Seite 1
DESATASCADOR DE AIRE COMPRIMIDO / STURA TUBI AD ARIA COMPRESSA PPR 4 B2 DESATASCADOR DE AIRE STURA TUBI AD ARIA COMPRESSA Istruzioni per l'uso COMPRIMIDO Instrucciones de uso DRAIN CLEANER PRESSLUFT-ROHRREINIGER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 96891...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Índice Página Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad Volumen de suministro Descripción del aparato Características técnicas Empleo Limpieza y mantenimiento Evacuación Asistencia técnica Importador - 1 -...
Desatascador de aire ¡Advertencia de daños materiales! comprimido • Retire todas las piezas sueltas del fregadero, como, por ejemplo, el filtro de suciedad y tape ¡Felicidades! todas las aberturas del propio tubo, como, p. ej. Ha optado por la compra de un producto de alta el rebosadero, con un paño mojado o similar.
Características técnicas • Suelte lentamente el pasador de tensado y verifique que el rebosadero esta cerrado por Presión completo. Los bordes del cierre de rebose 0 de funcionamiento máx.: 4 bares debe cerrar de lo más uniforme posible en el re- Cabezales: Cabezal de Ø...
Indicación: 7. Realice un golpe de presión. Al hacerlo, presione El cierre de rebosadero 0 no se adapta a todos el aparato firmemente contra el desagüe. los rebosaderos. Si el cierre de rebosadero 0 no 8. Si no se suelta el atasco y está seguro que las puede cerrar el rebosadero, utilice un paño o similar tuberías soportan la presión, aumente la presión para cerrarlo.
3: (tarifa reducida)) 1. Afloje la cápsula de cierre 2. E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 96891 2. Aplique unas gotas de aceite de silicona en el asa. Si utiliza otros aceites, las juntas o plásticos pueden resultar dañados. Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Seite 10
Indice Pagina Uso conforme Avvertenze di sicurezza Fornitura Descrizione dell'apparecchio Dati tecnici Impiego Pulizia e manutenzione Smaltimento Assistenza Importatore - 7 -...
Stura tubi ad aria • Non utilizzare benzina, alcoli, detergenti al carbone, compressa o simili, per evitare la formazione di vapori nocivi. Questo apparecchio funziona esclusivamente Congratulazioni! con aria compressa, senza alcun impiego di Con il suo acquisto, ha scelto un prodotto di alta sostanze chimiche.
Dati tecnici • Rilasciare lentamente il perno cilindrico e con- trollare che il foro di trabocco sia completamente Pressione massima chiuso. I bordi del tappo per il foro di trabocco 0 devono chiudere il foro di trabocco con la di esercizio: 4 bar Accessori: Accessorio Ø...
Avvertenza: 7. Svitare il colpo d'ariete. Premere contemporanea- il tappo per il foro di trabocco 0 non è adatto a mente l'apparecchio contro lo scarico. tutti i fori. Se il tappo per il foro di trabocco 0 non 8. Se l'ingorgo non si sblocca e si è certi che le riesce a chiudere il foro, utilizzare un panno o simili tubature resistano alla pressione, aumentare per chiudere il foro di trabocco.
Si tratta di polvere di talco che viene applicata in Assistenza Italia fabbrica al momento della lubrificazione. Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 96891 Dopo un uso frequente, può succedere che la pompa 3 debba essere oliata: 1. Aprire il tappo di chiusura 2. Assistenza Malta 2.
Seite 16
Content Page Intended Usage Safety instructions Items supplied Description of the appliance Technical Data Utilisation Cleaning and care Disposal Service Importer - 13 -...
Drain Cleaner Warning in regard to property damage! Congratulations! • Remove all loose parts, for example particle sieves, With your purchase you have decided in favour of from the bowl and seal all openings on the same a quality product. Familiarise yourself with the pro- pipe, for example overflows, with a wet cloth or duct before taking it into use.
Technical Data • Slowly release the roll pin and check to ensure that the overflow is completely closed. The ed- Max. operating pressure: 4 bar ges of the overflow seal 0 must close as uni- Attachments: Attachment Ø 6 cm formly as possible around the overflow, otherwi- Attachment Ø...
Note: 7. Then release the pressure surge. When doing The overflow seal 0 does not fit in all overflows. this, press the appliance firmly against the plug- If the overflow seal 0 cannot close the overflow, hole. use a cloth or something similar to seal it. 8.
It is a talcum powder that was used in the factory Service Great Britain for the first pump lubrication. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 96891 After frequent usage it could happen that the pump 3 may require lubrication: 1. Unscrew the sealing cap 2. Service Malta 2.
Pressluft-Rohrreiniger • Benutzen Sie keine Benzine, Alkohole, karbon- haltigen Reinigungsmittel oder ähnliches, um Herzlichen Glückwunsch! schädliche Dämpfe zur vermeiden. Dieses Gerät Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges arbeitet ausschließlich mit Pressluft, ohne Zusatz Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der er- von Chemie.
Technische Daten • Lassen Sie langsam den Spannstift los und kon- trollieren Sie, ob der Überlauf komplett ver- max. Betriebsdruck: 4 bar schlossen ist. Die Kanten des Überlaufverschlus- ses 0 müssen möglichst gleichmäßig um den Aufsätze: Aufsatz Ø 6 cm Aufsatz Ø...
Hinweis: 7. Lösen Sie dann den Druckstoß aus. Drücken Sie Der Überlaufverschluss 0 passt nicht in alle Über- dabei das Gerät fest gegen den Abfluss. läufe. Wenn der Überlaufverschluss 0 den Über- 8. Wenn sich die Verstopfung nicht löst und Sie sich lauf nicht schließen kann, benutzen Sie ein Tuch sicher sind, dass die Rohrleitungen dem Druck o.ä., um diesen zu verschließen.
Pumpenschmierung im Werk ver- Tel.: 0800 5435 111 wendet wird. (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 96891 Nach häufiger Verwendung kann es sein, dass die Pumpe 3 geölt werden muss: 1. Schrauben Sie die Verschluss-Kappe 2 ab. Service Österreich 2.
Seite 27
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2014 · Ident.-No.: PPR4B2-022014-1 IAN 96891...