängig von Schwankungen der Netzspannung oder der Umgebungstemperatur. Der Feuerungsautomat …...
  • Seite 7: Anschlußoptionen

    Funktion Anschlußoptionen Am Steckersockel unterhalb des Feue- rungsautomaten sind diverse Steck- plätze für den Anschluß externer Geräte (z.B. Betriebsstundenzähler) vorhanden. Hierzu : · am entsprechenden Steckplatz Kunststoffabdeckung mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers abbrechen. · dann Kabel in Richtung Strangaus- gang stecken (siehe Bilder). Fernentriegelung Störungsleuchte Betriebsstundenzähler...
  • Seite 8: Belegungsplan Anschlußsockel

    Funktion Belegungsplan Anschlußsockel Klemme Stecker Nr Klemme Stecker Nr Stecker Nr Klemme Stecker Nr Klemme Fern- entriegelung Anzeige Störung Luftdruck- wächter Magnetventil I Brenner- motor Klemme Bezeichnung Klemme Bezeichnung Klemme A des Automaten Klemme B des Automaten durch Klemmen T6 und T7 (wenn 1.
  • Seite 9: Brennermontage

    Montage Brennermontage Montage des Brenners Der Brennerflansch (Pos.1) ist mit Lang- löchern (Pos.2) ausgestattet und kann für einen Lochkreis-Ø von 172-184mm verwendet werden. Die Befestigungs- schrauben sind dem Brenner beige- packt. Die Flanschdichtung kann als Anreißschablone verwendet werden. Einbau Brennerflansch (Pos. 1) mit beigelegten Schrauben am Kessel befestigen.
  • Seite 10: Elektrische Versorgung

    Montage Ölversorgung Elektrische Versorgung Ölversorgung Zur Projektierung und Dimensionierung Vor Inbetriebnahme Öl mit Zu Gewährleistung der Betriebssicher- von Anlagen mit Sauginstallation für Handpumpe ansaugen und heit der Anlage ist die sorgfältige Instal- Heizöl EL ist die ELCO Klöckner Dichtheit der Ölleitungen überprü- lation der Ölversorgung nach DIN 4755, Broschüre Art.-Nr: 122887 unbedingt fen.
  • Seite 11: Kontrollen Vor Der Inbetriebnahme Einstelldaten Kontrolle Der Mischeinrichtung

    Inbetriebnahme Kontrollen vor der Inbetriebnahme Einstelldaten Kontrolle der Mischeinrichtung · Brennstoffführende Leitungen Kontrollen vor der Inbetriebnahme ausreichend mit Wasser gefüllt, Vor der Erstinbetriebnahme sind Umwälzpumpen sind in Betrieb. müssen fachgerecht montiert, auf · Temperaturregler, Druckregler, Was- folgende Punkte zu überprüfen. Dichtheit geprüft und entlüftet sein.
  • Seite 12: Luftregulierung Öldruckregulierung

    Inbetriebnahme Luftregulierung Öldruckregulierung Die Regulierung der Verbrennungsluft Die Luftregulierung im Brennkopf erfolgt an zwei Stellen : beeinflußt neben der Luftmenge auch · druckseitig über den Öffnungsspalt die Mischzone und den Luftdruck im zwischen Stauscheibe und Brenner- Brennerrohr. Drehen der Schraube A rohr.
  • Seite 13: Einregulierung Des Brenners

    Inbetriebnahme Einregulierung des Brenners Brenner starten Brenner durch Einschalten des Kessel- Verpuffungsgefahr ! reglers starten. Zur vollständigen Ent- Während der Einregulierung ständig lüftung der Ölleitung während der CO, CO und Rußemissionen prüfen. Vorbelüftungsphase Entlüftungs- Bei CO-bzw. Rußbildung Verbren- schraube am Ölfilter öffnen. Hierbei nungswerte optimieren.
  • Seite 14: Wartung

    Service Wartung Servicearbeiten an Kessel und Kontrolle der Verbrennungsorgane Auswechseln des Flammrohres · Brennerhaube abnehmen. Für diesen Arbeitsgang ist es Brenner führt ausschließlich der · Fotozelle 1 herausnehmen und mit geschulte Heizungsfachmann durch. notwendig, entweder die Feuerraumtür Um eine regelmäßige Durchführung zu öffnen oder den Brenner auszu- einem sauberen, trockenen Lappen bauen.
  • Seite 15: Störungsbeseitigung

    Service Störungsbeseitigung Ursachen und Beseitigung von hängenden Funktionen. Nur Originalersatzteile · Die vom Feuerungsautomat abgege- Störungen verwenden. Bei Störungen müssen die grundsätzli- benen Lichtsignale beachten und ihre chen Voraussetzungen zum ordnungs- Bedeutung aus nachstehender gemäßen Betrieb kontrolliert werden: Tabelle entnehmen. Ist Strom vorhanden? Ist Öl im Tank? Mit dem als Zubehör erhältlichen Visua-...
  • Seite 16: List Of Contents

    Overview Contents Page Declaration of conformity for Summary List of contents ....16 forced-draught fuel-oil burners Important notes ....16 Technical data, power graphs .
  • Seite 17: Technical Data Power Graphs

    Overview Technical data Power graphs EK03B.24 L-Z EK03B.30 L-Z Burner power min./max. kW 85 - 240 140 - 300 Testing – Emission class as per EN 267 ; class II Fuel-oil flow rate min./max. kg/h 7.2 - 20.2 11.8 - 25.3 Heating fuel-oil EL conforming to DIN 51603 Air-flap control system...
  • Seite 18: Dimensions Burner Description

    Overview Dimensions Burner description Ø a (mm) Ø b (mm) 125 to 140 172 to 184 45° EK03B.24 EK03B.30 Ø Automatic control unit Translucent cover Flame monitor Fan motor and pump Ignition transformer Solenoid valve 1 stage on pump Solenoid valve 2 stage on pump Servomotor Housing...
  • Seite 19: Warm-Up, Operating And Safety Modes

    Function Pre-heating mode Operating mode Safety mode Burner start-up On systems fitted with variable – Depending on the heat requirement air-flap adjustment, solenoid valve 3 – at the boiler regulator, the automatic closes, part-load pressure regulator 5 control unit starts up the program is deactivated, full-load pressure sequence.
  • Seite 20: Automatic Control Unit

    Function Automatic control unit SH 213 The SH 213 fuel-oil control unit controls and monitors the forced-draught burner. The Press R ... leads to ... microprocessor-controlled program sequence during ... ensures the maximum consistency of the time periods involved, regardless of fluctuations in the power-supply voltage or ambient temperature.
  • Seite 21: Options Of Connection

    Function Options of connection Different slots are available for external devices (e.g. operating-hour counter) using the sockets underneath the automatic control unit. Proceed as follows: · Use a small screwdriver to snap off the plastic cover over the corresponding plug socket. ·...
  • Seite 22: Layout Plant Connection Base

    Function Layout plant Connection base Terminal Plug no Terminal Plug no Plug no Terminal Plug no Terminal Remote reset Malfunction display Air-pressure switch Solenoid valve I Burner motor Terminal Description Terminal Description Terminal A of control unit Terminal B of control unit via terminals T6 and T7 (if 1-stage) at Wiel.-plug.
  • Seite 23: Burner Assembly

    Installation Burner assembly Fitting the burner The burner flange 1 is fitted with elongated slots 2 and can be used for a hole-circle-∅ of 172-184mm. The fixing screws are supplied with the burner. The flange gasket can be used as a hole template.
  • Seite 24: Electrical Supply

    Installation Fuel-oil supply Electrical supply Fuel-oil supply For details of project planning and Before initial startup, prime the Careful installation of the fuel-oil supply dimensions of systems with suction fuel-oil pump by hand and check to DIN 4755 standards, along with full installation for EL heating fuel-oil, all fuel-oil conduits for leaks.
  • Seite 25: Testing Prior To Initial Use, Adjustment Settings

    Startup Check settings before startup Check of the burner head · Heat generators and heating systems · Fuel storage tanks must be filled. Checks before startup. · Fuel conduits must be correctly fitted, The following points must be checked are to be filled sufficiently with water, before first use.
  • Seite 26: Airflow Regulation, Fuel-Oil-Pressure Regulation

    Startup Adjusting the airflow and fuel-oil pressure The combustion air is regulated at two Airflow control in the burner head has points: an effect on the air quantity, as well as · on the pressure side by means of the on the mixing zone and the air pressure in the burner tube.
  • Seite 27: Burner Adjustment

    Startup Burner adjustment Start burner Start burner by activating the boiler regulator. Beware of fuel-oil spurting out ! To purge fully the fuel-oil conduit during Carry out constant checks for CO, the pre-ventilation phase, open the and soot emissions during the bleed screw on the fuel-oil filter.
  • Seite 28: Maintenance

    Servicing Maintenance All boiler and burner servicing work Check the combustion head Replacement of the flame tube · Remove burner housing. To carry out this procedure, the should be carried out by an · Remove photoelectric cell 1 and wipe appropriately trained heating service combustion chamber door must be specialist.
  • Seite 29: Troubleshooting

    Servicing Troubleshooting · Observe the light signals emitted, Fault diagnosis and repair Before carrying out fault diagnosis, interpreting their meaning with the check that the basic requirements for table shown below. correct operation are being fulfilled: Is the system connected to the ®...
  • Seite 30 0305 / 13 010 761A...
  • Seite 31 Ersatzteilliste Spare parts list Pièces de rechange Wisselstukken EK03B.24/30 L-Z EK03B.24 L-Z 13 011 543A 3,00 G EK03B.24 L-Z 13 011 544A 3,00 G EK03B.30 L-Z 13 011 545A 3,75 G EK03B.30 L-Z 13 011 546A 3,75 G 0305 / 13 010 761A...
  • Seite 32 0305 / 13 010 761A...
  • Seite 33 0305 / 13 010 761A...
  • Seite 34 0305 / 13 010 761A...
  • Seite 35 Légende Legende Legende Caption Pièces Hilfsmaterial Onderhoudsonder- Maintains parts d’entretien delen Pièces de Ersatzteile Wisselstukken Spare parts rechange Pièces d’usure Verschleissteile Slijtage-onderdelen Wearing parts Hilfsmittel sind solche Teile, die im Zuge der Wartung beim Zusammenbau demontierter Teile vorsorglich ersetzt werden sollten, z.B Dichtungsmaterial. Für Verschleißteile und Hilfsmittel gilt die Haltbarkeitsgarantie gemäß...
  • Seite 36 0305 / 13 010 761A...
  • Seite 37 Elektro- und Hydraulikschema Electric and hydraulic diagrams Schémas électrique et hydraulique Elektrische en hydraulische schema EK03B.24 L-Z, EK03B.30 L-Z EK03B.24 L-Z 13 011 543A 3,00 G EK03B.24 L-Z 13 011 544A 3,00 G EK03B.30 L-Z 13 011 545A 3,75 G EK03B.30 L-Z 13 011 546A 3,75 G...
  • Seite 40 ELCO Klöckner ELCO - MAT N.V./S.A. ELCO Klöckner ELCO b.v. A - 2544 Leobersdorf Researchpark Heiztechnik GmbH Postbus 5057 Pontbeeklaan 53 D - 72379 Hechingen NL - 1410 AB Naarden B - 1731 Zellik Fabriqué en EU. Made in EU. Hergestellt in EU. Document non contractuel.

Inhaltsverzeichnis