Seite 2
Important Recommandations Wichtige Hinweise! Reccommendations! importantes ! • Vor der Montage bitte Montageanleitung genaues- • Before installation, please read the installation in- • Avant le montage, veuillez lire attentivement les ins- tens durchlesen und Produkt auf evtl. Transportschä- structions carefully and check the product for any tructions de montage et vérifier que le produit n‘a pas den bzw.
Seite 3
Stückliste | Parts list | liste de pièces Bezeichnung Stück Designation Quantity N° N° Désignation Piéces Timber Timber Timber Dübel Ø 12 mm Plugs Ø 12 mm | Goujons Ø 12 mm U-Scheibe Washers | Laveuse Schraube 10 x 80 mm Screw 10 x 80 mm | Visser 10 x 80 mm Metallschraube 5,5 x 25 mm 14 x...
Seite 4
Anbaumaße BS Timber-Line 160 | 200 | 250 Screw size BS Timber-Line 160 | 200 | 250 Taille de vis BS Timber-Line 160 | 200 | 250 1600 mm 1385 mm 2000 mm 892,5 mm 2500 mm 1142,5 mm 77,5 mm 60 mm...
Seite 5
Montage BS Timber-Line 160 | 200 | 250 Montage BS Timber-Line 160 | 200 | 250 Instructions BS Timber-Line 160 | 200 | 250 Heben Sie den Innenrahmen inkl. Holzleisten aus dem Außenrahmen und gehen Sie dabei wie folgt vor: 1.
Seite 7
Montage Wasserspeier + Blindstopfen 160 | 200 | 250 Montage Water spout + blind plug 160 | 200 | 250 Instructions Bec d‘eau + bouchon borgne 160 | 200 | 250 Der Blindstopfen kann wahlweise links oder rechts montiert werden. Auf der anderen Seite wird der Wasserspeier oder das Seitenteil (Seite 11) montiert.
Seite 8
Montage Innenrahmen mit Holz verschraubt 160 / 200 / 250 | Montage Inner frame screwed with wood 160 / 200 / 250 | Instructions Cadre intérieur vissé au bois 160 / 200 / 250 Setzen Sie den Innenrahmen mit den verschraubten Holzleisten in den Außenrahmen ein.
Seite 9
Z-Profile lang Z-Profile kurz Z-Profile long | Profilé en Z long Z-Profile short | Profilé en Z court Legen Sie die Z-Profile oben auf das Glas. Beachten Sie hierbei den Sitz der Löcher. Place the Z-profiles on top of the glass. Pay attention to the postiiton of the holes.
Seite 10
Abdichtung Hauswand Vordach Waterproofing house wall canopy Imperméabilisation de l‘auvent du mur de la maison Setzen Sie an der hinteren Oberkante eine Silikonfuge. Place a silicone joint at the rear upper edge. Placez un joint de silicone sur le bord supérieur arrière...
Seite 11
Montage Seitenteil Montage Side Panel Montage du panneau latéral Stückliste | Parts list | liste de pièces Bezeichnung Stück Description Pieces Désignation Piéces Seitenteil Timber Dübel Ø 12 mm Plugs Ø 12 mm | Goujons Ø 12 mm U-Scheibe Washers | Laveuse Schraube 10 x 80 mm Screw 10 x 80 mm | Visser 10 x 80 mm Metallschraube 5,5 x 25 mm...
Seite 12
Anbaumaße BS Timber-Line Seitenteil Screw size BS Timber-Line Side Panel Dimensions de montage du panneau latéral Timber-Line BS 60 mm 29 mm 125 mm mind. Abstand zum Boden = 40 mm minimum distance to the floor = 40 mm Distance minimale au sol = 40 mm...
Seite 13
Heben Sie den Innenrahmen inkl. Holzleisten aus dem Außenrahmen und gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Z-Profile entfernen | 2. Glasplatte herausnehmen | 3. Innenrahmen herausheben - siehe Bild. Lift the inner frame incl. wooden strips out of the outer frame, proceeding as follows: 1.
Seite 14
Montage Außenrahmen Montage Outer frame Instructions Cadre extérieur...
Seite 15
Kleben Sie die Abstandsklötze mit doppelseitigem Kleben Sie die Führung des Wasserrohrs mit Klebeband auf den Unterrahmen des Seitenteils. doppelseitigem Klebeband in den Rahmen ein. Stick the spacer blocks to the bottom frame of the side panel with Tape the water pipe guide into the frame with double-sided tape. double-sided adhesive tape.
Seite 16
Vor einsetzen der Regenrohrverschraubung: 1. Verschraubung aufdrehen | 2. abgeschraubtes Bauteil über den Schlauch schieben 3. Spiralschlauch einschieben | 4. Verschraubung wieder zudrehen | 5. Regenrohrverschraubung eindrehen | 6. Schlauch durch die Schlauchführung schieben | 7. Schneiden Sie den überschüssigen Spiralschlauch, welcher unten aus dem Seitenteil heraushängt, ab.
Seite 17
Montage Innenrahmen mit Holz verschraubt Montage Inner frame screwed with wood Instructions Cadre intérieur vissé au bois Setzen Sie den Innenrahmen mit den verschraubten Holzleisten in den Außenrahmen. Place the inner frame with the screwed wooden strips into the outer frame. Placez le cadre intérieur avec les bandes de bois vissées dans le cadre extérieur.
Seite 18
Montage Innenrahmen mit Holz verschraubt Montage Inner frame screwed with wood Instructions Cadre intérieur vissé au bois Z-Profile lang Z-Profile kurz Z-Profile long | Profilé en Z long Z-Profile short | Profilé en Z court Legen Sie die Z-Profile auf die Außenseite des Seitenteils.
Seite 20
Rasengitter Gartenprodukte ... und vieles mehr ! Plates for crafts Lawn grids Garden products ... and much more ! www.gutta.com Gutta Werke GmbH Bau- und Heimwerkerprodukte Bahnhofstraße 51-57 D-77746 Schutterwald Telefon 0781 6090 Telefax 0781 6093200 info@gutta.com www.scobalit.de Scobalitwerk Wagner GmbH...