Herunterladen Diese Seite drucken

Gude GRD 500/R Montageanleitung Seite 6

Flachpritsche mit klappverlängerung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRD 500/R:
1 - 4
DE- 1) Positionieren Sie das Bodenschweißteil in der
Halterung. 2) Richten Sie die Löcher an der Halte-
rung aus. 3) Führen Sie die Welle durch die Löcher
und befestigen Sie sie auf jeder Seite mit einem
Stift. 4) Falls ein Gasdruckdämpfer vorhanden ist,
diesen an der Grundplatte befestigen.
EN - 1) Position the floor welding part in the
bracket. 2) Align the holes on the bracket. 3) Guide
the shaft through the holes and secure it with a pin
on each side. 4) If there is a gas pressure damper,
attach it to the base plate.
FR- 1) Positionnez la pièce à souder au sol dans
le support. 2) Alignez les trous sur le support. 3)
Passez l'arbre dans les trous et fixez-le de chaque
côté avec une goupille. 4) S'il y a un amortisseur à
gaz, fixez-le à la plaque de base.
IT- 1) Posizionare la parte di saldatura a pavimento
nella staffa. 2) Allineare i fori sulla staffa. 3) Far pas-
sare l'albero attraverso i fori e fissarlo con un perno
su ciascun lato. 4) Se è presente una serranda di
pressione del gas, fissarla alla piastra di base.
NL- 1) Plaats het vloerlasgedeelte in de beugel. 2)
Lijn de gaten op de beugel uit. 3) Leid de as door de
gaten en zet hem vast met een pen aan elke kant.
4) Als er een gasdrukdemper is, bevestig deze dan
aan de bodemplaat.
Base Weldment
CZ- 1) Umístěte podlahový svařovací díl do držáku.
2) Zarovnejte otvory na držáku. 3) Veďte hřídel
otvory a zajistěte ji kolíkem na každé straně. 4)
Pokud je k dispozici tlumič tlaku plynu, připevněte
jej k základní desce.
SK-1) Umiestnite podlahovú zváraciu časť do
držiaka. 2) Zarovnajte otvory na konzole. 3) Veďte
hriadeľ cez otvory a zaistite ho čapom na každej
strane. 4) Ak je k dispozícii tlmič tlaku plynu, pripev-
nite ho k základnej doske.
HU-1) Helyezze a padlóhegesztő alkatrészt a kon-
zolba. 2) Igazítsa egymáshoz a konzolon lévő lyuka-
kat. 3) Vezesse át a tengelyt a lyukakon, és rögzítse
mindkét oldalon egy-egy csapszeggel. 4) Ha van
gáznyomáscsillapító, rögzítse azt az alaplemezhez.
PL-1) Umieścić część do spawania podłogowego
we wsporniku. 2) Wyrównać otwory we wspor-
niku. 3) Przełóż wałek przez otwory i zabezpiecz
go sworzniem z każdej strony. 4) Jeśli występuje
amortyzator ciśnienia gazu, przymocuj go do płyty
podstawy.
ES-1) Coloque la pieza de soldadura del suelo en el
soporte. 2) Alinee los orificios del soporte. 3) Pase
el eje por los orificios y fíjelo con un pasador a cada
lado. 4) Si hay un amortiguador de presión de gas,
fíjelo a la placa base.
n
Elastic
Washer
Pin and Shaft (supplied
with the machine)
loading

Diese Anleitung auch für:

55573