Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi PPR 4 B2
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com DESATASCADOR DE AIRE COMPRIMIDO / STURA TUBI AD ARIA COMPRESSA PPR 4 B2 DESATASCADOR DE AIRE STURA TUBI AD ARIA COMPRESSA Istruzioni per l‘uso COMPRIMIDO Instrucciones de uso DRAIN CLEANER PRESSLUFT-ROHRREINIGER Operating instructions...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Página Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad Volumen de suministro Descripción del aparato Características técnicas Empleo Limpieza y mantenimiento Evacuación Asistencia técnica Importador - 1 -...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Desatascador de aire ¡Advertencia de daños materiales! comprimido • Retire todas las piezas sueltas del fregadero, como, por ejemplo, el filtro de suciedad y tape ¡Felicidades! todas las aberturas del propio tubo, como, p. ej. Ha optado por la compra de un producto de alta el rebosadero, con un paño mojado o similar.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas • Suelte lentamente el pasador de tensado y verifique que el rebosadero esta cerrado por Presión completo. Los bordes del cierre de rebose 0 de funcionamiento máx.: 4 bares debe cerrar de lo más uniforme posible en el re- Cabezales: Cabezal de Ø...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Indicación: 7. Realice un golpe de presión. Al hacerlo, presione El cierre de rebosadero 0 no se adapta a todos el aparato firmemente contra el desagüe. los rebosaderos. Si el cierre de rebosadero 0 no 8.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia técnica Indicación: El polvo blanco de la bomba 3 no es suciedad. Se trata de polvos de talco, que se utilizan en la Servicio España fábrica para realizar la primera lubricación de Tel.: 902 59 99 22 la bomba.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com - 6 -...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Pagina Uso conforme Avvertenze di sicurezza Fornitura Descrizione dell'apparecchio Dati tecnici Impiego Pulizia e manutenzione Smaltimento Assistenza Importatore - 7 -...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Stura tubi ad aria Avviso su possibili danni materiali! compressa • Rimuovere tutte le parti mobili, come ad es. filtri antisporco, dal lavandino, e chiudere tutte le Congratulazioni! aperture della tubatura, ad es. fori di troppopieno, Con il suo acquisto, ha scelto un prodotto di alta con un panno bagnato o simili.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici • Rilasciare lentamente il perno cilindrico e con- trollare che il foro di trabocco sia completamente Pressione massima chiuso. I bordi del tappo per il foro di trabocco di esercizio: 4 bar 0 devono chiudere il foro di trabocco con la Accessori: Accessorio Ø...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenza: 7. Svitare il colpo d'ariete. Premere contemporanea- il tappo per il foro di trabocco 0 non è adatto a mente l'apparecchio contro lo scarico. tutti i fori. Se il tappo per il foro di trabocco 0 non 8.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza Avvertenza: la polvere bianca sulla pompa 3 non è sporcizia. Si tratta di polvere di talco che viene applicata in Assistenza Italia fabbrica al momento della lubrificazione. Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 89562 Dopo un uso frequente, può...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com - 12 -...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Content Page Intended Usage Safety instructions Items supplied Description of the appliance Technical Data Utilisation Cleaning and care Disposal Service Importer - 13 -...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Drain Cleaner Warning in regard to property damage! Congratulations! • Remove all loose parts, for example particle sieves, With your purchase you have decided in favour of from the bowl and seal all openings on the same a quality product.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data • Slowly release the roll pin and check to ensure that the overflow is completely closed. The ed- Max. operating pressure: 4 bar ges of the overflow seal 0 must close as uni- Attachments: Attachment Ø...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Note: 7. Then release the pressure surge. When doing The overflow seal 0 does not fit in all overflows. this, press the appliance firmly against the plug- If the overflow seal 0 cannot close the overflow, hole.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Service Note: The white powder on the pump 3 is not soiling. It is a talcum powder that was used in the factory Service Great Britain for the first pump lubrication. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 89562 After frequent usage it could happen that the pump 3...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com - 18 -...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Anwendung Reinigung und Wartung Entsorgen Service Importeur - 19 -...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com Pressluft-Rohrreiniger • Benutzen Sie keine Benzine, Alkohole, karbon- haltige Reinigungsmittel oder ähnliches, um Herzlichen Glückwunsch! schädliche Dämpfe zur vermeiden. Dieses Gerät Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges arbeitet ausschließlich mit Pressluft, ohne Zusatz Produkt entschieden.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten • Lassen Sie langsam den Spannstift los und kon- trollieren Sie, ob der Überlauf komplett ver- max. Betriebsdruck: 4 bar schlossen ist. Die Kanten des Überlaufverschlus- Aufsätze: Aufsatz Ø 6 cm ses 0 müssen möglichst gleichmäßig um den Aufsatz Ø...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: 7. Lösen Sie dann den Druckstoß aus. Drücken Sie Der Überlaufverschluss 0 passt nicht in alle Über- dabei das Gerät fest gegen den Abfluss. läufe. Wenn der Überlaufverschluss 0 den Über- 8. Wenn sich die Verstopfung nicht löst und Sie sich lauf nicht schließen kann, benutzen Sie ein Tuch sicher sind, dass die Rohrleitungen dem Druck o.ä., um diesen zu verschließen.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com Service Hinweis: Der weiße Staub an der Pumpe 3 ist keine Ver- schmutzung. Es handelt sich dabei um Talkumpuder, Service Deutschland der für die erste Pumpenschmierung im Werk ver- Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. wendet wird.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2013 · Ident.-No.: PPR4B2-022012-1 IAN 89562...