Herunterladen Diese Seite drucken
Amplicomms BigTel 200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BigTel 200:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S
/ T
B
ICHERHEITSHINWEISE
ELEFON IN
ETRIEB NEHMEN
BigTel 200/202
DE
DE
Bedienungsanleitung
GB
GB
User manual
FR
FR
Mode d'emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Amplicomms BigTel 200

  • Seite 1 ICHERHEITSHINWEISE ELEFON IN ETRIEB NEHMEN BigTel 200/202 Bedienungsanleitung User manual Mode d’emploi...
  • Seite 3 NHALTSVERZEICHNIS ICHERHEITSHINWEISE ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Sicherheitshinweise ....... . .2 Telefon in Betrieb nehmen .
  • Seite 4 ICHERHEITSHINWEISE ICHERHEITSHINWEISE Sicherheitshinweise Stromausfall Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Halten Sie für Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, Bestimmungsgemäße Verwendung welches ohne externe Stromversorgung arbeitet. Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Medizinische Geräte Telefonnetzes.
  • Seite 5 Bedienungsanleitung gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwerme- talle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Akkus Unter www.amplicomms.eu erfahren Sie, ob dieses Telefonset und Batterien beim batterievertreibenden Handel bereits erhältlich ist. sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entspre- chende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen.
  • Seite 6 ELEFON IN ETRIEB NEHMEN Basisstation anschließen Akkus einlegen Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindest- abstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an.
  • Seite 7 ELEFON IN ETRIEB NEHMEN EDIENELEMENTE Bedienelemente Datum und Uhrzeit des Telefons einstellen Bei Inbetriebnahme verfügt das Telefon nicht über eine korrekte Anrufanzeige (LED) Uhrzeit (z. B. für Einträge in der Anrufliste). Im Display wird unter dem Namen des Mobilteils „12:00“ angezeigt. Hörkapsel Direktwahltaste M1 Datum und Uhrzeit stellen Sie über den Menüpunkt „Zeit /...
  • Seite 8 EDIENELEMENTE INFÜHRENDE NFORMATIONEN Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungsanleitung und des Telefons. Ladekontakte Darstellungweise in der Bedienungsanleitung Darstellung Beschreibung Abgebildete Taste drücken Ziffern oder Buchstaben eingeben Mobilteil klingelt Basisstation klingelt Mobilteil aus der Basisstation nehmen Mobilteil in die Basisstation stellen NAME? Darstellung von Display-Texten...
  • Seite 9 INFÜHRENDE NFORMATIONEN Bereitschaftsmodus Displayanzeigen Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Bereitschaftsmodus Sie führen ein externes Gespräch. befindet. Den Bereitschaftsmodus erreichen Sie, indem Sie die Sie führen ein internes Gespräch. Taste drücken. Sie haben Freisprechen eingeschaltet. Navigation im Menü...
  • Seite 10 ELEFONIEREN Telefonieren Gespräch beenden Auflegetaste drücken oder Mobilteil in die Anruf annehmen Basis stellen. Ihr Telefon klingelt. Wahlwiederholung Befindet sich das Mobilteil nicht in der Basis: ☞ Drücken Sie die Abnehmetaste. Wollen Sie „Freispre- Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern. chen“...
  • Seite 11 ELEFONIEREN Aus dem Telefonbuch anrufen Intern telefonieren ☞ ☞ Das Telefonbuch kann 50 Einträge aufnehmen. Zum Anle- Interne Gespräche, Vermitteln und Konferenzgespräche gen von Einträgen siehe Abschnitt „Telefonbuch“, Seite 12. sind nur möglich, wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind. Öffnen Sie das Telefonbuch. Internes Gespräch führen Wählen Sie einen Eintrag aus.
  • Seite 12 ELEFONIEREN EITERE EISTUNGSMERKMALE Weitere Leistungsmerkmale Konferenz Während eines Externgespräches . . . Tastensperre Drücken Sie die Taste INT. ☞ Geben Sie die interne Rufnummer des Die Tastensperre verhindert ein unbeabsichtigtes Betätigen gewünschten Mobilteils ein. der Tasten. Eintreffende Anrufe können wie gewohnt entgegen Konf.
  • Seite 13 EITERE EISTUNGSMERKMALE NRUFLISTE AHLWIEDERHOLUNG Anrufliste / Wahlwiederholung Hörer-/Lautsprecherlautstärke einstellen Sie können während eines Gesprächs mit den seitlichen Laut- Anrufliste bearbeiten stärketasten die Lautstärke in 5 Stufen einstellen (bei Hörerbe- Öffnen Sie die Anrufliste. trieb -> Hörerlautstärke, bei Freisprechen -> Lautsprecherlaut- Wählen Sie einen Eintrag aus.
  • Seite 14 NRUFLISTE AHLWIEDERHOLUNG ELEFONBUCH IREKTWAHLTASTEN Telefonbuch / Direktwahltasten Wahlwiederholung bearbeiten Öffnen Sie die Wahlwiederholung. ☞ Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern und zugehö- Wählen Sie einen Eintrag aus. Ist die Rufnum- rige Namen speichern. Sie können jeden Eintrag einer Gruppe mer im Telefonbuch eingetragen, wird der zuordnen, für die Sie jeweils eine andere Melodie festlegen Name angezeigt.
  • Seite 15 ELEFONBUCH IREKTWAHLTASTEN Schließen Sie die Eingabe des Namens mit dazu siehe unter „Neuen Eintrag anlegen“. Speich dem Softkey unter Eintrag anz. Der Eintrag wird angezeigt. Speich Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 24 Eintrag lösch. Der Eintrag wird gelöscht. Ziffern). Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage Alle löschen Die gesamte Liste wird nach einer Sicherheits- angeschlossen, geben Sie die Amtskennziffer...
  • Seite 16 ELEFONBUCH IREKTWAHLTASTEN ELEFON EINSTELLEN Telefon einstellen Direktwahltasten bearbeiten M1 / M2 Drücken Sie eine der Direktwahltasten. Datum/Zeit einstellen Option Option Drücken Sie den Softkey unter Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten Wählen Sie Zeit und drücken Sie und bestätigen Sie mit dem Softkey unter den Softkey unter Wählen Sie Datum/Uhr und drücken Sie...
  • Seite 17 ELEFON EINSTELLEN Tonruflautstärke für das Mobilteil einstellen Wählen Sie aus den folgenden Möglichkeiten und bestätigen Sie mit dem Softkey unter Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie Speich Einmal Geben Sie mit den Zifferntasten die Weckzeit den Softkey unter ein und wählen Sie eine Melodie.
  • Seite 18 ELEFON EINSTELLEN Tastenton einstellen Display-Nachleuchtdauer einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. Drücken Sie die Menü-Taste. Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie den Softkey unter den Softkey unter Wählen Sie Tastenton und drücken Sie Wählen Sie Leuchtzeit und drücken Sie den Softkey unter den Softkey unter Wählen Sie Ein oder Aus und bestätigen Sie...
  • Seite 19 ELEFON EINSTELLEN Tonrufmelodie für die Basis einstellen den Softkey unter Wählen Sie Basis ausw. und drücken Sie Drücken Sie die Menü-Taste. den Softkey unter Wählen Sie Basis Einst. und drücken Sie Wählen Sie Automatisch oder Manuell und den Softkey unter bestätigen Sie mit dem Softkey unter Wählen Sie Rufton und drücken Sie Haben Sie Manuell gewählt, markieren Sie...
  • Seite 20 ELEFON EINSTELLEN Flashzeit einstellen Termin einstellen Drücken Sie die Menü-Taste. ☞ Sie können bis zu fünf Termine (Datum/Uhrzeit) mit Namen Wählen Sie Basis Einst. und drücken Sie und Melodie eingeben. den Softkey unter Wählen Sie Flash drücken Sie Drücken Sie die Menü-Taste. den Softkey unter Wählen Sie Extras und drücken Sie Wählen Sie Kurz oder Lang und bestätigen...
  • Seite 21 ELEFON EINSTELLEN OBILTEILE AN ABMELDEN Mobilteile an-/abmelden Stoppuhr Drücken Sie die Menü-Taste. An einer Basisstation können bis zu 5 Mobilteile angemeldet Wählen Sie Extras und drücken Sie werden. Die mit Ihrem Telefon ausgelieferten Mobilteile sind den Softkey unter bereits an der Basis angemeldet. Jedes Mobilteil kann an bis zu Wählen Sie Stoppuhr drücken Sie 4 Basisstation angemeldet sein.
  • Seite 22 OBILTEILE AN ABMELDEN ETRIEB AN ELEFONANLAGEN USATZDIENSTE Betrieb an Telefonanlagen/Zusatzdienste Mobilteil löschen Drücken Sie die Menü-Taste. Betrieb an Telefonanlagen Wählen Sie Mobilteil und drücken Sie Ist Ihr Telefon an einer Telefonanlage angeschlossen, können den Softkey unter Sie über die R- Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten Wählen Sie Anmelden und drücken Sie und automatischen Rückruf nutzen.
  • Seite 23 NHANG Anhang Fehlersuche Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst Menüstruktur die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service-Hotline unter Tel. 0180 5 001388 Telefonbuch (Kosten aus dem deutschen Festnetz bei Drucklegung: Mobilteil Rufton Extern 14 ct/min;...
  • Seite 24 NHANG Technische Daten Die Verbindung wird unterbrochen 1. Halten Sie sich in Reichweite der Basisstation auf (bei idea- Standard: DECT / GAP Kanalzahl: 120 Duplexkanäle len Bedingungen in einer Entfernung von max. 300 m im Frequenzen: 1880 MHz bis 1900 MHz Freien und 50 m in Gebäuden).
  • Seite 25 Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLI- Garantie COMMS - Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungs - AMPLICOMMS - Geräte werden nach den modernsten Produk- ansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich tionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie...
  • Seite 27 ICHERHEITSHINWEISE ELEFON IN ABLE OF CONTENTS ETRIEB NEHMEN Safety Information ........26 Preparing the Telephone .
  • Seite 28 ICHERHEITSHINWEISE AFETY NFORMATION Safety Information power failure. Always keep a cord connected telephone which operates without an external power supply available in case of Please read this operating instruction manual thoroughly. emergency situations. Intended use Medical equipment The telephone is suitable for telephoning within a public tele- Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical phone network system.
  • Seite 29 Operating instructions batteries, nor allow them to get into the environment. They may contain toxic and ecologically hazardous Visit www.amplicomms.eu to find out whether this telephone is heavy metals. You are legally obliged to dispose of available. batteries at the point of sale or at appropriate collec-...
  • Seite 30 REPARING THE ICHERHEITSHINWEISE ELEPHONE Connecting the base station Inserting the batteries Attention: Position the base station at least 1 m away from other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual distur- bance. Connect the base station as illustrated in the diagram. For rea- sons of safety, only use the power adapter plug and telephone connection line supplied.
  • Seite 31 REPARING THE ELEPHONE PERATING LEMENTS Operating Elements Setting the time and date on the handset At initial operation the handset does not have the correct time Flashing LED (e.g. for entries in the call list). The display shows “12:00“ underneath the handset’s name. Earpiece Direct call key M1 Date and time are set through the menu item “Time / Date and...
  • Seite 32 PERATING LEMENTS RELIMINARY NFORMATION Preliminary Information Charge contacts This chapter provides basic information on using the operating instruction manual and the telephone. Description of operating sequences in the manual Display Description Press the button depicted. Enter digits or letters. Handset rings. Base station rings.
  • Seite 33 RELIMINARY NFORMATION Standby mode Display icons All descriptions in this operating manual assume that the hand- set is in Standby mode. The system switches to Standby mode You are in an external call. by pressing the button You are in an internal call. Navigating in the menu Handsfree is activated.
  • Seite 34 ELEPHONING Telephoning Ending a call Press the On Hook button or replace the Taking a call handset in the base station. Your phone is ringing. Redial If the handset is not in the base station: ☞ Press the Off Hook button. To activate Handsfree press Your handset saves the last 10 dialled telephone numbers.
  • Seite 35 ELEPHONING Making a call from the phone book Internal calls ☞ ☞ You can store up to 50 entries in the phone book. Internal calls, transfers and conference calls are only possible For creating entries see section “Phone book“, page 36. if multiple handsets are registered.
  • Seite 36 ELEPHONING THER EATURES Other features 3-Party Conference During an external call . . . Key lock Press the INT key. ☞ Enter the internal number of the desired hand- The key lock prevents functions assigned to buttons being set. activated inadvertently. Incoming calls can still be taken in the nor- Conf.
  • Seite 37 THER EATURES ALL LIST EDIAL Setting the earpiece/loudspeaker volume Call list / Redial During a call you can adjust the volume in 5 levels using the Editing the call list volume keys on the side of the handset (if telephoning “normal- Open the call list.
  • Seite 38 ALL LIST EDIAL HONE BOOK IRECT CALL KEYS Phone book / Direct call keys Editing the redial list Open the redial list. ☞ Your phone can store up to 50 private phonebook entries with Select an entry. If the caller’s number is stored names and numbers.
  • Seite 39 HONE BOOK IRECT CALL KEYS Enter the telephone number (max. 24 digits). If Copy Entry The entry is being copied to another suitable your telephone is connected to a PBX start the registered handset. All registered handsets will telephone number with the access code. If a be shown.
  • Seite 40 HONE BOOK IRECT CALL KEYS ETTING THE TELEPHONE Setting the telephone Editing the direct call keys M1 / M2 Press one of the direct call keys. Date/Time Option Option Press the softkey under Press the Menu key. Select one of the following options and press Select Time and press the softkey under the softkey under...
  • Seite 41 ETTING THE TELEPHONE Handset ringer volume Select one of the following options and con- firm with the softkey under Press the Menu key. Save Once Enter the alarm time using the digit keys and Select Handset and press select a melody. The alarm is given once at the softkey under the specified time.
  • Seite 42 ETTING THE TELEPHONE Keypad beep Backlight Time Press the Menu key. Press the Menu key. Select Handset and press Select Handset and press the softkey under the softkey under Select Keypad Beep and press Select Backlight Time and press the softkey under the softkey under Select On or Off and press the softkey under Select the desired setting and press the soft-...
  • Seite 43 ETTING THE TELEPHONE Setting the ringer for the base station the softkey under Select Select Base and press Press the Menu key. the softkey under Select Base Settings and press Select Auto or Manual and confirm with the the softkey under softkey under Select Ring Tone and press If you choose Manual select one of the base...
  • Seite 44 ETTING THE TELEPHONE Appointment Select Base Settings and press the softkey under ☞ You can set up to five appointments or reminders which you Select Recall and press can give a name and an alarm by date and time. the softkey under Select Short or Long and confirm with the Press the Menu key.
  • Seite 45 ETTING THE TELEPHONE EGISTERING REGISTERING HANDSETS Registering/de-registering handsets Stopwatch Press the Menu key. Five handsets can be registered to a base station. The hand- Select Tools and press sets delivered with your telephone are already registered. the softkey under Each handset can be registered to four base stations. Select Stop Watch and press To register a “foreign“...
  • Seite 46 / PBX / S EGISTERING REGISTERING HANDSETS UPPLEMENTARY ERVICES PBX / Supplementary Services Deleting a handset Press the Menu key. Select Handset and press If the telephone is connected to a private branch exchange, the softkey under functions such as transferring calls and automatic call back can Select Registration and press be used via the R button.
  • Seite 47 PPENDIX Appendix Help and support / Troubleshooting guide Helpline Menu Structure If you need some help and you’re in the UK, please first check and see if your problem can be solved using the troubleshoot- Phonebook ing guide below. If it can’t , please call us on 0844 800 6503 Handset Ring Tone External...
  • Seite 48 PPENDIX Technical data I keep losing my connection • Make sure you aren’t too far from the base station (in ideal Standard: DECT / GAP Number of channels: 120 duplex channels conditions, it should work up to 300 metres outdoors and up Frequencies: 1880 MHz to 1900 MHz to 50 metres indoors).
  • Seite 49 Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. chased the AMPLICOMMS equipment together with the pur- Do not use any cleaning agents or solvents. chase receipt. All rights to claims under the terms of guarantee...
  • Seite 51 ICHERHEITSHINWEISE ELEFON IN ETRIEB NEHMEN OMMAIRE Consignes de sécurité ......50 Mettre l’appareil en service ......51 Éléments de commande .
  • Seite 52 ICHERHEITSHINWEISE ONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité Panne de courant En cas de panne de courant, vous ne pouvez pas téléphoner Lisez ce mode d’emploi attentivement. avec ce téléphone. Pour les cas d’urgence, tenez à votre dispo- Utilisation conforme aux dispositions sition un téléphone filaire fonctionnant sans alimentation électri- Ce téléphone convient pour téléphoner à...
  • Seite 53 Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et pollu- ants. Selon la loi, vous êtes tenus d’éliminer les accu- Sur le site www.amplicomms.eu , vous apprendrez si ce télé- mulateurs et les piles dans le commerce distributeur de phone est déjà disponible.
  • Seite 54 ’ ICHERHEITSHINWEISE ETTRE L APPAREIL EN SERVICE Brancher la base Insérer les accumulateurs Attention : placez la base au minimum à un mètre de distan- ce des autres appareils électroniques pour éviter des perturbati- ons mutuelles. Raccordez la base comme illustré sur le croquis. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le bloc d’alimentation fourni avec l’appa- reil ainsi que le câble de raccordement téléphonique joint.
  • Seite 55 ’ / É ETTRE L ICHERHEITSHINWEISE APPAREIL EN SERVICE ELEFON IN LÉMENTS DE COMMANDE ETRIEB NEHMEN Éléments de commande Régler la date et l’heure du téléphone Voyant d'appel (LED) Au moment de la mise en service, le téléphone n'est pas réglé Touche de Écouteur à...
  • Seite 56 É ’ LÉMENTS DE COMMANDE ICHERHEITSHINWEISE NFORMATION D INTRODUCTION Information d’introduction Ce chapitre contient des informations de base sur comment uti- liser le mode d'emploi et le téléphone. Contacts de chargement Visualisation dans le mode d’emploi Visualisation Description Appuyer sur la touche représentée Entrer des chiffres ou des lettres Le combiné...
  • Seite 57 ’ ICHERHEITSHINWEISE NFORMATION D ELEFON IN ETRIEB NEHMEN INTRODUCTION Mode veille Affichages de l’écran Toutes les descriptions dans ce mode d’emploi partent du prin- cipe que le combiné se trouve en mode veille. Vous parvenez Vous téléphonez en externe. au mode veille en appuyant sur la touche Vous téléphonez en interne.
  • Seite 58 ÉLÉPHONER ICHERHEITSHINWEISE Téléphoner Terminer la communication Appuyer sur la touche raccrocher ou poser le Prendre l’appel combiné sur la base. Votre téléphone sonne. Répétition des derniers numéros Si le combiné ne se trouve pas sur la base : ☞ Appuyez sur la touche décrocher. Si vous souhaitez Votre téléphone mémorise les 10 derniers numéros de télé- activer le mode mains-libres, appuyez sur la touche phone composés.
  • Seite 59 ÉLÉPHONER Appeler depuis le répertoire Téléphoner en interne ☞ ☞ Le téléphone peut réceptionner 50 entrées. Pour mémoriser Les communications internes, transferts et communications des entrées, voir le paragraphe « Répertoire » page 60. en conférence ne sont possibles que si plusieurs combinés sont déclarés.
  • Seite 60 ÉLÉPHONER UTRES CARACTÉRISTIQUES Autres caractéristiques Conférence Pendant une communication externe. . . Verrouillage des touches Appuyez sur la touche INT. ☞ Entrez le numéro de téléphone interne du Le verrouillage des touches évite une activation des touches combiné souhaité. par inadvertance. Les appels entrants peuvent être réceptionnés Conf.
  • Seite 61 UTRES CARACTÉRISTIQUES ISTE D APPELS RÉPÉTITION DES DERNIERS NUMÉROS Liste d'appels/répétition des derniers numéros Régler le volume de l’écouteur/du haut-parleur Pendant une communication, vous pouvez régler le volume sur Traiter la liste d'appels 5 niveaux avec les touches de volume situées sur le côté Ouvrez la liste d'appels.
  • Seite 62 ISTE D APPELS RÉPÉTITION DES DERNIERS NUMÉROS ÉPERTOIRE OUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE Répertoire/Touches de numérotation directe Traiter la répétition des derniers numéros Ouvrez la liste de répétition des derniers ☞ Le répertoire peut contenir 50 numéros de téléphone et noms numéros.
  • Seite 63 ÉPERTOIRE OUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE Terminez l’entrée du nom avec la touche soft- avec les touches numériques. Pour plus de Mémor. key sous détails à ce propos, voir sous « Enregistrer Mémor. Entrez le numéro de téléphone (maximum 24 nouvelle entrée ». chiffres).
  • Seite 64 ÉPERTOIRE OUCHES DE NUMÉROTATION DIRECTE ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler le téléphone Traiter les touches de numérotation directe M1 / M2 Appuyez sur l’une des touches de Régler la date/l'heure numérotation directe. Appuyez sur la touche Menu. Option Appuyez sur la touche softkey sous Option Sélectionnez Alarme/Horl.
  • Seite 65 ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler le volume de la sonnerie du combiné Choisissez parmi les possibilités suivantes et confirmez avec la touche softkey sous Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez Mémor. Une Fois Entrez l’heure du réveil avec les touches sur la touche softkey sous numériques et choisissez une mélodie.
  • Seite 66 ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler la tonalité des touches Régler la durée de persistance du rétro-éclairage de l’écran Appuyez sur la touche Menu. Appuyez sur la touche Menu. Sélectionnez Combiné et appuyez Sélectionnez Combiné et appuyez sur la touche softkey sous sur la touche softkey sous Sélectionnez Bip Touche et appuyez Sélectionnez Tps éclairage et appuyez...
  • Seite 67 ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler la mélodie de la sonnerie de la base sur la touche softkey sous Sélectionnez Choix Base et appuyez Appuyez sur la touche Menu. sur la touche softkey sous Sélectionnez Réglage Base et appuyez Sélectionnez Auto ou Manuel et confirmez sur la touche softkey sous avec la touche softkey sous Sélectionnez Sonnerie et appuyez...
  • Seite 68 ÉGLER LE TÉLÉPHONE Régler le temps de flash Régler un rendez-vous Appuyez sur la touche Menu. ☞ Vous pouvez entrer jusqu’à cinq rendez-vous (date/heure) Sélectionnez Réglage Base et appuyez avec noms et mélodie. sur la touche softkey sous Sélectionnez Rappel et appuyez Appuyez sur la touche Menu.
  • Seite 69 ÉGLER LE TÉLÉPHONE ÉCLARER ETIRER DES COMBINÉS Déclarer/Retirer des combinés Chronomètre Appuyez sur la touche Menu. Jusqu’à 5 combinés peuvent être déclarés sur une base. Les Sélectionnez Outils et appuyez combinés livrés avec votre téléphone sont déjà déclarés sur la sur la touche softkey sous base.
  • Seite 70 ÉCLARER ETIRER DES COMBINÉS NSTALLATIONS À POSTES SUPPL SERVICES CONFORT Installations à postes supplémentaires/services confort Supprimer un combiné Appuyez sur la touche Menu. Installations à postes supplémentaires Sélectionnez Combiné et appuyez Si votre téléphone est raccordé à une installation à postes sup- sur la touche softkey sous plémentaires, vous pouvez par exemple utiliser le transfert Sélectionnez Enregistrer et appuyez...
  • Seite 71 NNEXE Annexe Recherche de défauts Hotline de service Structure du menu Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations suivantes en premier. En cas de problèmes techni- Répertoire ques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service d'assistance Combiné...
  • Seite 72 NNEXE Caractéristiques techniques La liaison est interrompue 1. Restez à portée de la base (dans des conditions idéales : à Standard: DECT / GAP Nombre de canaux : 120 canaux duplex une distance maximale de 300 m en plein air et de 50 m Fréquences : de 1880 MHz à...
  • Seite 73 Garantie magasin, dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLI- Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les COMMS, en présentant votre ticket de caisse. Tous les droits procédés de production les plus modernes. Des matériaux de garantie selon ces dispositions sont à...
  • Seite 76 Vertrieb: Audioline GmbH, D-41460 Neuss August 2011 – Ausgabe 1.3...

Diese Anleitung auch für:

Bigtel 202