Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TOWER FAN SRV 35 A1
DK
STÅENDE VENTILATOR
Betjenings- og sikkerhedsinstruktioner
NL
BE
STANDVENTILATOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 455785_2307
FR
BE
VENTILATEUR SUR PIED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DE
AT
CH
STANDVENTILATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DK
BE
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRV 35 A1

  • Seite 1 TOWER FAN SRV 35 A1 STÅENDE VENTILATOR VENTILATEUR SUR PIED Betjenings- og sikkerhedsinstruktioner Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité STANDVENTILATOR STANDVENTILATOR Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 455785_2307...
  • Seite 2 Før du læser, skal du folde siden ud med illustrationer og derefter gøre dig bekendt med alle enhedens funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 32 FR/BE...
  • Seite 46 NL/BE...
  • Seite 47 1. Einleitung    1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung   48 1.2 Lieferumfang   48 1.3 Ausstattung   48 1.4 Technische Daten   48 2. Sicherheitshinweise    2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise   51 2.2 Hinweise zu Batterien   52 3. Vor der Inbetriebnahme    3.1 Gerät aufstellen   54 3.2 Fernbedienung: Batterie einsetzen/wechseln   54 4.
  • Seite 48: Einleitung

    Eingangsspannung: 100-240 V ~ Bemessungsfrequenz: 50/60 Hz 1.2 Lieferumfang Ausgangsleistung: 36 W Schutzklasse: 1 Standventilator SRV 35 A1 Netzkabellänge: 1,8 m 1 Netzadapter 1 Fernbedienung Fernbedienung (nur zur Verwendung mit dem 1 Bedienungsanleitung Standventilator SRV 35 A1) Batterieversorgung: 3 V (Gleichstrom) 1.3 Ausstattung...
  • Seite 49 Veröffentlichte Wert und Einheit ErP-Tabelle des Gerätes: Angaben Genauigkeit Bezeichnung Symbol Wert Einheit 100-240 Eingangsspannung Maximaler Eingangswechsel- 23,65 /min 50/60 Volumenstrom stromfrequenz Ventilator 24,0 Ausgangsspannung Leistungsauf- 31,5 Ausgangsstrom nahme 36,0 Ausgangsleistung Servicever- 0,751 Durchschnittliche hältnis min)/W 88,56 Effizienz im Betrieb Leistungsauf- Effizienz bei geringer nahme im...
  • Seite 50: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen und/oder Sach- schäden verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzadapter oder der Stecker beschädigt sind.
  • Seite 51: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-...
  • Seite 52: Hinweise Zu Batterien

    Betreiben Sie das Gerät nur mit vollständig ausgerolltem Netz- kabel. Wickeln Sie das Netzkabel niemals um das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in Berührung mit heißen Oberflächen gerät. Verlegen Sie das Kabel so, dass man nicht über das Kabel stolpern kann. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil (Model AS3603A-2401500EU) betrieben werden.
  • Seite 53 Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Haut- reizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 54: Vor Der Inbetriebnahme

    3. Vor der Inbetriebnahme Drücken Sie die Lasche am Batteriefach der Fernbedienung hin zur Mitte. Ziehen Sie 3.1 Gerät aufstellen nun das Batteriefach heraus (siehe Bild 2). Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: Der Boden muss fest, flach und waagerecht...
  • Seite 55: Gerät Ausschalten

    Bei der weiteren Nutzung startet das Gerät in Anzeige Betriebsmodus der gleichen Ventilations-Stufe, welcher beim Schlaf-Modus letzten Betrieb gewählt wurde. Wird zwischenzeitlich der Netzadapter aus- Höchstgeschwindigkeit im Schlaf- gesteckt startet das Gerät wieder in der Ventila- Modus ist Stufe 10. Im Schlaf-Modus tions-Stufe „003“.
  • Seite 56: Oszillations-Funktion

    5.6 Oszillations-Funktion 6.3 Betriebsmodus auswählen Drücken Sie die Oszillations-Taste 3   , Um einen Betriebsmodus zu wechseln, drücken um die Oszillation des Gerätes ein- oder Sie die Taste 7 wiederholt, bis Sie den ge- auszuschalten. wünschten Modus auf dem Display 4 ange- Bei erfolgreicher Aktivierung wird die gewählte zeigt bekommen.
  • Seite 57: Timer-Funktion

    Anzeige Betriebsmodus Die Oszillations-Funktion führt dazu, dass die ausgeblasene Luft von links nach rechts verteilt Natur-Modus wird. Simulation natürlicher Windstöße. Um die Oszillation-Funktion zu deaktivieren Alle 10 sek reduziert bzw erhöht sich drücken Sie die Oszillations-Taste   , bis die Geschwindigkeit um 4 Stufen der „000“auf dem Display angezeigt wird.
  • Seite 58: Entsorgung

    8. Entsorgung 9. Garantie der ROWI Germany GmbH Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die örtlichen Recyclingstellen entsorgen Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab können. Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 59: Service

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- den können oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
  • Seite 61 ROWI GERMANY GMBH WERNER-VON-SIEMENS-STR. 27 DE-76694 FORST GERMANY Oplysningers tilstand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10/2023 ID No.: SRV35A1-102023-DK-BE-NL-01 IAN 455785_2307...

Inhaltsverzeichnis