Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire Instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used, This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT:
Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verveendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend
den Montageanweisungen
angebracht werdem Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden,
• Deses
produkt
kann
auf Wanden
mit Fachwerk,
masswen
deton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten,
• Oleses produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten
fragerl
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäß'g auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)_
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur
avant de commencer
I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les Supports doivent étre joints comme specifié dans Ies instructions de montage
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est Conqu pour étre installé Sur des murs avec poteauX en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fourmes et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å I'intérieur_ L'utilisation de ce produit å I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produitou
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous
que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants_ Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepen BaqanoM ycTaH0EL1 c6•apKM
pyu0E0AcT30 n o yc.TaHoaxe, Ecu y Bac
pacnpocTpaH/TeneM
BHBMaH"e:/cnonb30BaH"enpoAi,'KT0B. gec Koropblx npe8buae1 YKa3a_HHbli pacqerysli dec.
• Onope AONHbI6b'rb yCTaHCBneHbl. STO noKa3aH0 MOHTaKt-wX "HCTPyÄL4HfiÄ_
McnonszoeaTb n peaoxpaHHTeru,Hoe
ycTpoiCTB0 cneuwaJ1bHue " H.CTpyraeHTbL
• npoayKT npeABa3HayeH n nRycTaHOBKM
KaaepegRHHs'e xapÅacHse CTeHs, T gepnse ueueHTHseCTeHs
• Y6eanecs. "TOHecyuxa* nogepxHOCTb Bewep*HTBec060pyA08.aHR9aceroycTaH08neHHoro 06cpyAo,BaH'.lRK0MnneKryo-uuqx
• He06XOCJ"MO
Mcnons30BaTb
BAcvnneae yctaHogoqHble ujypyns• HErlEPéTRrV18ATS yctaHogoqHble LLlypyrlb'
npgæyKT c ogepK14T v aneHbKMe g erarw, "0Topee npeAcTaEnR10T
npoayKT npeABa.3HaqeH
Angucnnyarau'•l/ B
BAXHO: nepen
y6eawecb, "TO
BCeAeraJu.' BcooTBeTCTBw c o cn/cK0N K0-MnneKTynu_Mx.
Mecr*sau pacnpocrpaHMTeneM no Bonpocy 3aMeHbl.
TEXHW4ECKOE
He06xoAMM0 p erynRPH0 np0E2p*Tb (Kai
Lea todoel manualde instruccionesantes de com.enzar la instalacidny ensamble de Launidad.Si tiene alguna inquietudconrespect a Ias instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor hc-al,
PRECAUCIÖN:
utilizarconproductos d emayor p eso al indicado e nIOS limites de peso podria ccasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Lcs Soportesdeben acoplarse talComose indica en Ias instruccionesde ensamble. Unaincorrectainstalaciönpodriaocasionar dahosy serias heridaspersonales.
• utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados Este productosolo debeserimstaladopor profesjonales.
• Esteproducto esta dlseäadopara instalacicnesen Paredes de maderasdida, concretosölidoo bloques
• Asegüresede gue Iasuperficiede fijacidn sostengade manera SeguraeIpeso total del equipo y todos sus componentesy hardware.
• LltdiceIOS tornilos de ensamble surninistradosy NO apligue demasiadatension a Bos tornillos
• Esteproducto contienepiezas pequehasque representanun riesgo de asfixia_Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios niios_
• Esteproducto estä dlsehadopara usoen interiares solamente,Utilizareste producto en exteriorespodria ocasionarfallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarecibidotodas las piezassegün la lista de verificaciönde componentespara la instalaciön.Si falta alguna de las partes.o estå dariada.comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque
esté aseguradoy listo parausar (al menoS cada tres meses)_
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia_
ATENGÅO: O usacomprodutos maispesados d o queos pesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possivels danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instruqdes de montagem. A instalacäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentosde seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto Sddeve ser instalado por profssionais_
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarä com seguranc.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componente.sanexados
useos parafusos d e montagem fornecidos e NÅoAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pec-asque podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianGas.
• Este produto destina•se somente para uso interno. Llså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalagäo, Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulates (pelomenosa cadatresmeses).
AR
1-35
v
können Schäden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen Zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden.
Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
Kawe-nM50aonpocblOTHOCMTeJ1bH0
MHcTpyxun3
npolgecl/ KHecta6qnsyocnl B03MOKHS1u
HenpaBMbHanycraHOBKa M OxernpHBecTM KnonyyeH"O cepse3HblX ' pagu
npoAYK7 A onAeHycTaHaan"BaTscn TonbÅ0 npo@eccH0Hanaw
onacwocTb y pyueH"R npß npcrnaTEBaH'•1LL
Tawe geranwHec6ÄOAMM0
xpaHHTb E
/cnonb30BaH"R aaHHoronponyxra HaynolueMOHeT n p/BecTMKnonoMKe npoAYKTa
Ecnu He*BaraeTKawtx-nM60 gerane" nn/
pasE
wecnua),"T06u
6en 3a$MKcnp0aaH, em "Cnonb-30daHi1e
os mesmos.
e..„'.ei
Jj,i
3
o
Counterbalance
associés
des blessures aux
c Baw"/
wecre.
nonoMaHbl, cBR*Mrecsc Baw/M
6bln0 6e30naCHblM.
üs_nu
PM-MOVE-37A
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10 148432 Rheine
phone: +49 (O) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU
Full
Motion
Wall
Mount
PUR
100<00
200x100
200x200
Germany
1800
+30
.30
1800
o
o
INSTALLATION
MANUAL
LCD
9
17-37"
.5-20kg
43-94cm
5.5-441bs
RATED
and 2011/65/EU
D
+150
-150
loading

Inhaltszusammenfassung für PureMounts PM-MOVE-37A

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalagäo, Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu distribuidor local para substituiqäo. MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos regulates (pelomenosa cadatresmeses). üs_nu e..„'.ei Jj,i • 100<00 17-37" PM-MOVE-37A 200x100 .5-20kg 43-94cm 5.5-441bs 200x200 RATED PureLink GmbH Von-Liebig-Str.
  • Seite 2 M8x20 (x4) M4x14 (x4) M5x14 (x4) M6x14 (x4) B (x2) D5 (x4) D8 (x4) (x8) 4mm (xl ) 6mm (x 1) A(xl) W-A (x3) W-B (x3) M-A/M M-C/M 316"} 4m m...