Herunterladen Diese Seite drucken

Juliana Compact Plus 8,3 Montageanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Compact Plus 8,3:

Werbung

Glasmontage.
Isætning må kun finde Stedi
absolut tørt og nogenlunde
stille vejr, og det er afgjort
nødvendigt med en hjælper.
De må absolut sikre Dem, at
gavle og sider er i lod og
vage, samt at dør og vindue
fungerer perfekt, før De be-
gynder glasmonteringen.
Begynd med vinduerne og tag.
Det er praktisk at sætteglas i
vindueme, medens disse sid-
der i huset.
Glasmontage.
Alle Scheiben werden mit Si-
likon eingesetzt. Die Tuben
liegen bei. Eine Spritzpistole
erleichert das Auftragen.
Das Einsetzen der Scheiben
sollte bei trockenem, ruhigem
Wetter erfolgen und möglichst
von einem Helfer
unterstützt
werden. Bevor Sie beginnen,
sollten Sie überprüfen 0b die
Giebelwände
im Lot stehen.
Glazing.
Glazing must only take place
in absolutely dry and fairly
calm weather and it is essen-
tial to have assistance.
Make
sure that the house is level
and plumb beforestartingto
glaze.
Start glazingthe windowsand
roof first.
The windows
sho-
uld be mounted in their per-
manentpositionbeforeglaz-
Inden De begynder glasmontagen
skal profiler og glas rengøresmed
acetone, hvorved De opnår den
optimale vedhæfming.
Kun de lodrette rammer og trem-
mer påføres en streng af silicone
på ca. 3 mm i diameter. På over-
sigtstegningen er vist med stiplet
linie hvilke profiler, der påføres
silicone.
Der monteres fjedre og glasholdere
som vist på detailtegning nr. 7 og
10
= fiedre
= Glasholdere
Wir empfehlen mit dem Dach und
den Fenstem zu beginnen.
Bitte achten Sie darauf, daß dir
Fensterrahmen
zunächst
in ihrer
endgültigen Form fixiert
Bitte achten Sie darauf, daß dir
Fensterrahmen
zunächst
in ihrer
endgültigen Form fixiert werden
müssen, bevor Sie Silikon auftra-
gen.
Machen
Sie sich vor dem Auftra-
gen des Silikons mit der Zeichnung
Before you begin glazing the fra-
mes and glassshould be cleaned
with
acetone in order to obtain the
optimal attachment.
Only use silicone where indicated
(dotted lines). The line of silicone
should have a diameter of approx 3
mm (1/8 inch). The glass should
then be pressedgently in position.
Springclips and glassholdersshould
be fitted as shown on drawing no.
7 and 10.
Glassholders
= Springclips— =
Hvis der på et tidspunkt bliver slå-
et et glas i stykker, udtagesdette
ved forsigtigt at trække det ud fra
sin kant, hvorved siliconen vil rev-
ne. Med en skarp, tyndbladet hob-
bykniv skæresglasset fri, og pro-
filer rengøresbedst muligt ved af-
skrabning, inden det nye glas isæt-
tes.
Det tilrådes stærkt at påføre sili-
conen som angivet med en streng
på ca. 3 mm i diameter, dette er
rigeligt til at fasülolde glasset.
vertraut.
Aus die inhaltsliste
der
Glaspaketekönnen Sie die Maße
der Scheiben ersehen.
Die Profile
und das Glas sind mit
einem trockenen
Tuch abzuwisch-
en. Es genügt etwa 3 mm Silikon
aufzutragenund die Scheibenleicht
einzudrücken.
Stellen an den Sili-
kon benötigt Wird mit einer strich-
punktierten Linie markiert.
An den gekennzeichnetenPunkten
Sind Glasfedem
bzw. Glashalter
wie in Detailzeichnung Nr. 7 und
Nr. 10 beschrieben, zu montieren.
= fiedre —
= Glasholdere
Should one pane of glass break at
a later time it can be removed by
carefully pulling the pane from the
profile, the siliconewill thenfray
and can be cut out with a long thin
blade hobby knife.
The profile shouldbe cleanedbe-
fore the new pane of glass is inser-
ted.
11
Anvendes der mere end anbefalet,
kan De købe
ekstra
tuber.
Angående montering af polycar-
bonat, henvises til side 14 i monta-
gevejledningen.
Sollte eine Scheibe zu Bruch ge-
hen, nehmen Sie die Reste vor-
sichtig herausund reinigen die
Profile
mit einem scharfen Messer
von den Silikonresten.
Hinweis
zu Silikon:
Bitte, tragen Sie nicht mehr auf als
von uns empfohlen. Andersfalls
müssen Sie Tuben nachkaufen.
Für Polykarbonat bestehensepe-
rate Montageempfehlungen, die
den Stegdobbelplattenbeiliegen.
It is recommended to use only the
quantity indicatedwhenapplying
silicone, this is sufficient to fasten
the glass. If you use more, additio-
nal silicone must be bought. Silic-
one is ideal - but expensive.
Fixing of polycarbonate is referred
to page 14 in the manual.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Compact plus 9,9Compact plus 12,1