5 - 6
DE- 5) Setzen Sie das vordere Schweißteil in die
Halterung und richten Sie es an den Löchern der
Halterung aus. 6) Befestigen Sie die Frontplatte mit
M8x30-Schrauben, Dichtung und Muttern an der
Basisschweißung.
EN - 5) Place the front weldment in the bracket and
align it with the holes in the bracket. 6) Fasten the
front plate to the base weld with M8x30 screws,
seal and nuts.
FR- 5) Placez la pièce à souder avant dans le sup-
port et alignez-la avec les trous du support. 6) Fixez
la plaque avant à la soudure de base avec des vis
M8x30, un joint et des écrous..
IT- 5) Posizionare il saldato anteriore nella staffa e
allinearlo con i fori della staffa. 6) Fissare la piastra
anteriore alla saldatura di base con viti M8x30,
guarnizione e dadi.
NL- 5) Plaats het voorlasdeel in de beugel en lijn
het uit met de gaten in de beugel. 6) Bevestig de
voorplaat aan de basislas met M8x30 schroeven,
afdichting en moeren.
Flat Beds
Front Weldment
CZ- 5) Umístěte přední svařovací díl do držáku a
srovnejte jej s otvory v držáku. 6) Připevněte přední
desku k základnímu svaru pomocí šroubů M8x30,
těsnění a matic.
SK- 5) Umiestnite prednú zváraciu časť do držiaka a
zarovnajte ju s otvormi v držiaku. 6) Pripevnite pred-
nú dosku k základnému zvaru pomocou skrutiek
M8x30, tesnenia a matíc.
HU- 5) Helyezze az elülső hegesztési részt a tartóba,
és igazítsa a tartóban lévő lyukakhoz. 6) Rögzítse az
előlapot az alaphegesztéshez M8x30-as csavarok-
kal, tömítéssel és anyákkal.
PL- 5) Umieścić przednią część spawaną we wspor-
niku i wyrównać ją z otworami we wsporniku.
6) Przymocuj przednią płytę do spoiny podstawy za
pomocą śrub M8x30, uszczelki i nakrętek.
ES- 5) Coloque la pieza de soldadura frontal en el
soporte y alinéela con los orificios del soporte.
6) Fije la placa frontal a la soldadura base con tornil-
los M8x30, junta y tuercas.
i
j
k
Nut M8 (x4)
Gasket 8 (x8)
Bolt M8*30 (x4)