C)
O
5
Adjust the backlash
with the shims.
Zahnflankenspiel
mit
Distanzscheiben justieren
Ajuster l'entre-dents
avec
les
rondelles
Ajuste la holgura con
as arandelas.
20mm
TP+j3EÄ
TP FIH Screw
SK Treibschraube
Vis
TP
F/H
4x20mm
Tornillo 4x20mm
TP F/H
-2
4 x 25mm
TP+j3
e R
TP
F/H
Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 4x25mm
Tornillo
TP F/H
2
l)
5 Ä / Rear Gearbox / Hintere Getriebegehäuse
Carter de différentiel arriöre / Caja de transmisiön Trasera
15mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP
4xI 5mm
Tornillo
4x15mm
TP
2
Joint Cup (L)
Getriebeausgang (L)
Noix de cardan (Longue)
Vaso Salida Palier (L)
Assemble in the specified order.
In der angegebenen
Reihenfolge
Assemblez
dans l'ordre indiqué
Realice el montaje en el orden indicado.
6
Rear Differential
Hintere
3
Différentiel
18
Diferencial
o
C)
2.6x8mm
TP+j3EÄ
TP FIH Screw
SK Treibschraube
Vis TP
F/H 2.6x8mm
Tornillo 2.6x8mm
TP FIH
4
013 x 16x 0.5mm
Thick)
013 x 16x0.3mm
Thin)
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle d ecallage
Arandela
5 x 4mm
Set Screw
Gewindestift
Vis
BTR
5x4mm
Prisionero
5x4mm
Apply grease.
zusammenbauen.
Fetten.
Graissez
Aplicar grasa.
Gear
Differential
Arriére
Trasero
49
49
2.6x8mm
($)8x16x5mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements
ä billes
Rodamiento
Firmly tighten the set screw onto the flat surface
Ziehen Sie die Gewindestifte auf die ab-geflachten
Vissez les vis type BTR sur les méplats.
Apriete Ios prisioneros firmemente en las partes
Apply threadlocker
(screw cement)
Verwenden
Sie Schraubensicherungslack.
Appliquer du frein filet.
Aplique liquido fijatornillos.
4x20mm
o
19
2.6x8mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements
ä billes
Rodamiento
Flächen
fest.
planas del eje
5x4mm
18
4x15mm
C,
4x25mm