Seite 3
Inhalt Inbetriebnahme ........4 Verpackungsinhalt prüfen.
Seite 4
Telefonbuch ......... 21 Einen Telefonbucheintrag anlegen .
Seite 5
Fernabfragecode einstellen ......33 Nachrichten-Hinweiston ......34 Aufnahmezeit einstellen .
Seite 6
• 1 Telefonanschlusskabel Wichtig: Verwenden Sie nur das Netzteil, das Telefonan- schlusskabel und die Akkus, die zum Lieferumfang Ihres PowerTel 2780 gehören. Andernfalls ist die einwandfreie Funktion Ihres Telefons nicht gewährleistet. Einrichten des Telefonsystems Aufstellort Stellen Sie die Basisstation in der Nähe einer Netzsteckdose und der Telefonanschlussdose auf, so dass die Länge der An-...
Seite 7
Reich weite beträgt bis zu 300 m. Wände, Türen und Gegen- stände im Gebäude verringern jedoch unterschiedlich stark die Reichweite. Basisstation anschließen Platzieren Sie die Basisstation so, dass Sie mit den mitgeliefer- ten Kabeln sowohl eine Netzsteckdose als auch den Telefonan- schluss erreichen können.
Seite 8
Telefonkabel Wichtig: Verwenden Sie nur das Netzteil, das Telefonan- schlusskabel und die Akkus, die zum Lieferumfang Ihres PowerTel 2780 gehören. Andernfalls ist die einwandfreie Funktion Ihres Telefons nicht gewährleistet. Versperren Sie den Zugang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder an- dere Gegenstände.
Seite 9
Damit das Mobilteil vollständig geladen wird, muss es min- destens 16 Stunden in die Basisstation gesetzt werden (Stromversorgung der Ladestation prüfen!). Wichtig: Verwenden Sie unbedingt nur die mitgelieferten Akkus. Auch bei einem späteren Austausch darf nur dieser Akkutyp verwendet werden.
Seite 11
1 Anrufanzeige - Blinkt bei Anruf oder Ruf von der Basisstation. 2 Ladeanzeige - Leuchtet, wenn Mobilteil geladen wird. 3 Telefonbuch / Aufwärts - Im Ruhezustand: Telefonbuch öffnen. - Im Menü / in Listen: Aufwärts blättern. - Bei Eingabe von Namen / Zahlen: Cursor nach rechts ver- schieben.
Seite 12
9 Audio-Assistent - Während eines Gesprächs: Verbesserung des Klangs und Erhöhung der Lautstärke. 10 Wähltastatur - Eingabe von Ziffern oder Buchstaben. - Mit beliebiger Taste eintreffende Anrufe annehmen. - Stern-Taste bei Eingabe von Namen: Umschaltung zwi- schen Groß- und Kleinbuchstaben. - Raute-Taste im Ruhezustand: Langer Tastendruck zum Ein- schalten des Ruhemodus / Ausschalten des aktiven Ruhe- modus.
Seite 13
Basisstation 1 Anrufbeantworter ein/aus - Drücken, um den Anrufbeantworter ein- oder auszuschal- ten. Leuchtet, wenn der Anrufbeantworter eingeschaltet ist. 2 Anrufanzeige - Blinkt bei Anruf. 3 Verstärker-Taste (Audio-Assistent) - Während des Abhören des Anrufbeantworters: Verbesse- rung des Klangs und Erhöhung der Lautstärke. 4 Lösch-Taste - Löschen der aktuell abgespielten Anrufbeantworter-Mittei- lung, Ansage oder Erinnerung.
Seite 14
5 Zurück-Taste - Aktuelle Nachricht während des Abhörens des Anrufbeant- worters wiederholen. - Zweimal drücken, um vorherige Nachricht abzuspielen. 6 Display - Zeigt die Anzahl der Nachrichten und andere Informatio- nen. 7 Vorwärts-Taste - Weiterspringen zur nächsten Nachricht während des Abhö- rens des Anrufbeantworters.
Seite 15
Symbole im Display Akku schwach, bitte aufladen. Akku voll aufgeladen. Akkukapazität ca. 2/3. Akkukapazität ca. 1/3. Freisprechen ist eingeschaltet. Tonruf ausgeschaltet. Neue Nachricht auf Ihrem Netzanrufbeantworter (abhängig vom Netzbetreiber). MUTE Mikrofon ausgeschaltet. Neuer Eintrag in der Anrufliste. ANS ON Anrufbeantworter eingeschaltet. Neue Nachrichten auf dem Anrufbeantworter.
Seite 16
Navigation im Menü In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie die Funktionen des Telefons über das Menü aufrufen können. Hauptmenü öffnen 1. Drücken Sie 2. Wählen Sie mit den gewünschten Menü- punkt aus und drücken Sie 3. Drücken Sie , um die Aktion abzubrechen, zurück zum vorherigen Menüpunkt zu gelangen oder das Menü...
Seite 18
Telefonieren Anrufen, Gespräch annehmen und beenden Anrufen Geben Sie die Rufnummer ein und drücken Sie oder - oder - Drücken Sie oder . Wenn Sie den Wählton hören, geben Sie die Telefonnummer ein. Gespräch annehmen Drücken Sie oder oder eine beliebige Zifferntaste. Gespräch beenden Drücken Sie oder stellen Sie das Mobilteil in die Lade-...
Seite 19
1. Drücken Sie während eines Gesprächs die Menütaste 2. Drücken Sie , um die Einstellung aufzurufen. 3. Wählen Sie Natürlich, Höhen 1, Höhen 2 oder Bass und drü- cken Sie , um die Einstellung zu speichern. Lautstärke einstellen Drücken Sie während eines Gesprächs die seitlich ange- brachten Lautstärketasten.
Seite 20
Anrufliste Hinweis: Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Ihr Netzbetreiber das Dienstmerkmal CLIP (Anzeige der Rufnum- mer des Anrufers beim angerufenen Teilnehmer) freigeschal- tet hat. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber. Die Telefonnummern eintreffender Anrufe werden in die An- rufliste eingetragen.
Seite 21
Eintrag aus Wahlwiederholung 1. Drücken Sie während eines Gesprächs 2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten oder durch wiederholtes Drü- cken von den gewünschten Eintrag und drücken Sie , um die Nummer zu wählen. Mobilteil rufen (Sammelruf/Paging) Sie können ein verlegtes Mobilteil suchen oder dem Benut- zer eines Mobilteils signalisieren, dass Sie ihn sprechen möchten, indem Sie von der Basisstation aus ein akustisches Signal auslösen.
Seite 22
Interngespräch Zwischen jeweils zwei Mobilteilen können Sie interne Ge- spräche führen. Diese Gespräche sind kostenlos. 1. Drücken Sie die Menütaste , wählen Sie Intercom und drücken Sie Sind nur 2 Geräte verfügbar, klingelt das andere sofort. Wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind, wählen Sie das gewünschte Gerät aus und drücken Sie 2.
Seite 23
Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie bis zu 100 Einträge speichern, die für alle Geräte nutzbar sind. Einen Telefonbucheintrag finden Sie, indem Sie den ersten Buchstaben des gespeicherten Na- mens mit den Zifferntasten eingeben. Wählen Sie ggf. mit den Pfeiltasten den gewünschten Eintrag aus. Einen Telefonbucheintrag anlegen 1.
Seite 24
Erinnerungen Mit der Erinnerungsfunktion können Sie sich durch eine Sprachnachricht, die auf dem Anrufbeantworter gespeichert wird, an wichtige Dinge erinnern lassen. Sie können einstel- len, ob die Erinnerung einmal, täglich, wöchentlich oder mo- natlich erfolgen soll. Sie können bis zu 9 Erinnerungen speichern. Eine Erinnerung darf maximal 4 Minuten lang sein.
Seite 25
Erinnerungen überprüfen 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Erinnerung und drücken Sie 3. Wählen Sie Erinn. überpr. und drücken Sie 4. Die Erinnerungen werden nacheinander wiedergegeben. Mit der Taste 6 springen Sie zur nächsten Erinnerung. Drücken Sie die Taste 4,um die aktuelle Erinnerung noch einmal zu wiederholen.
Seite 26
- Außer Reichw.: Schalten Sie den Hinweiston für eine kriti- sche Entfernung von der Basisstation ein oder aus und drü- cken Sie Zeit/Datum einstellen Die Einträge in der Anrufliste wie auch die Nachrichten auf dem Anrufbeantworter zeigen Uhrzeit und Datum des Anrufs an.
Seite 27
Displaysprache einstellen Mit dieser Einstellung legen Sie fest, in welcher Sprache die Displayanzeigen (Menü) dargestellt werden. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie 3. Wählen Sie Displaysprache und drücken Sie 4. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie 5.
Seite 28
Gerätenamen ändern Sie können den Namen des Mobilteils ändern. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie 3. Wählen Sie MT umbenennen und drücken Sie 4. Löschen Sie den vorhandenen Namen mit und geben Sie den neuen Namen ein.
Seite 29
Flashzeit einstellen Zur Nutzung von Netz-Leistungsmerkmalen ist ein so ge- nanntes Flash-Signal mit einer bestimmten Länge notwen- dig. Informationen über verfügbare Netz-Leistungsmerkmale und die notwendige Flashzeit erhalten Sie von Ihrem Netzbe- treiber. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Einstellungen und drücken Sie 3.
Seite 30
Ruhemodus Sie können den „Ruhemodus“ für eine bestimmte Zeit (1 - 12 Stunden) einstellen. Während dieser Zeit werden alle Töne (außer Paging) sowie das Mithören von Anrufbeantworter- Nachrichten unterdrückt. Wenn Sie den Ruhemodus einschalten, wird automatisch der Anrufbeantworter eingeschaltet. Ist die eingestellte Zeit für den Ruhemodus abgelaufen, bleibt der Anrufbeantworter eingeschaltet.
Seite 31
Anrufbeantworter ein-/ausschalten An der Basisstation Drücken Sie die Am Mobilteil 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Anrufbeantw. und drücken Sie 3. Wählen Sie AB ein/aus und drücken Sie 4. Wählen Sie Ein oder Aus und drücken Sie Nachrichten hören An der Basisstation Drücken Sie...
Seite 32
nen Sie wählen, ob Sie die alten oder die neuen Nachrichten hören wollen. Sind nur alte oder nur neue Nachrichten vor- handen, werden diese direkt wiedergegeben. Während eine Nachricht wiedergegeben wird, können Sie: - die Wiedergabelautstärke mit den seitlichen Lautstärketas- ten einstellen, - mit Taste 6 zur nächsten Nachricht springen, - mit Taste 4 zum Beginn der aktuellen Nachricht zurückkeh-...
Seite 33
Mithören Sie können einstellen, ob eingehende Nachrichten an der Ba- sisstation und am Mobilteil mitgehört werden können oder geräuschlos aufgezeichnet werden sollen. Die Einstellung gilt jeweils für beide Geräte gleichzeitig. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Anrufbeantw. und drücken Sie 3.
Seite 34
Anruf übernehmen Hat der Anrufbeantworter ein Gespräch bereits angenom- men und Sie hören die Mitteilung des Anrufers, können Sie das Gespräch übernehmen. Drücken Sie oder Nachrichten löschen Es können nur alte (bereits abgehörte) Nachrichten gelöscht werden. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2.
Seite 35
Annahmeverzögerung einstellen Sie können einstellen, nach wieviel Klingelsignalen (2, 4, 6, 8 oder 10) der Anrufbeantworter ein Gespräch annehmen soll. 1. Drücken Sie im Ruhezustand die Menütaste 2. Wählen Sie Anrufbeantw. und drücken Sie 3. Wählen Sie AB Einstell. und drücken Sie 4.
Seite 36
Nachrichten-Hinweiston Ist diese Funktion eingeschaltet, piept die Basisstation alle 10 Sekunden, wenn eine neue Mitteilung auf dem Anrufbeant- worter vorliegt. Dieser Hinweiston wird nur an der Basissta- tion ausgegeben. Sie können den Ton durch Drücken einer beliebigen Taste (außer der Ruftaste (Paging) und der Verstär- kertaste) für dieses eine Mal ausschalten.
Seite 37
Fernbedienung des Anrufbeantworters Um auf Ihren Anrufbeantworter von einem entfernten MFV- fähigen Telefon zugreifen zu können, müssen Sie den zwei- stelligen Fernabfrage-Code eingeben. 1. Wählen Sie Ihren Anschluss von einem MFV-fähigen Telefon. 2. Ist der Anrufbeantworter eingeschaltet, wird der Anruf nach der voreingestellten Anzahl Klingelsignale angenommen.
Seite 38
Falls Probleme auftauchen Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service- Hotline wenden. Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.amplicomms.com Bei Garantie ansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Manche Probleme lassen sich lösen, indem man das Telefon ausschaltet.
Seite 39
Aufstellungsort Stellen Sie das Telefon folgendermaßen auf: • Auf eine trockene, flache und feste Unterlage • So, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird • Mindestens einen Meter von anderen elektrischen Geräten entfernt • Gut geschützt vor Rauch, Staub, Vibration, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze und direkter Sonneneinstrahlung.
Seite 40
Medizinische Geräte und Gefahren Verwenden Sie Ihr Telefon nicht: • In der Nähe von Notfall- oder intensivmedizinischen Geräten • Während eines Gewitters Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, sollten Sie unbedingt Ihren Arzt fragen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Akkus/Batterien Werfen Sie Akkus/Batterien auf keinen Fall ins Feuer oder in Wasser.
Seite 41
Batterien beim batterievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu entsorgen und keinesfalls in den Hausmüll zu geben. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Lithium-Akkus und Akkupacks jedweder Art sollten nur im entladenen Zustand abgegeben werden. Tref- fen Sie unbedingt Vorsorge gegen Kurzschlüsse, z. B. durch das Isolieren der Pole mit Klebestreifen, da an- sonsten das Risiko eines Brandes besteht.
Seite 42
Tuch. • Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Lösungsmittel. Garantie AMPLICOMMS-Geräte werden nach neuesten Produktionsver- fahren hergestellt und geprüft. Die Verwendung sorgfältig aus- gewählter Materialien und hochentwickelter Technologien gewährleistet einen störungsfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer. Die Garantiebedingungen gelten nicht, wenn die Ursache für eine Störung im Gerät beim Fernsprechnetzbetreiber...
Seite 43
Sollte Ihr Gerät während der Garantiezeit einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihres Kaufbelegs an das Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS-Gerät erworben haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestim- mungen sind ausschließlich gegenüber dem Fachhändler gel- tend zu machen.
Seite 45
Table des matières Mise en service........46 Vérifier le contenu de l’emballage .
Seite 46
Répertoire ......... . . 64 Créer un élément du répertoire .
Seite 47
Régler le code de consultation à distance....76 Signal sonore « message » ......77 Régler la durée d’enregistrement .
Seite 48
1 câble de raccordement Avis important : N’utiliser que le bloc, le câble et les batte- ries fournis avec votre PowerTel 2780. Sinon, le bon foncti- onnement de votre téléphone n’est pas assuré. Ne pas barrer l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.
Seite 49
des signaux radio. La puissance du signal dépend du site. La portée maximale est, en vue libre, 300 m ; à l’intérieur, elle est plus courte en raison de murs ou obstacles pareils. Raccorder la station de base 1. Introduire la fiche à l’extrémité du câble dans la douille pré- vue en bas de la station de base et raccorder le bloc à...
Seite 50
Avis important : N’utiliser que le bloc, le câble et les batte- ries fournis avec votre PowerTel 2780. Sinon, le bon foncti- onnement de votre téléphone n’est pas assuré. Ne pas barrer l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets.
Seite 51
Pour recharger le mobile complètement, il faut le laisser au moins 16 heures dans la station de base (vérifier l’alimentation de la station de base !). Avis important : n‘utilisez absolument que les accumulateurs livrés. Aussi en cas de remplacement ultérieur, seul ce type de batterie doit être utilisé.
Seite 53
1 Affichage d’appel - Clignote lors d’un appel externe ou depuis la station de base. 2 Affichage chargement - S’allume durant le chargement du mobile. 3 Répertoire/vers le haut - en mode veille : ouvrir le répertoire. - dans le menu/des listes : vers le haut. - pour saisir des noms/chiffres : déplacer le curseur vers la droite.
Seite 54
- Supprimer des éléments dans des listes (journal des ap- pels/recomposition/répertoire/rappels). 9 Assistant audio - En cours de conversation : améliorer la qualité sonore et augmenter le volume. 10 Clavier - Saisie de chiffres ou lettres. - Prendre des appels entrants avec une touche quelconque. - Touche étoile pour saisie de noms : commutation entre majuscules et minuscules.
Seite 55
Station de base 1 Répondeur ON/OFF - Appuyez pour allumer ou éteindre le répondeur. S’allume lorsque le répondeur est sur ON. 2 Affichage d’appel - Clignote lors d’un appel. 3 Assistant audio - en cours de consultation du répondeur : améliorer la qua- lité...
Seite 56
5 Touche retour - Répéter le message actuel pendant la consultation du ré- pondeur. - Appuyez deux fois pour écouter le message précédent. 6 Ecran - Affiche le nombre de messages et autres informations. 7 Touche avant - Aller vers le prochain message pendant la consultation du répondeur.
Seite 57
Symboles sur l’écran Batterie faible, recharger. Batterie complètement chargée. Capacité batterie env. 2/3. Capacité batterie env. 1/3. Fonction mains-libres activée. Signal sonore éteint. Nouveau message sur votre répondeur (en fonction de l’opérateur réseau). MUTE Microphone éteint. Nouvel élément dans la journal des appels. ANS ON Répondeur activé.
Seite 58
Navigation dans le menu Ce chapitre décrit comment vous pouvez accéder aux fonctions du téléphone via le menu. Ouvrir le menu principal 1. Appuyez sur 2. Sélectionner avec l’élément de menu désiré et appuyez sur 3. Appuyez sur pour suspendre l’action, retourner vers l’élément précédent ou sortir du menu.
Seite 59
Sonneries Vol. Sonnerie Tonal.sonnerie Sons Tonal touches Pile faible Hors portée Rég.date/heure Format heure Format date Réglages Langue LCD Langue vocale Ann. B. vocale Renomer comb. Sync heure aff Type compo. Heure flash Réinitialiser...
Seite 60
Première mise en service Dans l’état initial (comme expédié), la langue de menu est l’ALLEMAND. 1. Sur l’écran apparaît DATUM EINST. 2. Entrez la date (jour/mois/année) et appuyez sur 3. Entrez l’heure actuelle (heures/minutes) et appuyez sur Réglage de la langue 1.
Seite 61
Téléphoner Appeler, prendre un appel et raccrocher Appeler Composer le numéro un et appuyez sur - ou bien - Appuyez sur . Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro. Prendre des appels Appuyez sur ou une touche numérotée quelconque. Terminer la conversation Appuyez sur ou insérer le mobile dans la station de...
Seite 62
1. Appuyez en cours de conversation sur la touche 2. Appuyez pour accéder au réglage. 3. Sélectionnez Naturel, Aigü 1, Aigü 2 ou Grave et appuyez pour sauvegarder le réglage. Régler le volume Appuyez en cours de conversation sur les touches volume latérales.
Seite 63
Journal des appels Avis: Cette fonction n’est disponible que lorsque votre opérateur réseau a activé la fonctionnalité CLIP (affichage du numéro du correspondant chez l’interlocuteur). Pour de plus amples informations, contactez l’opérateur réseau. Les numéros des appels entrants sont insérés dans le journal des appels.
Seite 64
Elément recomposition 1. Appuyez, en cours de conversation, sur 2. Sélectionner avec les touches multidirectionnelles ou par plusieurs appuis sur l’élément voulu et appuyer sur pour composer le numéro. Appel mobile (appel collectif/ « Paging ») Vous pouvez chercher un mobile disparu ou signaler à l’utilisateur d’un mobile que vous voudriez lui parler en déclenchant un signal sonore depuis la station de base.
Seite 66
Répertoire Le répertoire permet la sauvegarde de 100 éléments maximum utilisables pour tous les appareils. Vous trouvez un élément du répertoire en insérant la première lettre du nom sauvegardé avec les touches. Le cas échéant, sélectionnez l’élément voulu avec les touches multidirectionnelles.
Seite 67
Rappels Avec cette fonction, vous pouvez vous faire rappeler, par un message sauvegardé sur le répondeur, des choses importantes. Les rappels peuvent être faits une seule fois ou bien tous les jours, semaines ou mois. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 9 rappels. La durée maxi d’un rappel est de 4 minutes.
Seite 68
Vérifier les rappels 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Rappel et appuyez sur 3. Sélectionnez Révision et appuyez sur 4. Les rappels suivent l’un après l’autre. Avec touche 6, vous pouvez passer au rappel suivant. Appuyez sur touche 4 pour faire répéter le rappel actuel.
Seite 69
- Hors portée : Activer ou désactiver le signal sonore pour une distance critique de la station de base et appuyez sur Régler heure/date Les éléments dans le journal des appels ainsi que les messages sur le répondeur indiquent l’heure et la date de l’appel.
Seite 70
Régler la langue d’affichage Ce réglage vous permet de déterminer la langue des affichages sur l’écran (menu). 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur 3. Sélectionnez Langue LCD et appuyez sur 4. Sélectionnez la langue voulue et appuyez sur 5.
Seite 71
Renommer l’appareil Vous pouvez modifier le nom du mobile. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur 3. Sélectionnez Renommer comb. et appuyez sur 4. Supprimez les noms existants avec et insérez les nouveaux noms.
Seite 72
Réglage heure flash Pour pouvoir utiliser les caractéristiques réseau, il faut un signal flash d’une durée définie. Pour les informations sur les caractéristiques disponibles et la durée nécessaire, contactez votre opérateur réseau. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2.
Seite 73
Mode veille Vous pouvez régler le « mode veille » pour une durée définie (1–12 heures). Pendant ce temps-la, tous les signaux sonores (sauf « Paging ») et l’écoute en tiers de messages sur le répondeur sont inactivés. Lorsque vous activez le mode veille, le répondeur s’active automatiquement.
Seite 74
Activer/Désactiver le répondeur A partir de la station de base Appuyez sur A partir du mobile 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Répondeur et appuyez sur 3. Sélectionnez Rép. E/H fonc. et appuyez sur 4. Sélectionnez En fonction ou Hors fonction et appuyez sur Ecouter les messages A partir de la station de base Appuyez...
Seite 75
n’existe que d’anciens ou de nouveaux messages, ils seront lus directement. Durant la lecture d’un message, vous pouvez : - régler le volume avec les touches latérales, - passer, avec la touche 6, au message suivant, - retourner, avec la touche 4, au début du message actuel. Appuyez deux fois sur la touche 4 pour retourner au message précédent.
Seite 76
Ecoute en tiers Vous pouvez permettre l‘écoute de messages entrants sur la station de base et sur le mobile ou leur enregistrement silencieux. Ce réglage s’applique toujours pour les deux appareils à la fois. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2.
Seite 77
Reprendre un appel Le répondeur ayant déjà pris un appel, vous pouvez, en raison du message du correspondant, reprendre l’appel. Appuyez sur Effacer les messages Seuls les messages anciens (déjà lus) peuvent être effacés. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2.
Seite 78
Régler la temporisation Vous pouvez régler le nombre de signaux sonores (2, 4, 6, 8 ou 10) après lesquels le répondeur prend un appel. 1. Appuyez en mode veille sur la touche menu 2. Sélectionnez Répondeur et appuyez sur 3. Sélectionnez Rég. répondeur et appuyez sur 4.
Seite 79
Signal sonore « message » Cette fonction désactivée, la station de base émet un bip toutes les 10 secondes lorsqu’un nouveau message se trouve sur le répondeur. Ce signal sonore n’est émis que sur la station de base. Vous pouvez désactiver le signal en appuyant sur une touche quelconque (sauf la touche appel («...
Seite 80
Télécommande du répondeur Pour pouvoir consulter votre répondeur depuis un appareil DTMF , il vous faut entrer un code spécifique. 1. Sélectionnez votre connexion depuis un téléphone DTMF . 2. Le répondeur étant activé, l’appel est pris après le nombre de signaux sonores préréglés.
Seite 81
En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contac- ter notre service d'assistance téléphonique. Le numéro de télé- phone peut être trouvé sur notre site www.amplicomms.com Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans à compter de la date d’achat.
Seite 82
Ne pas oublier que le bloc d’alimentation doit être accessible à tout moment. Alimentation en courant Avis important : Utiliser impérativement le bloc d’alimenta- tion fourni avec le PowerTel 2780. Bloc d’alimentation économique Les composants fournis remplissent les critères d’écoconcep- tion de l’UE pour des produits consommateurs d’énergie (direc- tive 2005/32/CE).
Seite 83
Appareils médicaux Ne pas utiliser le téléphone : • près d’appareils pour la médecine d’urgence et la réanima- tion • durant un orage Si vous portez un stimulateur cardiaque, consultez impérative- ment votre médecin avant d’utiliser ce produit. Batteries/piles Ne jetez les batteries/piles en aucun cas dans le feu ou l’eau. Compatibilité...
Seite 84
dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui-ci. Selon la loi, vous êtes tenus d’éliminer les accumula- teurs et les piles en toute sécurité dans le commerce distributeur de piles et auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à...
Seite 85
• N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage. Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Les matériaux choi- sis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable si l’ex- ploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une installa-...
Seite 86
Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la péri- ode de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au maga- sin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu’auprès de votre revendeur.
Seite 87
Indice Messa in funzione ........88 Controllo del contenuto della confezione .
Seite 88
Inoltro all'interno di una chiamata esterna ....105 Conferenza ........105 Rubrica .
Seite 89
Impostazione del ritardo di accettazione ....118 Impostazione del codice di interrogazione a ... . 118 distanza.
Seite 90
• 1 cavo di allacciamento telefonico Importante: Utilizzare solo l’alimentatore, il cavo di allaccia- mento telefonico e le batterie forniti con il PowerTel 2780. In caso contrario, non si garantisce il perfetto funziona- mento del telefono. Configurazione del sistema telefonico...
Seite 91
linea ottica libero, è pari a 300 m, ma all’interno di edifici diminuisce per via delle pareti e di ostacoli similari. Collegamento della stazione base 1. Inserire la spina che si trova all’estremità del cavo nella presa all’uopo contrassegnata sul lato inferiore della sta- zione base e l’alimentatore nella presa elettrica.
Seite 92
Importante: Utilizzare solo l’alimentatore, il cavo di allaccia- mento telefonico e le batterie forniti con il PowerTel 2780. In caso contrario, non si garantisce il perfetto funziona- mento del telefono. Non bloccare l’accesso all’alimentatore con mobili o altri oggetti.
Seite 93
Affinché l’unità mobile si carichi completamente, deve essere lasciata per almeno 16 ore sulla stazione di carica (controllare l’alimentazione della stazione di carica). Importante: utilizzare solo le batterie fornite. Anche in caso di una futura sostituzione, è possibile utilizzare solo questo tipo di batterie.
Seite 95
1 Visualizzazione chiamate - Lampeggia in caso di chiamata in arrivo o di chiamata dalla stazione base. 2 Spia di carica - Si illumina quando l’unità mobile è in carica. 3 Rubrica/freccia in su - In standby: apertura rubrica telefonica. - Nel menu/in liste: scorrimento verso l’alto.
Seite 96
- Cancellazione di singole voci nelle liste (registro delle chia- mate/ripetizione di selezione/rubrica/promemoria). 9 Assistente audio - Durante una conversazione: miglioramento del suono e au- mento del volume 10 Tastiera di selezione - Inserimento di numeri o lettere. - Accettazione chiamate in arrivo tramite un tasto qualsiasi. - Tasto asterisco durante l’inserimento di nomi: commuta- zione fra lettere maiuscole e minuscole.
Seite 97
Stazione base 1 Segreteria on/off - Premere per attivare o disattivare la segreteria telefonica. Si illumina quando la segreteria telefonica è attiva. 2 Visualizzazione chiamate - Lampeggia in caso di chiamate. 3 Assistente audio - Durante una conversazione: miglioramento del suono e au- mento del volume.
Seite 98
5 Tasto indietro - Ripetizione del messaggio attuale durante l'ascolto della segreteria telefonica. - Premere due volte per riprodurre il messaggio precedente. 6 Display - Mostra il numero di messaggi e altre informazioni. 7 Tasto avanti - Passaggio al messaggio successivo durante l’ascolto della segreteria telefonica.
Seite 99
Simboli sul display Batteria scarica, ricaricare. Batteria carica. Capacità batteria circa 2/3. Capacità batteria circa 1/3. Vivavoce attivo. Suoneria disattivata. Nuovo messaggio sulla segreteria telefonica es- terna (dipende dall'operatore di rete). MUTE Microfono disattivato. Nuova voce nel registro delle chiamate. ANS ON Segreteria telefonica attiva.
Seite 100
Navigazione all’interno del menu In questo capitolo viene descritto come richiamare tramite il menu le funzioni del telefono. Apertura del menu principale 1. Premere 2. Selezionare con la voce di menu desiderata e premere 3. Premere per interrompere l’azione, per tornare alla voce di menu precedente o per abbandonare il menu.
Seite 101
Suonerie Volume suoner. Tono suoneria Toni Tono tasti Batt.scarica Fuori port. Data/ora Formato ora Formato data Impostazioni Lingua display Lingua Canc.voicemail Rinomina UM sinc.ora ID ch Mod. selezione Tempo flash Ripristinare...
Seite 102
Prima messa in funzione Nelle impostazioni di fabbrica, la lingua del menu è impostata su TEDESCO (DEUTSCH). 1. Sul display compare la scritta DATUM EINST. 2. Inserire la data (giorno/mese/anno) e premere 3. Inserire l’ora (ore/minuti) e premere Impostazione della lingua 1.
Seite 103
Esecuzione di chiamate Accettazione e conclusione di chiamate e conversazioni Chiamate Inserire il numero telefonico e premere oppure - oppure - Premere oppure . Quando si sente il tono di selezione, inserire il numero telefonico. Accettare chiamate Premere oppure o un tasto numerico qualsiasi. Concludere una conversazione Premere oppure appoggiare l’unità...
Seite 104
1. Premere durante una conversazione il tasto menu 2. Premere , per richiamare l'impostazione. 3. Selezionare Naturale, Alti 1, Alti 2 o Bassi e premere per memorizzare l‘impostazione. Impostazione del volume Premere durante una conversazione i tasti volume laterali. Disattivazione microfono È...
Seite 105
Registro chiamate Avvertenza: la presente funzione è disponibile se il proprio operatore di rete ha attivato l’opzione di servizio CLIP (visualizzazione del numero del chiamante sull’apparecchio della persona chiamata). Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio operatore di rete. I numeri delle chiamate entranti vengono inseriti nel registro delle chiamate.
Seite 106
Contatto dalla ripetizione di selezione 1. Premere durante una conversazione 2. Selezionare con il tasto freccia o tramite pressione ripetuta il contatto desiderato e premere selezionare il numero. Chiamata all’unità mobile (chiamata generale/ paging) È possibile cercare un’unità mobile messa fuori posto o segnalare all’utente di un’unità...
Seite 107
Inoltro all'interno di una chiamata esterna È possibile inoltrare una chiamata esterna da un’unità mobile a un'altra unità mobile collegata alla stessa stazione base. 1. Premere durante una conversazione , selezionare Trasferimento e premere Qualora sia collegata un’unica unità mobile supplementare, la stessa suonerà...
Seite 108
Rubrica Nella rubrica possono essere memorizzate fino a 100 voci fruibili da tutti gli apparecchi. Per trovare un contatto in rubrica inserire la prima lettera del nome memorizzato con il tasto numerico. Selezionare eventualmente con i tasti freccia la voce desiderata. Creazione di un contatto nella rubrica 1.
Seite 109
Promemoria Grazie alla funzione promemoria è possibile memorizzare sulla segreteria telefonica un messaggio vocale che farà ricordare cose importanti. I promemoria possono essere ripetuti una sola volta o tutti i giorni, settimanalmente o mensilmente. È possibile registrare fino a 9 promemoria. Un promemoria non può...
Seite 110
Verifica dei promemoria 1. In standby, premere il tasto menu 2. Selezionare Promemoria e premere 3. Selezionare Verifica prom. e premere 4. I promemoria verranno riprodotti uno dopo l’altro. Con il tasto 6 si passa al promemoria successivo. Premere il tasto 4 per riprodurre nuovamente il promemoria attuale.
Seite 111
- Fuori port.: attivare o disattivare il segnale acustico per allontanamento critico dalla stazione di base e premere Impostazione ora/data Le voci nel registro delle chiamate, nonché i messaggi nella segreteria telefonica mostrano ora e data della chiamata. Anche per la corretta riproduzione dei promemoria è importante che ora e data siano state impostate correttamente.
Seite 112
Impostazione della lingua del display Con tale impostazione, si stabilisce in quale lingua debbano essere mostrate le informazioni sul display (menu). 1. In standby, premere il tasto menu 2. Selezionare Impostazioni e premere 3. Selezionare Lingua display e premere 4. Selezionare la lingua desiderata e premere 5.
Seite 113
Modifica del nome dell’apparecchio È possibile modificare il nome dell’unità mobile. 1. In standby, premere il tasto menu 2. Selezionare Impostazioni e premere 3. Selezionare Rinomina UM e premere 4. Eliminare il nome presente con e inserire il nuovo nome. 5.
Seite 114
Impostazione del tempo di flash Per usufruire delle caratteristiche di rete è necessario un cosiddetto segnale flash di una determinata lunghezza. Per eventuali informazioni sulle caratteristiche di rete disponibili e sul tempo di flash necessario rivolgersi al proprio operatore di rete. 1.
Seite 115
Modo silenzio È possibile impostare la modalità di “silenzio” per un tempo determinato (1 -12 ore). Durante questo periodo tutti i toni (a eccezione del paging), nonché l’ascolto dei messaggi della segreteria telefonica sono bloccati. Se si attiva la modalità di standby, viene automaticamente attivata la segreteria telefonica.
Seite 116
Accensione/spegnimento Sulla stazione base Premere Sull’unità mobile 1. In standby, premere il tasto menu 2. Selezionare Segret. telef. e premere 3. Selezionare S.t. on/off e premere 4. Selezionare On oppure Off e premere Ascolto dei messaggi Sulla stazione base Premere Qualora siano presenti sia messaggi vecchi che nuovi, è...
Seite 117
messaggi nuovi, gli stessi verranno riprodotti direttamente. Durante la riproduzione di un messaggio è possibile: - impostare il volume di riproduzione con i tasti volume laterali, - passare, con il tasto 6, al messaggio successivo, - tornare, con il tasto 4, all'inizio del messaggio attuale. Premere due volte il tasto 4 per passare al messaggio precedente.
Seite 118
Ascolto È possibile impostare se i messaggi in arrivo sulla stazione base e sull’unità mobile possano essere ascoltati in vivavoce o debbano essere registrati silenziosamente. L’impostazione vale rispettivamente per entrambi gli apparecchi contemporaneamente. 1. In standby, premere il tasto menu 2.
Seite 119
- con commutare la riproduzione dal ricevitore all’altoparlante e viceversa. Accettazione di una chiamata Se la segreteria telefonica ha già accettato una chiamata e si sente il messaggio del chiamante, è possibile prendere la chiamata. Premere oppure Eliminazione messaggi Si possono eliminare solo i messaggi vecchi (già ascoltati). 1.
Seite 120
Impostazione del ritardo di accettazione È possibile impostare dopo quanti squilli (2, 4, 6, 8 o 10) la segreteria telefonica debba accettare una chiamata. 1. In standby, premere il tasto menu 2. Selezionare Segret. telef. e premere 3. Selezionare Imp.seg.tel. e premere 4.
Seite 121
Avviso sonoro messaggi Se tale funzione è attiva, la stazione base emette un pip ogni 10 secondi se sulla segreteria telefonica è presente un nuovo messaggio. Tale avviso sonoro viene emesso solo sulla stazione base. È possibile disattivare ogni volta il segnale so- noro premendo un tasto qualsiasi (a eccezione del tasto di chiamata (paging).
Seite 122
Comando remoto della segreteria telefonica Per accedere alla propria segreteria da un telefono esterno multifrequenza (DTMF) occorre inserire il codice di interrogazione a distanza a due cifre. 1. Digitare il proprio numero da un telefono DTMF . 2. Se la segreteria telefonica è attiva, la chiamata verrà accettata dopo il numero di squilli preimpostato.
Seite 123
In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza diretta. Il numero telefonico è reperibile sul nostro sito Web www.amplicomms.com In caso di diritti alla garanzia rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. La garanzia è pari a 2 anni dalla data di acquisto.
Seite 124
Accertarsi che l’alimentatore sia sempre accessibile. Alimentazione elettrica Importante: utilizzare solo gli alimentatori forniti con il PowerTel 2780. Alimentatore a risparmio energetico Gli alimentatori inclusi nella confezione soddisfano i requisiti di eco-design dell'Unione europea per prodotti che consumano energia (direttiva 2005/32/CE).
Seite 125
Apparecchi medicali Non utilizzare il telefono: • in prossimità di apparecchi d'emergenza o per cure mediche intensive • durante un temporale Se si porta un pacemaker è assolutamente necessario chiedere consiglio al proprio medico prima di utilizzare questo prodotto. Accumulatori/batterie Non gettare in alcun caso accumulatori/batterie nel fuoco o in acqua.
Seite 126
Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e all’ambiente! Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nel- l’ambiente accumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l’ambi- ente. Vige l’obbligo legale di smaltire in modo sicuro accumulatori e batterie presso il punto vendita o in punti di raccolta a ciò...
Seite 127
• Non utilizzare detergenti o solventi. Garanzia Gli apparecchi AMPLICOMMS vengono prodotti e testati sec- ondo i processi produttivi più moderni. I materiali ricercati e le tecnologie altamente sviluppate garantiscono un funziona- mento perfetto e una lunga durata del prodotto.
Seite 128
Dichiarazione di conformità Il presente apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva UE: 2014/53/EU. La conformità con la succitata direttiva è garantita dal simbolo CE presente sull’apparecchio. È possibile scaricare gratuitamente la dichiarazione completa di conformità dal nostro sito Web www.amplicomms.com...