Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
XC90 2026 (25w17) Bedienungsanleitung
Version 2025 04 22
Haftungsausschluss
Der dynamische Charakter unseres softwarebasierten Produkts bringt mit sich, dass diese PDF den aktuellen Stand der
Bedienungsanleitung zum Zeitpunkt des Drucks widerspiegelt. Da wir unser Produkt kontinuierlich verändern und verbessern,
entsprechen bestimmte Inhalte zu einem späteren Zeitpunkt möglicherweise nicht mehr dem aktuellsten Stand. Wir empfehlen
daher dringend, die App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und
aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen.
Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den
Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist. Für ein
Höchstmaß an Sicherheit und die optimale Produktnutzung empfehlen wir dringend die digitale Bedienungsanleitung, die Sie
einfach auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs aufrufen können.
Diese druckbare Version ist allgemein gehalten und entspricht nicht Ihrem Fahrzeug. Bei Abweichungen zwischen dieser
druckbaren Bedienungsanleitung und der Bedienungsanleitung auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs hat Letzteres Vorrang.
Inhalt
1.
1.1
1.1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
2.
2.1
2.2
2.2.1
2.3
2.4
2.5
2.6
2.6.1
2.6.2
2.6.3
2.6.4
2.6.5
2.6.6
2.6.7
2.7
2.7.1
Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft
möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen
Haftungsausschluss.
1 / 381
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo XC90 2026

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen. Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist.
  • Seite 2 Hilfe im Notfall 2.8.1 Absetzen eines Notrufs mit der SOS -Taste 2.8.2 Anderen Empfänger für Notrufe einstellen Klima und Komfort im Innenraum Innenraum 3.1.1 Geräte kabellos laden 3.1.2 Kabellose Ladeablage aktivieren 3.1.3 USB-Buchsen 3.1.4 12 V-Steckdose 3.1.5 Sonnenblenden Klimaanlage 3.2.1 Klimaeinstellungen 3.2.2 Temperatur und Klimaanlage...
  • Seite 3 3.4.3.1 Ein- und aussteigen – dritte Sitzreihe 3.4.3.2 Rückenlehnen der dritten Sitzreihe umklappen Innenbeleuchtung 3.5.1 Helligkeit der Leseleuchten ändern 3.5.2 Innenraumbeleuchtung einstellen 3.5.3 Automatische Innenbeleuchtung deaktivieren Sicherheit Reaktion auf verschiedene Aufprallarten Richtig sitzen Sicherheitsgurte 4.3.1 Sicherheitsgurt anlegen und einstellen 4.3.2 Gurterinnerung Kindersicherheit 4.4.1...
  • Seite 4 7.1.2 Alkoholsperre Fahrzeug ausschalten Fahreigenschaften 7.3.1 Fahrmodi 7.3.1.1 Fahrmodus auswählen 7.3.2 Launch-Funktion verwenden 7.3.3 Start-/Stopp-Funktion aktivieren 7.3.4 Fahrdynamikregelung 7.3.5 Fahrwerk 7.3.5.1 Federung einstellen Reichweite 7.4.1 Tageskilometerzähler 7.4.1.1 Tageskilometerzähler zurücksetzen Lenkung 7.5.1 Lenkrad 7.5.1.1 Bedienelemente am Lenkrad 7.5.2 Lenkgefühl einstellen Getriebe 7.6.1 Schaltstellung auswählen 7.6.2...
  • Seite 5 Sicherheitsrelevante Warnungen und Eingriffe 9.3.1 Kollisionswarnungen und -minderung 9.3.1.1 Abstandswarnungen 9.3.2 Eingriffe und Warnungen beim Zurücksetzen 9.3.2.1 Warnungen bei Querverkehr hinter dem Fahrzeug 9.3.2.2 Automatisches Bremsen beim Zurücksetzen deaktivieren 9.3.3 Spurhalteassistent 9.3.3.1 Spurhalteassistent anpassen 9.3.4 Driver Alert 9.3.5 Connected Safety 9.3.5.1 Connected Safety aktivieren 9.3.6...
  • Seite 6 11.4 Empfehlungen zur Beladung Pflege und Wartung 12.1 Fahrzeugstatus 12.2 Reinigung und Pflege von außen 12.2.1 Fahrzeug von Hand waschen 12.2.2 Fahrzeugwäsche in einer Waschanlage 12.2.3 Polieren und Wachsen 12.2.4 Lackschäden ausbessern 12.2.4.1 Farbcode der Lackierung finden 12.2.5 Beschädigungen der Windschutzscheibe 12.2.6 Scheibenreinigungsflüssigkeit auffüllen 12.2.7...
  • Seite 7 12.7.1 Warndreieck verwenden 12.7.2 Abschleppöse anbringen 12.8 Fahrzeug anheben 12.8.1 Hebebereiche für Werkstattarbeiten 12.8.2 Wagenhebermodus aktivieren 12.9 Wartungsarbeiten und Reparaturen 12.9.1 Wartungs- oder Reparaturtermine buchen 12.9.2 OBD-Buchse (On-Board-Diagnose) Umgang mit einem fahrunfähigen Fahrzeug 13.1 Schäden am Fahrzeug 13.2 Betriebsstörung 13.3 Fahrzeug ist stromlos oder reagiert nicht 13.3.1 Starthilfe...
  • Seite 8: Verbraucherinformationen

    1. Verbraucherinformationen Es gibt eine Menge über Ihren Volvo zu lernen. Dieser Abschnitt behandelt einige wichtige Themen, z. B. wo Sie im Bedarfsfall Unterstützung finden können sowie Informationen über bestimmte Verbraucherrechte und -pflichten. Tipp Womit sollten Sie beginnen? Eigentlich ist die gesamte Bedienungsanleitung eine empfehlenswerte Lektüre für jeden, der das Fahrzeug noch nicht kennt.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hinweis Bestimmungsgemäße Verwendung Wenn Sie das Fahrzeug anders nutzen, als es von Volvo vorgesehen ist, kann dies seine Funktion beeinträchtigen. Dies kann nicht nur die Lebensdauer des Fahrzeugs, sondern auch seine Sicherheit und Effizienz herabsetzen. Dies kann sich auch auf die Gültigkeit der Fahrzeuggarantie auswirken.
  • Seite 10: Bedienungsanleitung Lesen

    Wichtig Befolgen Sie bei Handhabung und Pflege des Fahrzeugs die Empfehlungen von Volvo in der Bedienungsanleitung. Volvo haftet nicht für Schäden oder Unfälle, die auf eine Missachtung der Hinweise in dieser Bedienungsanleitung zurückgehen. Wir empfehlen, die Betriebsanleitung vor der ersten Fahrt vollständig durchzulesen.
  • Seite 11 Tipp Die richtige Ebene finden Manchmal brauchen Sie vielleicht eine Antwort, die nicht allzu tief ins Detail geht. Wenn Sie dann eine oder zwei Ebenen höher gehen, finden Sie dort vermutlich den gesuchten Zusammenhang oder auch Hinweise auf vielleicht passendere Seiten.
  • Seite 12: Sonderausstattung Oder Zubehör

    Volvo Assistance Wenn Sie eine Panne haben oder das Fahrzeug aus irgendeinem Grund nicht mehr bewegt werden kann, steht Ihnen unser Pannendienst Volvo Assistance zur Seite. Hierzu gehört auch die Pannenhilfe. Volvo Assistance ist täglich rund um die Uhr erreichbar.
  • Seite 13: Fahrerverantwortung

    Steuer sitzen, müssen Sie so gut über das Fahrzeug Bescheid wissen, dass Sie es sicher nutzen können. Bei Unklarheiten zu Fahrzeugfunktionen oder Fragen zu ihrem Verwendungszweck schlagen Sie bitte in der Bedienungsanlei- tung nach. Wenn Sie die gesuchten Informationen nicht finden können, hilft Ihnen die Volvo Kundenbetreuung gerne weiter. Ablenkung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 14 Ablenkung führt dazu, dass Sie weniger fokussiert sind und sich schlechter auf das Fahren konzentrieren können. Die Person am Steuer ist immer dafür verantwortlich, zu hinterfragen, ob sich eine bestimmte Aktion während der Fahrt sicher durchführen lässt. Berücksichtigen Sie dabei immer die Gesamtsituation und bestimmte Bedingungen, die eine Ablenkung mit sich bringen können.
  • Seite 15: Änderungen, Reparaturen Und Zubehörmontage

    Fahrzeug nachdrücklich die folgenden Empfehlungen aus: Halten Sie vorab Rücksprache mit einer geschulten und qualifizierten technischen Fachkraft von Volvo. Lassen Sie die Arbeiten nur von technischem Servicepersonal von Volvo durchführen – dieses ist entsprechend geschult und qualifiziert. Lassen Sie nur Teile und Zubehörkomponenten verbauen, die von Volvo genehmigt sind.
  • Seite 16: Wo Sie Die Fahrzeug-Identifizierungsnummer Finden

    Sie finden die einmalige Fahrzeug-Identifizierungsnummer (VIN) an verschiedenen Stellen. Sie benötigen die VIN Ihres Fahrzeugs, wenn Sie sich bei Fragen zu oder Problemen mit Ihrem Fahrzeug an Volvo wenden. Die Nummer lässt sich wie folgt herausfinden: Auf dem Center Display.
  • Seite 17: Volvo Datenschutzeinstellungen

    Display. Hinweis Volvo Datenschutzeinstellungen Hier können Sie anpassen, inwieweit Sie der Weitergabe von Daten an Volvo zustimmen. Vor Nutzung des Internets Für die Nutzung des Internets müssen die Nutzungsbedingungen einmal pro Fahrzeug akzeptiert werden. Daten werden erfasst, um Fahrzeug- und App-Funktionen sowie die Sicherheit zu verbessern 1.7.
  • Seite 18: Anderweitig Aufgezeichnete Daten

    Sicherheit und Qualität von Volvo Fahrzeugen kontinuierlich zu verbessern. Normalerweise gibt Volvo die oben genannten Daten nicht ohne Genehmigung der Person, in deren Eigentum sich das Fahr- zeug befindet, an Dritte weiter. Aufgrund nationaler Gesetze und Vorschriften kann Volvo jedoch gezwungen sein, solche Daten an die Polizei oder andere Behörden weiterzugeben, sofern diese ein entsprechendes Recht ausüben.
  • Seite 19: Richtlinie Zur Angemessenen Nutzung

    Der aktuelle Halter muss das Besitzverhältnis beenden, indem er seine Volvo ID im Fahrzeug löscht. Das ist in der Fahrzeug- App auf dem Mobiltelefon oder bei einem Volvo Händler möglich. Die Person, die das Fahrzeug übernimmt, kann sich außer- dem für Hilfe bei der Halterregistrierung an einen Volvo Händler oder den Volvo Kundendienst wenden.
  • Seite 20: Empfehlungen Zur Fahrzeugnutzung Im Ausland

    Volvo ID dort registrieren. Dadurch wird sichergestellt, dass die digitalen Dienste richtig funktionieren und das Fahrzeug die vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften erfüllt. Wenden Sie sich bitte an die Volvo Kundenbetreuung, wenn das Fahrzeug in einem anderen Land zugelassen werden soll. Hinweis Verfügbare Dienste...
  • Seite 21: Nutzerkonten, Profile Und Dienste

    Einrichtung des Halterprofils sowie durch andere wichtige Einstellungen. Tipp Bevor Sie Ihr Fahrzeug in Empfang nehmen Erstellen Sie als Erstes eine Volvo ID und laden Sie die Volvo Cars App herunter. Damit geht die Ersteinrichtung des Fahr- zeugs deutlich schneller. Der Einrichtungsassistent umfasst folgende Punkte: Wichtige Einstellungen wie z.
  • Seite 22: Einrichtung Abschließen

    Sie erstellen die Volvo ID in der Volvo Cars App auf Ihrem Mobiltelefon oder auf der Volvo Website. Wenn Sie die Volvo ID in der Volvo Cars App erstellen möchten, vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Mobiltelefon die neueste Version installiert ist.
  • Seite 23: Volvo Cars App

    Stimmen Sie in den Datenschutzeinstellungen der Nutzung von Volvo Diensten zu, um die App mit Ihrem Fahrzeug ver- binden zu können. Internetverbindung überprüfen Damit Sie alle Dienste wie vorgesehen nutzen können, müssen die Volvo Cars App und das Fahrzeug mit dem Internet verbunden sein. In der Volvo Cars App können Sie z. B. folgende Aktionen ausführen: Kraftstoffstand, Verriegelungsstatus und andere Fahrzeugparameter prüfen...
  • Seite 24: Erste Schritte Mit Google-Diensten

    Hinweis Wenn Sie Ihr Fahrzeug ein paar Tage lang nicht benutzt haben, können Sie die Fernbedienungsfunktionen über die App nicht nutzen. Die Funktionen sind dann erst wieder verfügbar, nachdem Sie Ihr Fahrzeug gestartet haben. Je nach Zeitpunkt und Region können die zur Verfügung stehenden Dienste variieren. 2.4.
  • Seite 25: Nutzerprofile

    Sie finden die Profileinstellungen unter den allgemeinen Einstellungen und haben dort die folgenden Möglichkeiten: Profil hinzufügen und wechseln Zugriff auf Ihr Profil beschränken Volvo Cars App mit dem Fahrzeug verbinden Schlüssel mit Ihrem Profil verbinden Profil umbenennen Von einem Profil abmelden Nutzerprofil entfernen (als weitere Person, die das Fahrzeug nutzt) Wenn Sie das Fahrzeug besitzen, können Sie auch Folgendes tun:...
  • Seite 26: Zwischen Profilen Wechseln

    2.6.1. Zwischen Profilen wechseln Über das Center Display können Sie zwischen verschiedenen Profilen wechseln. Hinweis Nur bei stehendem Fahrzeug Sie können nur zwischen Profilen wechseln, wenn das Fahrzeug steht und Schaltstellung P eingelegt ist. Außerdem steht die Funktion nicht zur Verfügung, während bestimmte Aktionen durchgeführt werden. Kein Profilwechsel möglich? Wenn der Wechsel in ein anderes Profil nicht funktioniert, bleiben Sie im aktuellen Profil.
  • Seite 27: Ein Profil Löschen

    Tipp Die Person mit dem Halterprofil kann neue Personen zur Mitbenutzung des Fahrzeugs in der Volvo Cars App einladen. Daraufhin wird im Fahrzeug automatisch ein neues Profil für die Volvo ID dieser Personen angelegt. Ein Profil in den Profileinstellungen hinzufügen Tippen Sie am unteren Displayrand auf das Fahrzeugsymbol und dann auf Einstellungen.
  • Seite 28: Schlüssel Einem Profil Zuweisen

    Profileinstellungen unter Manage other profiles löschen. Außerdem können Sie Benutzerprofiler auch in der Volvo Cars App aus dem Fahrzeug löschen. Dazu muss das zu löschende Profil mit einer Volvo ID verbunden sein, da es sonst nicht in der Fahrzeug-App auf dem Mobiltelefon angezeigt wird.
  • Seite 29: Mit Profilen Verknüpfte Schlüssel Verwalten

    2.6.5. Mit Profilen verknüpfte Schlüssel verwalten Sie können Ihre verknüpften Schlüssel in den Profileinstellungen verwalten. Hinweis Sie dürfen nur Schlüssel löschen, die mit Ihrem eigenen Profil verbunden sind. Tippen Sie am unteren Displayrand auf das Fahrzeugsymbol und dann auf Einstellungen. Tipp Durch Antippen des Profilsymbols oben im Display können Sie die Profileinstellungen auch schneller aufrufen.
  • Seite 30: Konto Einem Profil Hinzufügen

    2.6.7. Konto einem Profil hinzufügen Sie können Ihrem Profil verschiedene Konten zuordnen, wie z. B. Ihre Volvo ID oder Konten für Apps von Drittanbietern. Tipp Sie können Ihre Volvo ID außerdem in den Profileinstellungen mit Ihrem Profil verbinden. Durch Verbinden Ihrer Volvo ID mit Ihrem Profil erhalten Sie die Möglichkeit, mit der Fahrzeug-App auf Ihrem Mobiltele- fon auf Ihr Fahrzeug zuzugreifen.
  • Seite 31: Nicht Für Notfälle

    Wenn Sie keinen gültigen Vertrag für Volvo Assistance haben, können Sie den Dienst trotzdem kostenpflichtig nutzen. Allgemeine Geschäfts- und Nutzungsbedingungen Volvo Assistance ist dafür bestimmt, so lange aktiv zu sein, wie das Fahrzeug genutzt wird und die dafür benötigte Technolo- gie, z. B. die Mobilfunkverbindung des Fahrzeugs, unterstützt wird.
  • Seite 32 Die Assist-Taste befindet sich in der Deckenkonsole auf der rechten Seite der Dachkonsole. Halten Sie die Assist-Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Das Fahrzeug stellt eine Sprechverbindung mit Volvo Assistance her. Zudem übermittelt es Informationen zu seinem ak- > tuellen Standort und Status.
  • Seite 33: Hilfe Im Notfall

    Falls Sie unterwegs Hilfe benötigen, sich aber nicht in einer Notsituation befinden, drücken Sie stattdessen die Assist- Taste , um Volvo Assistance anzurufen. Volvo Assistance kann Ihnen in bestimmten Situationen helfen, z. B. wenn sich das Fahrzeug nicht starten lässt oder bei einer Fahrzeug- oder Reifenpanne.
  • Seite 34: Absetzen Eines Notrufs Mit Der Sos -Taste

    Falls Sie unterwegs Hilfe benötigen, sich aber nicht in einer Notsituation befinden, drücken Sie stattdessen die Assist- Taste , um Volvo Assistance anzurufen. Volvo Assistance kann Ihnen in bestimmten Situationen helfen, z. B. wenn sich das Fahrzeug nicht starten lässt oder bei einer Fahrzeug- oder Reifenpanne.
  • Seite 35: Anderen Empfänger Für Notrufe Einstellen

    Die Verfügbarkeit variiert je nach Region. 2.8.2. Anderen Empfänger für Notrufe einstellen Beim Drücken der SOS-Taste ruft das Fahrzeug standardmäßig einen Volvo Notdienst an. Wenn der Notruf stattdessen an eine Notrufzentrale gehen soll, müssen Sie dies in Ihren Profileinstellungen ändern.
  • Seite 36: Klima Und Komfort Im Innenraum

    3. Klima und Komfort im Innenraum Machen Sie sich mit dem Fahrzeuginnenraum und den Bedienelementen für Sitzverstellung, Klimatisierung und Fenster vertraut. Ihr Fahrzeug verfügt über verschiedene Funktionen, die Sie beim Fahren unterstützen. Manche Funktionen dienen vor allem dem Komfort, andere sorgen für bessere Sicht. In diesem Abschnitt der Betriebsanleitung geht es darum, wie Sie im Fahrzeug für optimalen Komfort sorgen.
  • Seite 37: Der Innenraum Im Überblick

    Hier erfahren Sie mehr über die Anordnung und die praktischen Merkmale und Funktionen im Fahrzeuginnenraum, wie z. B. Getränkehalter und Ladeanschlüsse für elektronische Geräte. Der Innenraum im Überblick Es gibt einige Orte und Komponenten, mit denen Sie vertraut sein sollten, da sie in der Betriebsanleitung immer wieder vorkommen.
  • Seite 38 Auf der kabellosen Ladeablage können Sie Qi-zertifizierte Geräte aufladen, wie z. B. ein Mobiltelefon. Um ein Gerät auf der kabellosen Ladeablage aufladen zu können, muss dieses für das kabellose Laden gemäß Qi-Standard zer- tifiziert sein. Außerdem muss das kabellose Laden sowohl am Gerät als auch an der Ladeablage aktiviert sein.
  • Seite 39: Wenn Das Gerät Nicht Lädt

    Warnung Nehmen Sie Ihr Telefon bei Verlassen des Fahrzeugs immer von der kabellosen Ladeablage. Hinweis Je nach Gerät kann das Ladeverhalten variieren. So kann es z. B. unterschiedlich lange dauern, bis der Ladevorgang beginnt oder das Gerät vollständig aufgeladen ist. Während des Ladens kann das Gerät warm werden.
  • Seite 40: Usb-Buchsen

    3.1.3. USB-Buchsen An den USB-Buchsen des Fahrzeugs können Sie Mobiltelefone, Tablets und andere Geräte aufladen. Einbauorte der USB-Buchsen Im Ablagefach der Tunnelkonsole befinden sich zwei USB-Anschlüsse. USB-Buchsen benutzen Manche Geräte werden beim Aufladen warm. Das ist vollkommen normal. Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, werden die Buchsen normalerweise deaktiviert. Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, ohne es zu verriegeln, bleiben die Buchsen etwas länger aktiviert.
  • Seite 41 3.1.4. 12 V-Steckdose Über die 12 V-Steckdosen können Sie verschiedene Elektrogeräte wie etwa eine Kühlbox mit Strom versorgen. Die 12-V-Steckdose in der Tunnelkonsole Die 12-V-Steckdose an der rechten Kofferraumwand Die Steckdose liefert nur bei eingeschalteter Zündung Strom. Die Steckdose bleibt dann aktiv, solange der Ladezustand der 12- V-Batterie nicht zu niedrig ist.
  • Seite 42: Nennleistung

    Warnung Die Nichteinhaltung der folgenden Anweisungen kann Schäden oder Verletzungen verursachen. Verwenden Sie keine Elektrogeräte mit großen oder schweren Steckern. Diese können die Steckdose beschädigen oder sich während der Fahrt lösen. Verwenden Sie keine Elektrogeräte, die Störungen der Fahrzeugsysteme, wie z. B. des Funkempfängers, verursachen könnten.
  • Seite 43: Klimaanlage

    Unter der Klappe in der Sonnenblende befindet sich ein Spiegel. Wenn Sie die Klappe öffnen, schaltet sich automatisch die Spiegelbeleuchtung ein. Außerdem befindet sich an der Sonnenblende ein Clip zur praktischen Unterbringung von Karten oder Tickets. 3.2. Klimaanlage Ihr Fahrzeug verfügt über verschiedene Funktionen, mit denen es ein angenehmes Innenraumklima aufrechterhält.
  • Seite 44: Temperatur Und Klimaanlage

    3.2.2. Temperatur und Klimaanlage Wenn Sie die automatischen Klimaeinstellungen aktivieren, sorgt das Fahrzeug stets für angenehme Bedingungen im Innenraum. Sie können diese Einstellungen aber jederzeit an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen. Der automatische Klimamodus sorgt unter den meisten Bedingungen für ein angenehmes Innenraumklima. Änderungen sind aber natürlich jederzeit möglich.
  • Seite 45: Temperatur Einstellen

    3.2.2.2. Temperatur einstellen Sie stellen die Temperatur im Innenraum am Center Display ein. Tippen Sie am unteren Displayrand auf das Temperatursymbol. Ändern Sie die Temperatur mit dem Plus- oder Minussymbol auf den gewünschten Wert. Tipp Die Mitreisenden im Fond können die Temperatur am hinteren Display einstellen. 3.2.2.3.
  • Seite 46: Warnung Vor Möglicher Kondenswasserbildung

    Verstellbare Lüftungsdüsen Lage der verstellbaren Lüftungsdüsen Mit den verstellbaren Lüftungsdüsen lässt sich die Richtung des Luftstroms anpassen. Klimamodi Sie haben die Wahl zwischen zwei Klimamodi – automatisch und manuell. Im automatischen Modus brauchen Sie sich um die meisten Einstellungen und Funktionen der Klimaanlage nicht zu kümmern. Im manuellen Modus können Sie dagegen mehr Anpassungen selbst vornehmen.
  • Seite 47: Automatischen Klimamodus Aktivieren

    Tippen Sie am unteren Displayrand auf das Lüftersymbol Tippen Sie auf das jeweilige Symbol, um die gewünschte Strömungsrichtung einzustellen. Strömungsrichtung physisch einstellen Stellen Sie die gewünschte Strömungsrichtung mit den physischen Bedienelementen an der Lüftungsdüse ein. Tipp Wenn Sie im automatischen Klimamodus die Strömungsrichtung auf dem Center Display ändern, wechselt die Klimaanlage in den manuellen Modus.
  • Seite 48: Eis, Kondensatbildung Und Enteisung

    Wählen Sie Ihre bevorzugte Luftstromrichtung und die Leistungsstufe der Lüfter aus. 3.2.4. Eis, Kondensatbildung und Enteisung Bei kalter Witterung können vereiste und beschlagene Scheiben die Sicht beeinträchtigen. Hierfür ist Ihr Fahrzeug mit Enteisern sowie einer Heckscheiben- und Außenspiegelheizung ausgestattet. Die Enteiser befinden sich an den Fenstern und an der Windschutzscheibe. Mit der Heckscheibe werden auch die Außenspiegel beheizt.
  • Seite 49: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Einschalten

    Über das Tastenfeld einschalten Drücken Sie die Enteisungstaste , um die Enteisung auf der höchsten Stufe zu aktivieren. Deaktiviert wird die Enteisung durch erneutes Drücken der Taste. Über das Center Display starten Tippen Sie am unteren Displayrand auf das Lüftersymbol Tippen Sie auf das Symbol für die Enteisung , um diese einzuschalten.
  • Seite 50: Innenraumklima Beim Parken

    Tipp Automatische Heckscheibenheizung In den Klimaeinstellungen können Sie festlegen, dass die Heckscheibenheizung bei kalter Witterung automatisch einge- schaltet wird, wenn Sie das Fahrzeug starten. Tippen Sie in der Klima-Ansicht auf und wählen Sie Defroster hinten aus. 3.2.5. Innenraumklima beim Parken Ihr Fahrzeug kann den Innenraum im geparkten Zustand weiter angenehm temperieren.
  • Seite 51: Luftreinigung

    Tippen Sie am unteren Displayrand auf das Lüftersymbol Tippen Sie auf Wärme vom Antrieb nutzen. Das Fahrzeug nutzt die während der Fahrt erzeugte Wärme, um den Innenraum warm zu halten. > Tippen Sie zum Ausschalten auf Wärmenutzung vom Antrieb stoppen. Die Heizung wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie das Fahrzeug verlassen und verriegeln.
  • Seite 52: Luftqualität

    Luftfilter regelmäßig gewechselt werden. Wenn der Filter übermäßig stark beansprucht wird, z. B. auf langen Strecken durch Regionen mit Smog oder hoher Staubbelastung, sind häufigere Filterwechsel erforderlich. Wenn Sie nicht sicher sind, welcher Filter verwendet werden soll, hilft Ihnen die Volvo Kundenbetreuung gerne weiter. Luftqualitätssystem Die Luftreinigung im Innenraum befreit die Luft von: Substanzen, die Allergien und Asthma auslösen können...
  • Seite 53: Cleanzone

    von einem externen Dienst erfasst und basieren auf Modelldaten. Tipp Je nach Region können auch Informationen zur Pollenbelastung zur Verfügung stehen. Tippen Sie auf Luftqualität und Pollen, um weitere Informationen anzuzeigen. 3.2.6.2. CleanZone Bei CleanZone handelt es sich um eine Luftreinigungsfunktion, die überprüft und anzeigt, ob alle Bedingungen für eine hohe Luftqualität erfüllt werden.
  • Seite 54: Klimaanlage

    Tippen Sie auf das Umluftsymbol 3.2.7. Klimaanlage Die elektronisch geregelte Klimaanlage soll für alle Mitreisenden ein angenehmes Ambiente schaffen. Alle Klimaanlagen-Funktionen werden über das Center Display gesteuert. Sensoren im Fahrzeug regeln bestimmte Einstellungen automatisch so, dass Sie jederzeit ein komfortables Innenraumklima genießen.
  • Seite 55: Fenster Bedienen

    Panoramadach Das Panoramadach besteht aus zwei Glassegmenten. Das vordere Segment Teil lässt sich mit den Bedienelementen in der De- ckenkonsole senkrecht oder waagerecht öffnen, während das hintere Segment eine feststehende Scheibe ist. 3.3.1. Fenster bedienen Sie bedienen die Fenster mit den elektrischen Fensterhebern, deren Schalter in der Türverkleidung untergebracht sind.
  • Seite 56: Situationen, In Denen Die Fenster Nicht Geöffnet Werden Können

    Hinweis Situationen, in denen die Fenster nicht geöffnet werden können Bei Geschwindigkeiten ab 180 km/h (112 mph) lassen sich die Fenster nicht öffnen, sondern nur schließen. Bei sehr niedrigen Temperaturen kann es vorkommen, dass die Fenster einfrieren und sich nicht bedienen lassen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Fenster mit den Fensterhebern zu öffnen oder zu schließen: Wenn Sie leicht auf den Fensterheber drücken bzw.
  • Seite 57: Panoramadach Bedienen

    Hinweis Wenn die Fenster oder der Einklemmschutz nicht richtig funktionieren, müssen Sie die Fenster ggf. zurücksetzen. Dies ist in einem separaten Abschnitt der Bedienungsanleitung beschrieben. 3.3.2. Panoramadach bedienen Sie können das Panoramadach und die Sonnenblende öffnen und schließen, um zu steuern, wie viel Luft oder Sonnenlicht eindringen kann.
  • Seite 58: Sonnenblende Automatisch Schließen

    Panoramadach aus der Entlüftungsposition schließen Tippen Sie bei Panoramadach in der Entlüftungsposition auf eine beliebige Stelle des Bedienelements. • Das Panoramadach wird geschlossen. > Sonnenblende öffnen Wischen Sie einmal nach hinten über das Bedienelement. • Die Sonnenblende wird geöffnet. > Panoramadach öffnen Wischen Sie zweimal nach hinten über das Bedienelement.
  • Seite 59: Einklemmschutz

    Öffnen Sie das Panoramadach nicht, wenn Dachträger montiert sind. Legen Sie auf dem Panoramadach keine schweren Gegenstände ab. Hinweis Wenn der Einklemmschutz des Panoramadachs nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an eine Volvo Vertragswerkstatt. 3.3.3. Einklemmschutz Damit elektrische Fensterheber und andere bewegliche Teile keine Verletzungen verursachen, verfügt das Fahrzeug über einen Einklemmschutz.
  • Seite 60: Fensterheber Zurücksetzen

    Wenn ein Problem mit dem Einklemmschutz der Fensterheber auftritt, können Sie versuchen, das Problem durch Zurückset- zen der Fensterheber zu lösen. Wenn der Einklemmschutz des Panoramadachs nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an eine Volvo Vertragswerkstatt. Warnung Wenn das Fahrzeug die aktuelle Fensterposition nicht erfassen kann, funktioniert der Einklemmschutz ggf.
  • Seite 61: Sitze

    Kontrollieren Sie nach dem Zurücksetzen, dass die Fensterheber richtig funktionieren. Wenn Sie den Schalter ganz nach oben ziehen und dann loslassen, muss sich das Fenster vollständig schließen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine Volvo Vertragswerkstatt. 3.4. Sitze Sämtliche Sitze sind so konstruiert, dass sie Komfort und Sicherheit auf höchstem Niveau bieten.
  • Seite 62: Einstelloptionen

    Damit Sie möglichst bequem sitzen, haben Sie zahlreiche Möglichkeiten zur Verstellung der Vordersitze. Einstelloptionen Die folgenden Sitzparameter lassen sich einstellen: Neigung der Fahrersitzfläche Sitzpolster verlängern Sitzposition Lendenwirbelstütze Sitzhöhe Rückenlehnenneigung Tipp Einstellknopf am Sitz Mit dem Drehknopf an den Seiten der Sitze können Sie verschiedene Sitzeinstellungen vornehmen. Mit dem Drehknopf können Sie auswählen, welche Sitzeinstellungen Sie vornehmen möchten.
  • Seite 63: Vordersitze Einstellen

    3.4.1.1. Vordersitze einstellen Die Vordersitze des Fahrzeugs bieten mehrere Einstellungen zur Erhöhung des Komforts. Bedienelemente zur Sitzverstellung Bedienelemente an der Seite des Sitzes Einstellknopf am Sitz Bedienelement für die Sitzpolsterverstellung Bedienelement für die Sitzpositionsverstellung Bedienelement für die Rückenlehnenverstellung Mit dem Schalter Sitzverstellung lassen sich die folgenden Einstellungen vornehmen: Seitenstütze Lendenwirbelstütze Sitzpolsterverlängerung...
  • Seite 64 Sitz mit dem Schalter Sitzverstellung einstellen Drehen Sie den Schalter Sitzverstellung nach oben oder nach unten. Am Center Display wird die Sitzeinstellungsansicht angezeigt. > Drehen Sie weiter am Schalter, um zwischen den verschiedenen Einstellungsmöglichkeiten zu wechseln. Wählen Sie die gewünschte Einstellungsoption über das Center Display aus. Stellen Sie den Sitz mit den Tasten am Schalter Sitzverstellung ein.
  • Seite 65: Sitzvoreinstellungen Speichern

    3.4.1.2. Sitzvoreinstellungen speichern Sie können Voreinstellungen für die Vordersitze speichern. Warnung Da der Fahrersitz bei ausgeschalteter Zündung verstellt werden kann, sollten Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahrzeug gelassen werden. Die Bewegung des elektrisch verstellbaren Sitzes kann jederzeit durch Drücken einer beliebigen Taste auf dem Bedienfeld des elektrisch verstellbaren Sitzes ANGEHALTEN werden.
  • Seite 66: Sitzmassage Einschalten

    Hinweis Wenn innerhalb von drei Sekunden keine der Speichertasten gedrückt wird, erlischt die Taste M und es wird keine Position gespeichert. Die Sitze müssen neu eingestellt werden, bevor eine neue Position gespeichert werden kann. Ihre bevorzugten Positionen werden in Ihrem aktiven Benutzerprofil gespeichert. Sitzspeicher verwenden Sie können eine gespeicherte Sitzposition bei geöffneter oder geschlossener Vordertür aktivieren.
  • Seite 67: Zweite Sitzreihe

    Wählen Sie Starten aus. Die Massage beginnt, und auf dem Center Display wird angezeigt, wie lange sie dauert. > Um die Massage vor dem planmäßigen Ende des Programms abzubrechen, gehen Sie in der Massageansicht auf dem Center Display auf Stoppen. 3.4.2.
  • Seite 68: Mittelarmlehne Im Fond

    An den äußeren Sitzen stehen drei Heizstufen zur Verfügung. Sie können die Sitzheizung über das Bedienfeld hinten an der Sitzheizung Tunnelkonsole oder über das Center Display bedienen. Tipp Mittelarmlehne im Fond Wenn Sie die Rückenlehne des mittleren Sitzes nach vorn klappen, stehen Ihnen Getränkehalter und eine zusätzliche Armablage zur Verfügung.
  • Seite 69 Sitzposition einstellen Ziehen Sie den Griff unter dem Sitz nach oben. Schieben Sie den Sitz nach vorn oder hinten, bis die gewünschte Position erreicht ist. Lassen Sie den Griff los. Der Sitz rastet in der eingestellten Position ein. > Rückenlehnenneigung einstellen Ziehen Sie den Griff, der sich seitlich am Sitzpolster befindet, nach oben, um die Rückenlehne zu entsperren.
  • Seite 70: Mittleren Sitz Der Zweiten Sitzreihe Verstellen

    3.4.2.2. Mittleren Sitz der zweiten Sitzreihe verstellen Um bequemer zu sitzen oder den Stauraum hinter dem Sitz zu vergrößern, können Sie den mittleren Sitz in der zweiten Sitzreihe verstellen. Verstellbar sind die Sitzposition und die Rückenlehnenneigung. Warnung Verstellen Sie die Sitze niemals während der Fahrt. Bei einem plötzlichen Brems- oder Kurvenmanöver könnten Sie die Kontrolle über den Sitz verlieren und sich oder andere verletzen.
  • Seite 71: Mittlere Kopfstütze In Der Zweiten Sitzreihe Verstellen

    Rückenlehnenneigung einstellen Ziehen Sie an der Schlaufe, die sich seitlich am Sitzpolster befindet, um die Rückenlehne zu entsperren. Lehnen Sie sich im Sitz nach vorn oder hinten. Die Rückenlehne passt sich Ihrer Bewegung an. > Lassen Sie die Schlaufe los. Die Rückenlehne rastet in der eingestellten Position ein.
  • Seite 72 stütze so einstellen, dass sie möglichst großflächig am Hinterkopf anliegt. Die korrekte Höhe der Kopfstütze Die Aufwärtsbewegung der Kopfstütze ist nicht gesperrt. Ziehen Sie die Kopfstütze einfach so weit nach oben, bis sie zu Ihrer Körpergröße passt. Halten Sie zum Entriegeln und Absenken der Kopfstütze zunächst die Taste gedrückt, die sich mittig unter der Kopfstütze be- findet.
  • Seite 73: Kopfstützen Der Äußeren Sitze In Der Zweiten Sitzreihe Einfahren

    3.4.2.4. Kopfstützen der äußeren Sitze in der zweiten Sitz- reihe einfahren Sie können die Kopfstützen der äußeren Sitze der zweiten Sitzreihe einfahren, um die Sicht nach hinten zu verbessern. Bewegung zum Umklappen der Kopfstützen Warnung Fahren Sie eine Kopfstütze keinesfalls ein, wenn sich eine Person auf dem Sitz befindet. Anderenfalls besteht die Gefahr schwerer Verletzungen.
  • Seite 74: Äußere Sitze In Der Zweiten Sitzreihe Umklappen

    3.4.2.5. Äußere Sitze in der zweiten Sitzreihe umklappen Wenn Sie in der zweiten Sitzreihe die Rückenlehnen der äußeren Sitze umklappen, steht Ihnen mehr Lade- raum zur Verfügung. Wichtig Stellen Sie vor dem Umklappen der Sitze sicher: dass sich keine Gegenstände auf den Sitzen befinden. dass die Sicherheitsgurte nicht angelegt sind.
  • Seite 75: Rückenlehne In Der Mitte Der Zweiten Sitzreihe Umklappen

    Wichtig Achten Sie beim Verstellen, Umklappen oder Höherstellen eines Sitzes darauf, dass alle Sitzteile ordnungsgemäß einrasten. 3.4.2.6. Rückenlehne in der Mitte der zweiten Sitzreihe umklappen Für mehr Stauraum lässt sich die Rückenlehne in der Mitte der zweiten Sitzreihe umklappen. Wichtig Stellen Sie vor dem Umklappen der Sitze sicher: dass sich keine Gegenstände auf den Sitzen befinden.
  • Seite 76: Mittelarmlehne In Der Zweiten Sitzreihe

    Um die Rückenlehne wieder in die hochgeklappte Stellung zu bringen, entsperren Sie sie zunächst wieder mit der seitlich am Sitz befindlichen Schlaufe. Bringen Sie sie anschließend manuell in die hochgeklappte Stellung. Achten Sie darauf, dass die Rü- ckenlehne einrastet. Wichtig Achten Sie beim Verstellen, Umklappen oder Höherstellen eines Sitzes darauf, dass alle Sitzteile ordnungsgemäß...
  • Seite 77: Ein- Und Aussteigen - Dritte Sitzreihe

    Die Rücksitze des Fahrzeugs befinden sich in einer zweiten und einer dritten Sitzreihe, in der jeweils bestimmte Funktionen und Verstellmöglichkeiten zur Verfügung stehen. Die dritte Sitzreihe ist nicht nur ausgesprochen bequem, sondern ermöglicht auch eine flexible Raumnutzung. Für mehr Stauraum lassen sich Rückenlehne und Kopfstütze in einer Bewegung umklappen. Die Kopfstütze klappt beim Nei- gen der Rückenlehne automatisch nach unten.
  • Seite 78 Wichtig Einklemmgefahr Seien Sie beim Ein- und Aussteigen in der dritten Reihe vorsichtig und achten Sie darauf, dass die Sitze der zweiten Reihe nicht gegen ein in der dritten Reihe montiertes Kinderrückhaltesystem drücken oder dieses anderweitig stören und keine Personen eingeklemmt werden. Ziehen Sie dafür am Griff, der sich oben an der Rückenlehne des äußeren Sitzes befindet.
  • Seite 79: Rückenlehnen Der Dritten Sitzreihe Umklappen

    3.4.3.2. Rückenlehnen der dritten Sitzreihe umklappen Die dritte Sitzreihe umfasst zwei Einzelsitze, die separat umgeklappt werden können. Sie können die Sitze der dritten Reihe umklappen, wenn Sie mehr Platz zum Verstauen im Kofferraum benötigen. Wichtig Stellen Sie vor dem Umklappen oder Zurückklappen der Sitze sicher: dass niemand auf einem Sitz der dritten Sitzreihe sitzt.
  • Seite 80: Innenbeleuchtung

    3.5. Innenbeleuchtung Die Leuchten im Innenraum Ihres Fahrzeugs erfüllen verschiedene Aufgaben. Hierzu gehören neben der allgemeinen Beleuchtung auch Leseleuchten und die Beleuchtung von Ablagefächern. Leseleuchten Leseleuchten befinden sich sowohl an den Vorder- als auch an den Rücksitzen. Die Helligkeit können Sie ganz nach Wunsch anpassen.
  • Seite 81: Innenraumbeleuchtung Einstellen

    Die vorderen Leseleuchten an der Deckenkonsole Leseleuchten für die Rücksitze Drücken Sie auf das Leselicht, das Sie ein- oder ausschalten möchten. Durch langes Drücken der Taste lässt sich die Helligkeit ändern. 3.5.2. Innenraumbeleuchtung einstellen Sie können die Helligkeit der Innenraumbeleuchtung wie gewünscht einstellen. Die Helligkeit der Innenbeleuchtung lässt sich über das Center Display ändern.
  • Seite 82 Wenn Sie die automatische Beleuchtung deaktivieren, bleibt die Innenraumbeleuchtung auch beim Ein- oder Aussteigen ausgeschaltet. Die Taste zum Deaktivieren der automatischen Beleuchtung an der Deckenkonsole Die automatische Innenbeleuchtung wird manchmal auch als Begrüßungsbeleuchtung bezeichnet. Hierbei wird beim Öffnen einer Tür automatisch die Innenbeleuchtung eingeschaltet. Die automatische Beleuchtung kann den Ein- und Ausstieg erleich- tern, wenn es draußen dunkel ist.
  • Seite 83: Sicherheit

    4. Sicherheit Machen Sie sich mit den Fahrzeugfunktionen zum Unfallschutz und den Bedingungen für eine sichere Fahrzeugnutzung vertraut. Im Abschnitt zur Sicherheit geht es um Funktionen, die das Risiko schwerer Verletzungen bei einem Aufprall senken. Zur Si- cherheitsausstattung gehören Sicherheitsgurte, Airbags, Kinderrückhaltesysteme und andere Bauteile oder Funktionen, die bei richtiger Nutzung Leben retten können.
  • Seite 84: Zusammenspiel Der Sicherheitsfunktionen

    Sensoren im Fahrzeug kontrollieren, ob Fehler an Airbags oder zugehörigen Sicherheitssystemen vorliegen. Wenn ein solcher Fehler auftritt, erscheint auf dem Fahrerdisplay ein rotes Warnsymbol. SRS-Warnsymbol Wenn auf dem Fahrerdisplay das rote SRS-Warnsymbol leuchtet, wenden Sie sich unverzüglich an eine Volvo Vertragswerkstatt. Hinweis Sicherheitsrelevante Bereiche Bestimmte Fahrerassistenzfunktionen beziehen sich auf die Sicherheit.
  • Seite 85: Nach Dem Aufprall

    Während des Aufpralls liefern Sensoren im ganzen Fahrzeug laufend Daten zum Zustand des Fahrzeugs und der in ihm befind- lichen Personen. Aus diesen Daten ergibt sich, wann das Fahrzeug welche Sicherheitsfunktionen wie z. B. Airbags oder Gurt- straffer aktiviert. Unfälle sind überaus komplexe Ereignisse, die sich in mehreren Phasen entwickeln können, wobei der erste Aufprall nicht zwingend den größten Schaden verursacht.
  • Seite 86: Schwangerschaft

    Physische Begrenzungen können dazu führen, dass Mitreisende die Empfehlungen zum richtigen Sitzen nicht befolgen können. In diesem Fall muss das Fahrzeug ggf. angepasst werden, um eine sichere Beförderung zu ermöglichen. Infor- mationen zu von Volvo genehmigten Anpassungen erhalten Sie von einer Volvo Vertragswerkstatt. Sitzhaltung Um die Sicherheit zu gewährleisten, müssen alle Personen im Fahrzeug die richtige Sitzhaltung einnehmen und den Sicher-...
  • Seite 87: Vorbeugung Von Schleudertraumata

    Person mit der richtigen Sitzhaltung. Nehmen Sie während der Fahrt keine andere Sitzhaltung ein. Rutschen Sie auf dem Sitz nicht nach vorne. Der untere Rücken sollte Kontakt zur Rückenlehne haben. Beide Füße sollen den Boden berühren. Neigen Sie die Rückenlehne nicht in eine liegende Position. Der Sicherheitsgurt muss gespannt über der Schulter liegen. Vorbeugung von Schleudertraumata Richtig verwendet, können die Kopfstützen bei einem Unfall wesentlich zur Vermeidung von Halsverletzungen beitragen.
  • Seite 88: Sicherheitsgurte

    Transportieren Sie keine Ladung direkt hinter den Vordersitzen. Diese könnte den Sitz daran hindern, sich so zu bewegen, wie es bei einem Unfall vorgesehen ist. 4.3. Sicherheitsgurte Ob plötzliches Bremsen oder massiver Aufprall: Richtig angelegte Sicherheitsgurte können schwere Verletzungen verhindern. Funktionen des Sicherheitsgurts Unter bestimmten Bedingungen wird der Sicherheitsgurt automatisch arretiert, um die Person auf dem Sitz zu schützen.
  • Seite 89: Sicherheitsgurte Anlegen

    Konsolen oder Haken durch. Jeder Service oder Austausch muss durch technisches Servicepersonal erfolgen, das in diesen Arbeiten geschult ist und Zugang zu Teilen mit der entsprechenden Typgenehmigung hat. Wenden Sie sich an eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn ein Sicherheitsgurt oder zugehöriges Teil beschädigt oder verschlissen ist.
  • Seite 90 Ein richtig angelegter und eingestellter Sicherheitsgurt ist nicht nur für die Sicherheit, sondern auch für den Komfort wichtig. Richtig angelegter und eingestellter Sicherheitsgurt. Hinweis Die folgenden Hinweise gelten für Erwachsene und Kinder, die normal auf dem Sitz oder auf einer Sitzerhöhung sitzen. Ausführliche Informationen zu den verschiedenen Kinderrückhaltesystemen und zur richtigen Sicherung von Kindern im Fahrzeug finden Sie im separaten Abschnitt zur Sicherheit von Kindern.
  • Seite 91: Gurterinnerung

    Bringen Sie an den Vordersitzen und den äußeren Sitzen der zweiten Reihe den oberen Verankerungspunkt des Sicher- heitsgurts in die richtige Höhe. Oberer Verankerungspunkt des Sicherheitsgurts. . Halten Sie die Taste am oberen Verankerungspunkt gedrückt, damit Sie diesen nach oben und unten verschieben können.
  • Seite 92: Kindersicherheit

    Das Fahrzeug prüft mit integrierten Sensoren, ob alle Personen im Fahrzeug ihre Sicherheitsgurte angelegt haben. Wenn das Fahrzeug erkennt, dass jemand den Sicherheitsgurt nicht angelegt hat, erklingt ein Warnton. An der Deckenkonsole und auf dem Fahrerdisplay erscheint außerdem das Symbol der Gurterinnerung. Symbol der Gurterinnerung Auf dem Fahrerdisplay wird angezeigt, an welchen Plätzen der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist.
  • Seite 93: Unter Aufsicht

    Verschiedene Fahrzeugfunktionen erhöhen die Kindersicherheit: Hierzu gehören Verankerungspunkte für die Montage von Kinderrückhaltesystemen oder die Kindersicherung. Kinder müssen im Fahrzeug immer ordnungsgemäß gesichert sein und unter der Aufsicht von Erwachsenen stehen. Befolgen Sie die Empfehlungen in dieser Anleitung und die vor Ort geltenden Vorschriften und Empfehlungen, die für Ihren Fall relevant sind.
  • Seite 94: Kinderrückhaltesystem Auf Dem Beifahrersitz

    Je nach Alter und Größe des Kindes sind unterschiedliche Arten von Kinderrückhaltesystemen geeignet. In Ihrem Fahrzeug be- finden sich Verankerungspunkte für unterschiedliche Arten von Kinderrückhaltesystemen. Volvo empfiehlt, so lange wie möglich ein rückwärtsgerichtetes Kinderrückhaltesystem zu verwenden – mindestens bis zum Alter von vier Jahren. Danach sollten Kinder in einem vorwärtsgerichteten Kinderrückhaltesystem befördert werden, wobei sich ein Kindersitz empfiehlt, der mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs befestigt wird.
  • Seite 95: Aufkleber Mit Informationen Zu Airbags

    Aufkleber mit Informationen zu Airbags Dieser Aufkleber befindet sich an der Sonnenblende auf Beifahrerseite. 4.4.1.1. Kinderrückhaltesysteme anbringen Je nachdem, an welchem Platz im Fahrzeug Sie ein Kinderrückhaltesystem anbringen, sind verschiedene Aspekte zu beachten. Warnung Anweisungen befolgen Lesen Sie unbedingt sorgfältig alle Informationen zur Kindersicherheit in dieser Anleitung und befolgen Sie die Herstel- leranweisungen zu Ihrem Kinderrückhaltesystem.
  • Seite 96: Kinderrückhaltesysteme Auf Den Außensitzen Der Zweiten Reihe Befestigen

    Sie einen Rückenlehnenschutz an, um die Inneneinrichtung des Fahrzeugs zu schonen. Zugelassene Kinderrückhaltesysteme Verwenden Sie nur Kinderrückhaltesysteme, die von Volvo empfohlen werden bzw. für i-Size, universal oder fahrzeugspezifisch zugelassen sind. In letzterem Fall muss das Fahrzeug in der Fahrzeugliste des Rückhaltesystemherstellers angeführt sein.
  • Seite 97: Sicherheitsgurt Anlegen

    Tipp Sicherheitsgurt anlegen Aufgrund der beengten Platzverhältnisse lässt sich der Sicherheitsgurt eines Kindes in einem Kinderrückhaltesystem eventuell schwierig anlegen. Zum leichteren Anschnallen können Sie das Gurtschloss etwas nach vor drücken. Dadurch erhalten Sie einen besseren Winkel zum Schließen des Gurts. Außerdem können Sie den Sitz neben dem Kinderrückhal- tesystem vorübergehend verstellen, um mehr Platz zu schaffen.
  • Seite 98: Aufgerichtete Kopfstütze

    Sie einen Rückenlehnenschutz an, um die Inneneinrichtung des Fahrzeugs zu schonen. Zugelassene Kinderrückhaltesysteme Verwenden Sie nur Kinderrückhaltesysteme, die von Volvo empfohlen werden bzw. universal oder fahrzeugspezifisch zugelassen sind. In letzterem Fall muss das Fahrzeug in der Fahrzeugliste des Herstellers angeführt sein.
  • Seite 99 Passen Sie bei Verwendung eines vorwärtsgerichteten Kinderrückhaltesystems unbedingt die Kopfstütze des Sitzes auf die Größe des Kindes an. Selbst wenn das Kinderrückhaltesystem über eine eigene Kopfstütze verfügt, ist diese möglicherweise nicht auf die einwirkenden Kräfte bei einem Unfall ausgelegt. Bei Verwendung des Sicherheitsgurts Beim Einbau eines Kinderrückhaltesystems, das mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs gesichert ist, oder wenn der Sicherheitsgurt des Fahrzeugs zum Sichern eines Kindes verwendet wird, ist stets darauf zu achten, dass Halterungen oder andere Teile des Rückhaltesystems nicht mit der Öffnungstaste des Sicherheitsgurtschlosses in Berührung kommen.
  • Seite 100: Kinderrückhaltesysteme Auf Den Sitzen Der Dritten

    Sie einen Rückenlehnenschutz an, um die Inneneinrichtung des Fahrzeugs zu schonen. Zugelassene Kinderrückhaltesysteme Verwenden Sie nur Kinderrückhaltesysteme, die von Volvo empfohlen werden bzw. universal oder fahrzeugspezifisch zugelassen sind. In letzterem Fall muss das Fahrzeug in der Fahrzeugliste des Herstellers angeführt sein.
  • Seite 101 Sitze wieder aufklappen und in ihre Position zurückbringen, achten Sie darauf, dass sie nicht gegen das Kinderrückhaltesystem drücken. Neigen Sie die Rückenlehnen der dritten Sitzreihe niemals, wenn sich ein Kinderrückhaltesystem hinter diesen befindet. Bei Verwendung des Sicherheitsgurts Beim Einbau eines Kinderrückhaltesystems, das mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs gesichert ist, oder wenn der Sicherheitsgurt des Fahrzeugs zum Sichern eines Kindes verwendet wird, ist stets darauf zu achten, dass Halterungen oder andere Teile des Rückhaltesystems nicht mit der Öffnungstaste des Sicherheitsgurtschlosses in Berührung kommen.
  • Seite 102: Kinderrückhaltesysteme Auf Dem Beifahrersitz Befestigen

    Sie einen Rückenlehnenschutz an, um die Inneneinrichtung des Fahrzeugs zu schonen. Zugelassene Kinderrückhaltesysteme Verwenden Sie nur Kinderrückhaltesysteme, die von Volvo empfohlen werden bzw. universal oder fahrzeugspezifisch zugelassen sind. In letzterem Fall muss das Fahrzeug in der Fahrzeugliste des Herstellers angeführt sein.
  • Seite 103 Alle Rückhaltegurte eines Kinderrückhaltesystems sollten immer an den dafür vorgesehenen Verankerungspunkten befestigt werden. Befestigen Sie Rückhaltegurte nicht an Sitzschienen, Griffen oder anderen Teilen des Innenraums. Bei Montage eines Kinderrückhaltesystems mithilfe der unteren Gurtverankerungspunkte dürfen die Gurte keinesfalls durch Verstellung der Sitzposition gestrafft werden. Bringen Sie den Sitz in die niedrigste Stellung, wenn Sie ein rückwärtsgerichtetes Kinderrückhaltesystem montieren.
  • Seite 104: Verankerungspunkte Für Kinderrückhaltesysteme

    Hinweis Fragen zur Montage Wenden Sie sich bei Fragen zur Montage des Kinderrückhaltesystems an dessen Hersteller. Inneneinrichtung des Fahrzeugs schützen Achten Sie bei der Montage eines Kinderrückhaltesystems sorgfältig darauf, dass dessen vorstehende Teile oder scharfe Kanten die Inneneinrichtung des Fahrzeugs nicht beschädigen. Bei Kinderrückhaltesystemen mit unteren Haltegurten darf die Position der Sitze nach dem Festzurren der Gurte an den unteren Verankerungspunkten keinesfalls verstellt werden.
  • Seite 105 Hinweis Herstelleranweisungen beachten Befolgen Sie beim Gebrauch der Verankerungspunkte stets die Anweisungen des Herstellers des Kinderrückhaltesystems. 4.4.1.2.1. ISOFIX-Verankerungspunkte Ihr Fahrzeug ist mit ISOFIX-Verankerungspunkten ausgestattet, mit denen sich im Fond ein Kinderrückhaltesystem montieren lässt. An den ISOFIX-Verankerungspunkten lassen sich in Verbindung mit anderen Befestigungsmethoden i-Size- und ISOFIX-Kin- derrückhaltesysteme montieren.
  • Seite 106 Hinweis ISOFIX ist ein internationaler Standard für die Verankerungspunkte von Kinderrückhaltesystemen. Er ist regionsabhängig auch unter den Bezeichnungen LATCH oder LUAS bekannt. Lage der ISOFIX-Verankerungspunkte für die zweite Sitzreihe Die ISOFIX-Verankerungspunkte befinden sich zwischen der Rückenlehne und dem Sitzpolster des Sitzes. Sie müssen das Sitzpolster eventuell etwas nach unten drücken, um vollen Zugang zu erhalten.
  • Seite 107: Lage Der Verankerungspunkte Im Fond

    Kinderrückhaltesystemen montieren. Haltegurt am oberen Verankerungspunkt für Kindersitz anbringen An diesen Verankerungspunkten lassen sich auf einem Außensitz der zweiten Reihe montierte Kinderrückhaltesysteme befestigen. Lage der Verankerungspunkte im Fond Die oberen Verankerungspunkte befinden sich hinten an den Rückenlehnen. Die Lage der oberen Verankerungspunkte für die Rücksitze ist mit dem Top-Tether-Symbol gekennzeichnet. Warnung Kopfstütze und obere Haltegurte Sie müssen die oberen Haltegurte erst durch die Öffnung in der Kopfstütze des Fahrzeugs führen, bevor Sie sie am Ver-...
  • Seite 108: Verankerungspunkte Im Fond

    4.4.1.2.3. Untere Verankerungspunkte für Kinderrückhaltesysteme Ihr Fahrzeug ist mit unteren Verankerungspunkten ausgestattet, mit denen sich auf den Sitzen der zweiten Reihe ein Kinderrückhaltesystem montieren lässt. Wenn Ihr Fahrzeug vorn mit dem Zubehör der unteren Verankerungspunkte ausgestattet ist, können diese auch zur Befestigung eines Kinderrückhaltesystems auf dem Beifahrersitz verwendet werden. Die unteren Verankerungspunkte dienen hauptsächlich dazu, in Verbindung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs bestimmte rückwärtsgerichtete Kinderrückhaltesysteme zu befestigen.
  • Seite 109: Verankerungspunkte Am Beifahrersitz

    Verankerungspunkte am Beifahrersitz Die unteren Verankerungspunkte für den Beifahrersitz befinden sich an den Seiten des Beifahrerfußraums. Hinweis Herstelleranweisungen beachten Befolgen Sie beim Gebrauch der Verankerungspunkte stets die Anweisungen des Herstellers des Kinderrückhaltesystems. 4.4.1.3. Integrierter Kindersitz Der mittlere Rücksitz Ihres Fahrzeugs verfügt über eine integrierte Sitzerhöhung. Diese kann ausgeklappt werden und ermöglicht die sichere und bequeme Beförderung von Kindern.
  • Seite 110 Warnung Keine eigenständigen Änderungen oder Reparaturen Volvo empfiehlt, den integrierten Kindersitz nur in einer Volvo Vertragswerkstatt reparieren oder ersetzen zu lassen. Neh- men Sie keine eigenständigen Änderungen oder Ergänzungen des Kindersitzes vor. Wenn ein integrierter Kindersitz z. B. bei einem Unfall einer starken Belastung ausgesetzt war, müssen Sitzpolster, Sicherheitsgurt, Rückenlehne oder ggf. der gesamte Sitz ausgetauscht werden.
  • Seite 111 Die Sitzerhöhung ist im mittleren Sitzpolster integriert. Ziehen Sie am Griff vorn am Sitzpolster, um die Sitzerhöhung zu entriegeln. Die Sitzerhöhung löst sich aus der eingefahrenen Stellung, indem sich das hintere Ende leicht nach oben schiebt. > Halten Sie die Sitzerhöhung mit einer Hand vorn und einer Hand hinten fest und schieben Sie sie nach oben und ganz an die Rückenlehne des Sitzes.
  • Seite 112 Warnung Gehen Sie ganz genau gemäß der Anleitung zur Sitzerhöhung vor. Anderenfalls können bei einem Unfall schwere Verletzungen auftreten, die bei Befolgung der Anleitung vermeidbar gewesen wären. 4.4.1.3.2. Integrierten Kindersitz herunterklappen Wenn der integrierte Kindersitz nicht benötigt wird, können Sie diesen herunterklappen und auf dem Sitzplatz eine erwachsene Person befördern.
  • Seite 113: Empfohlene Kinderrückhaltesysteme

    4.4.1.4. Empfohlene Kinderrückhaltesysteme Verwenden Sie nur Kinderrückhaltesysteme, die von Volvo empfohlen werden bzw. für i-Size, universal oder fahrzeugspezifisch zugelassen sind. In letzterem Fall muss das Fahrzeug in der Fahrzeugliste des Herstellers angeführt sein. Kinderrückhaltesystem Befestigungsart Größe des Kindes (ECE R129) Rückwärtsgerichtet 40 105 cm (max.
  • Seite 114: Zugang Zum Fahrzeug Und Sicherheit

    5. Zugang zum Fahrzeug und Sicherheit Hier finden Sie Informationen zum Ein- und Aussteigen und zur Verwendung und Funktionsweise der Schlüssel. Dieser Abschnitt der Anleitung befasst sich mit dem Öffnen und Schließen der Türen sowie dem Verriegeln und Entriegeln des Fahrzeugs.
  • Seite 115: Standardschlüssel Und Care Key

    Ihr Fahrzeug unterstützt die folgenden Schlüsseltypen: Standardschlüssel Care Key Tastenloser Schlüssel Wenn sich ein Schlüssel im Innenraum befindet, wird dies vom Fahrzeug erkannt und der Start ermöglicht. Wichtig Die Benutzung der Fahrzeugschlüssel ist vielleicht nicht allzu kompliziert – aus Sicherheitsgründen sollten Sie aber die Beschränkungen der einzelnen Schlüsseltypen kennen.
  • Seite 116: Nutzerprofile Und Schlüssel

    Hinweis Zusätzliche Schlüssel Zu Ihrem Fahrzeug gehört eine bestimmte Anzahl von Schlüsseln. Wenden Sie sich an einen Volvo Händler oder eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn Sie einen Schlüssel verloren haben oder einen zusätzlichen Schlüssel benötigen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 117: Standardschlüssel

    Warnung Die Schlüssel enthalten eine Batterie. Bewahren Sie neue und verbrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kin- dern und Haustieren auf. Wenn Batterien verschluckt werden, können sie schwere Gesundheitsprobleme verursachen. Wenn die Batterie oder der tastenlose Schlüssel Schäden aufweist, darf das Gerät nicht verwendet werden. Bewahren Sie solche defekten Teile außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
  • Seite 118: Abnehmbares Schlüsselblatt

    Der Schlüssel verfügt außerdem über ein abnehmbares Schlüsselblatt. Mit diesem können Sie die Fahrertür auch dann öffnen, wenn die Tasten des Standardschlüssels nicht funktionieren oder die Batterie leer ist. Verriegelungstaste Die Verriegelungstaste kann auf folgende Weise verwendet werden: Drücken Sie die Taste einmal, um das Fahrzeug zu verriegeln. Halten Sie die Taste gedrückt, um alle Fenster und das Panoramadach zu schließen.
  • Seite 119: Care Key

    Wenn Sie das Fahrzeug mit dem abnehmbare Schlüsselblatt entriegeln, legen Sie den Schlüssel auf das Backup-Lesegerät, um das Fahrzeug zu starten. Das Backup-Lesegerät befindet sich im Getränkehalter der Tunnelkonsole. 5.1.2. Care Key Ein Care Key wird wie ein Standardschlüssel verwendet, lässt sich aber außerdem mit einer bestimmten Höchstgeschwindigkeit verknüpfen.
  • Seite 120: Tastenloser Schlüssel

    Die Batterie im tastenlosen Schlüssel ist nicht wiederaufladbar und kann nicht ersetzt werden. Hinweis Mit einem entladenen tastenlosen Schlüsselanhänger kann das Fahrzeug immer noch mittels Reservestart gestartet werden. Geben Sie deshalb einen entladenen tastenlosen Schlüssel in einer Volvo Vertragswerkstatt ab, damit er aus dem System des Fahrzeugs gelöscht werden kann. Warnung Im Inneren des tastenlosen Schlüssels befindet sich eine nicht austauschbare Batterie, die extrem gefährlich sein kann.
  • Seite 121 Handschutz tragen, wie z. B. medizinische Handschuhe. Verbrauchte Batterien müssen umweltschonend wiederverwertet werden. Halten Sie den Schlüssel so, dass das Volvo Logo nach oben zeigt. Gehäusevorderteil abnehmen Schieben Sie die kleine Arretierung am Schlüsselringhalter zur Seite und schieben Sie dann das Gehäusevorderteil vom Halter weg.
  • Seite 122: Öffnen Und Schließen

    Batterieabdeckung abnehmen Drehen Sie die Batterieabdeckung mit einem geeigneten Werkzeug, z. B. mit einem Schraubendreher oder einer Münze, gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu lösen. Batterie ersetzen Drücken Sie auf den Rand der Batterie, um sie zu lösen, und heben Sie die Batterie dann aus ihrem Fach heraus. Legen Sie die neue Batterie in das Fach ein und achten Sie darauf, dass der Pluspol der Batterie nach oben zeigt.
  • Seite 123: Warnung Bei Offener Tür

    Sie öffnen die Türen zwar manuell, können aber auf dem Center Display einstellen, wie und unter welchen Bedingungen das Öffnen erfolgt. Frontklappe öffnen Die Frontklappe öffnen Sie mit einem Hebel am Fahrersitz. Kofferraum öffnen Sie können den Kofferraum manuell mit der Taste am Kofferraumdeckel oder mit der Taste am Standardschlüssel öffnen. Ihr Fahrzeug verfügt außerdem über eine Freihandfunktion, dank der Sie den Kofferraum per Fußbewegung öffnen können.
  • Seite 124: Nicht Mit Geöffneter Frontklappe Fahren

    Der erste Hebel befindet sich auf Fahrerseite direkt neben dem Türscharnier unter dem Armaturenbrett. Der zweite Hebel befindet sich auf Fahrerseite unter der Vorderkante der Frontklappe. Frontklappe öffnen Suchen Sie den ersten Hebel unterhalb des Armaturenbretts auf der Fahrerseite und ziehen Sie ihn zurück. Die Frontklappe löst sich aus der vollständig verriegelten Stellung.
  • Seite 125: Fahrzeug Ver- Und Entriegeln

    Warnung bei geöffneter Frontklappe Wenn auf dem Fahrerdisplay gemeldet wird, dass die Frontklappe offen ist, öffnen Sie diese und prüfen Sie vor dem Schließen, ob Hindernisse vorhanden sind. Wenden Sie sich an die Volvo Kundenbetreuung, wenn die Meldung weiter angezeigt wird.
  • Seite 126: Schlüssellose Ver- Und Entriegelung

    Warnung Volvo empfiehlt, keine Personen oder Haustiere in einem verriegelten Fahrzeug zurückzulassen. Sie als Fahrerin oder Fahrer sind stets für das Wohlergehen aller im Fahrzeug zurückgelassenen Personen verantwortlich. In manchen Regionen ist es gesetzlich verboten, Menschen oder Tiere in einem verriegelten Fahrzeug zurückzulassen.
  • Seite 127: Schlüssellose Entriegelung

    Die schlüssellose Verriegelung des Kofferraumdeckels erfolgt über die Verriegelungstaste an dessen unterer Kante. Wenn Sie diese Taste drücken, wird das Fahrzeug verriegelt, sobald der Kofferraum geschlossen ist. Taste zum Verriegeln des Kofferraumdeckels Sie können die Türen auch verriegeln, wenn der Kofferraumdeckel noch geöffnet ist. Wenn Sie das Fahrzeug über den Türgriff verriegelt haben, wird auch der Kofferraumdeckel verriegelt, sobald er geschlossen ist.
  • Seite 128: Automatische Wiederverriegelung

    Mit den Tasten am Standardschlüssel und am Care Key können Sie das Fahrzeug ver- und entriegeln, einschließlich Tankdeckel. Tipp Ein einmaliges Drücken der Tasten am Schlüssel steuert das Ver- und Entriegeln. Durch Drücken und Halten der verschiedenen Tasten können verschiedene Öffnungs- und Schließfunktionen gesteuert werden, z. B. das Öffnen des Kofferraums und das automatische Schließen der Fenster.
  • Seite 129: Fahrzeug Mit Dem Abnehmbaren Schlüsselblatt Ver- Und Entriegeln

    Ent- und Verriegeln verwenden können. Zugriff auf das Schlüsselblatt Halten Sie den Schlüssel so, dass das Volvo Logo nach oben zeigt. Bewegen Sie die kleine Arretierung am Halter des Schlüsselrings zur Seite und schieben Sie das Gehäuseoberteil aus der verriegelten Position.
  • Seite 130 Tür weder von außen noch von innen geöffnet werden. Sie müssen sie mit den Tasten am Schlüssel, der Taste für die Zentralverriegelung, dem schlüssellosen Verriegelungssystem oder der Volvo Cars App entriegeln. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 131: Fahrzeug Aus Dem Innenraum Ver- Und Entriegeln

    5.3.4. Fahrzeug aus dem Innenraum ver- und entriegeln Sie haben mehrere Möglichkeiten, das Fahrzeug vom Innenraum aus zu ver- oder entriegeln. Die Zentralverriegelung kann von den Vordersitzen aus über die Tasten an den jeweiligen Türen bedient werden. Zentralverriegelungstaste an der Vordertür Außerdem gibt es an jeder Hintertür Bedienelemente, die nur für die jeweilige Tür gelten.
  • Seite 132: Kindersicherung Aktivieren

    Drücken Sie auf das Verriegelungssymbol an der Hintertür. • Die Tür wird verriegelt und die kleine Kontrollleuchte neben dem Verriegelungssymbol leuchtet auf. > 5.3.5. Kindersicherung aktivieren Sie können die Kindersicherung mit einer Taste in der Fahrertür aktivieren und deaktivieren. Wichtig Kontrollieren Sie, dass die Kindersicherung aktiviert ist, wenn im Fond Kinder mitfahren.
  • Seite 133: Einstellungen Zum Ver- Und Entriegeln

    5.3.6. Einstellungen zum Ver- und Entriegeln Sie können festlegen, wie das Fahrzeug beim Ver- und Entriegeln reagieren soll. Hinweis Verschiedene Einstellungen beeinflussen, wie und wann Ihr Fahrzeug verriegelt wird. Machen Sie sich bitte mit den verschiedenen Optionen vertraut sowie mit der Weise, wie sie sich auf das Ver- und Entriegeln des Fahrzeugs auswirken. Sie können verschiedene Aspekte des Verriegelungsverhaltens Ihres Fahrzeugs anpassen.
  • Seite 134 Passen Sie die Ver- und Entriegelungseinstellungen an. Warnung Volvo empfiehlt, keine Personen oder Haustiere in einem verriegelten Fahrzeug zurückzulassen. In manchen Regionen ist es gesetzlich verboten, Menschen oder Tiere in einem verriegelten Fahrzeug zurückzulassen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 135: Tanken

    6. Tanken Hier erfahren Sie mehr über Kraftstoffe und das Betanken des Fahrzeugs. In diesem Abschnitt erfahren Sie mehr über Kraftstoff, die verschiedenen Oktanwerte und wie Sie Ihr Fahrzeug betanken. 6.1. Tanken Es ist wichtig, dass Sie den richtigen Kraftstoff für Ihr Fahrzeug verwenden und ihn nicht verschütten. Wichtig Tanken Sie ausschließlich Benzin namhafter Hersteller.
  • Seite 136: Informationen Zu Kraftstoff/Benzin

    Kohlenmonoxid ist ein giftiges, farbloses und geruchloses Gas. Es ist in allen Abgasen enthalten. Sollten Sie jemals Ab- gasgeruch im Fahrzeuginneren bemerken, stellen Sie sicher, dass der Innenraum belüftet ist, und wenden Sie sich an eine Volvo Vertragswerkstatt, um eventuell erforderliche Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchführen zu lassen. Vermeiden Sie Brände, z. B. durch Zigarettenanzünder und brennende Zigaretten.
  • Seite 137: Zusatzstoffe Und Qualität

    Wichtig Tanken Tanken Sie ausschließlich Benzin namhafter Hersteller. Betanken Sie Ihr Fahrzeug nie mit Kraftstoff, hinsichtlich dessen Qualität Sie Zweifel haben. Verwenden Sie immer den richtigen, für Ihr Fahrzeug geeigneten Kraftstoff. Beachten Sie das Etikett innen an der Tank- klappe. Auch kleine Mengen der falschen Kraftstoffsorte können die Kraftstoffanlage und den Motor beschädigen. Beachten Sie immer die Warnschilder an der Tankstelle.
  • Seite 138: Kraftstoff Mit Ethanol

    Wichtig Kraftstoff mit Ethanol Kraftstoff mit einem Ethanolanteil von bis zu 10 Volumenprozent ist erlaubt. Sie können E10-Benzin gemäß EN 228 verwenden. Benzin mit einem höheren Ethanolgehalt als E10 darf nicht verwendet werden. Benzinpartikelfilter Mit Benzin betriebene Fahrzeuge sind mit einem Partikelfilter zur effizienteren Abgasreinigung ausgestattet. Im normalen Fahr- betrieb werden die Partikel in den Abgasen im Filter gesammelt.
  • Seite 139: Fahren

    7. Fahren Der wichtigste Sinn und Zweck Ihres Fahrzeugs ist das Fahren. In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie die grundlegenden Funktionen bedienen, also starten, anhalten, lenken und die richtige Fahrstellung einlegen. Außerdem finden Sie hier Informationen zum Fahrverhalten und Handling. Viele Fahrfunktionen lassen sich an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen.
  • Seite 140 Kontrollieren Sie vor dem Losfahren folgende Punkte: Alle Türen sind geschlossen. Alle Personen im Fahrzeug sitzen richtig und sind ordnungsgemäß angeschnallt. Fahrersitz, Lenkradstellung und Spiegel sind an Ihre Fahrposition angepasst. Der Fahrerbereich und die Pedale werden nicht behindert. Tipp Das Fahrzeug kann Sie auf bestimmte Dinge aufmerksam machen, auf die Sie vor dem Losfahren achten sollten. Wenn Sie das Fahrzeug aus irgendeinem Grund nicht starten können, überprüfen Sie bitte das Fahrerdisplay.
  • Seite 141: Startkontrolle

    Weitere Informationen zu Warn- und Hinweissymbolen finden Sie im entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung. Beheben Sie den angezeigten Fehler vor dem Losfahren. Wenn Sie das Problem nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an eine Volvo Vertragswerkstatt. Nach der Startkontrolle überwacht das Fahrzeug viele seiner Systeme und Funktionen weiterhin aktiv.
  • Seite 142: Genaue Messung

    Tipp Genaue Messung Essen und trinken Sie etwa 5 Minuten vor dem Atemtest nichts mehr. Verzichten Sie auf intensives Waschen der Windschutzscheibe, da der Alkohol in der Scheibenreinigungsflüssigkeit das Ergebnis des Atemtests verfälschen könnte. Umgehung der Alkoholsperre im Notfall Bei einem Notfall oder einer Funktionsstörung der Alkoholsperre lässt sich diese umgehen. Siehe hierzu die separate Anleitung der Alkoholsperre oder wenden Sie sich an deren Hersteller.
  • Seite 143: Fahrmodi

    Machen Sie sich mit den Funktionen vertraut, mit denen sich Leistung und Fahrverhalten beeinflussen lassen. So können Sie das Fahrerlebnis an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen. Das Fahrzeug verfügt über verschiedene Funktionen zur Einstellung von Fahrdynamik und Fahrverhalten. Das Fahrzeug bietet verschiedene Fahrmodi, die sich für unterschiedliche Fahrweisen eignen. Die Auswahl eines Fahrmodus verändert die Fahrmodi Fahrdynamik und kann sich manchmal auf die verfügbaren Einstellungen auswirken.
  • Seite 144 einflusst werden. Je nach Fahrmodus stehen unterschiedliche Fahr- und Klimaeinstellungen zur Verfügung. [ 1 ] Der ausgewählte Fahrmodus wird im Fahrerdisplay über der gewählten Schaltstellung angezeigt. Das Fahrzeug bietet zwei Fahrmodi: Standard Dies ist der Standardmodus, der für den täglichen Gebrauch empfohlen wird. Dieser Modus wird beim Starten des Fahrzeugs automatisch ausgewählt. Der Offroad-Modus eignet sich für Fahrten in unwegsamem Gelände oder auf schlecht befahrbaren Straßen.
  • Seite 145: Fahrmodus Auswählen

    7.3.1.1. Fahrmodus auswählen In den Einstellungen können Sie einen Fahrmodus auswählen. Ihr Fahrzeug bietet verschiedene Fahrmodi, die für unterschiedliche Fahrbedingungen und Situationen geeignet sind. Durch Auswahl eines Fahrmodus werden die Fahreigenschaften und die Fahrdynamik an die beabsichtigte Nutzung angepasst, wobei auch bestimmte Einstellungen deaktiviert werden können.
  • Seite 146: Start-/Stopp-Funktion Aktivieren

    7.3.3. Start-/Stopp-Funktion aktivieren Die Start-/Stopp-Funktion reduziert den Kraftstoffverbrauch und die Emissionen, indem sie den Motor bei kurzen Stopps vorübergehend ausschaltet, während die Fahrzeugsysteme aktiv bleiben. Die Start-/Stopp-Funktion ermöglicht ein vorübergehendes Abschalten des Motors bei kurzen Stopps, z. B. beim Warten an ei- ner Ampel.
  • Seite 147: Funktionsstörung Der Stabilitätskontrolle

    Mit seinen Systemen zur Fahrdynamikregelung kann das Fahrzeug verhindern, dass Sie ins Schleudern geraten. Fahrdynamikregelung Die Fahrdynamikregelung setzt sich aus mehreren Teilfunktionen zusammen, die es Ihrem Fahrzeug ermöglichen, bei Erken- nen mangelnder Fahrbahnhaftung oder Lenkkontrolle automatisch zu bremsen, um ein Rutschen der Räder zu verhindern. In diesem Fall bremst die Funktion jedes Rad einzeln ab.
  • Seite 148: Fahrwerk

    7.3.5. Fahrwerk Das Fahrwerk Ihres Fahrzeugs ist so eingestellt, dass ein möglichst hoher Fahrkomfort erreicht wird. Die Fahrwerkseinstellungen wirken sich auf Komfort und Handling des Fahrzeugs aus. Einige dieser Einstellungen lassen sich über das Center Display anpassen, andere sind automatisch vorgegeben. Fahrwerkseinstellung Sie können in den Einstellungen ein strafferes Federungsgefühl aktivieren.
  • Seite 149: Ein- Und Ausstiegserleichterung

    Tipp Ein- und Ausstiegserleichterung Ihr Fahrzeug kann die Federung absenken und den Sitz nach hinten verstellen, wenn Sie ein- oder aussteigen möchten. Dies kann das Ein- und Aussteigen erleichtern. Vereinfachte Beladung Um das Einladen schwerer Objekte in den Kofferraum zu erleichtern, können Sie das Fahrzeugheck absenken. Verwen- den Sie das Tastenfeld im Kofferraum, um die Ladehöhe einzustellen.
  • Seite 150: Reichweite

    Das Fahrzeug verfügt über mehrere Einstellungen für die Federung, die Sie in den Einstellungen aktivieren oder deaktivieren können. Einige beziehen sich auf die Handhabung und das Fahrgefühl, andere auf den Komfort und die Zugänglichkeit. Folgende Federungseinstellungen können angepasst werden: Gefühl und Härte der Federung. Aufhängungshöhe für leichten Ein- und Ausstieg.
  • Seite 151: Faktoren, Die Die Reichweite Des Fahrzeugs Beeinflussen

    Ihre Reichweite ist in erster Linie von der verbleibenden Kraftstoffmenge in Ihrem Fahrzeugtank und Ihrer Fahrweise abhängig, wird aber auch durch externe Faktoren beeinflusst. Die Tankanzeige und die berechnete Reichweite werden auf dem Fahrerdis- play angezeigt. Die angezeigte Reichweite gibt an, welche Strecke Sie mit dem aktuellen Kraftstoffstand voraussichtlich zurücklegen können. Ihr Kraftstoffverbrauch hängt von Ihrer Fahrweise und Ihrem gewählten Fahrmodus ab.
  • Seite 152: Tageskilometerzähler Anzeigen

    Der manuelle Tageskilometerzähler kann manuell zurückgesetzt werden, während der automatische Tageskilometerzähler nach vier Stunden zurückgesetzt wird, wenn das Fahrzeug nicht gefahren wurde. Der Kilometerzähler zeigt die Gesamtfahrleistung des Fahrzeugs an und kann nicht zurückgesetzt werden. Tageskilometerzähler anzeigen Sie können den Tageskilometerzähler anzeigen, indem Sie die Bestätigungstaste am rechten Bedienfeld des Lenkrads drü- cken.
  • Seite 153: Interaktion Zwischen Lenkung Und Fahrerassistenzsystemen

    Machen Sie sich mit den Funktionen der Lenkung vertraut. Ihr Fahrzeug zeigt ein reaktionsfreudiges und intuitives Lenkverhalten. Passen Sie Ihre Körperhaltung und das Lenkgefühl vor dem Losfahren an Ihre Vorlieben an. Tipp Interaktion zwischen Lenkung und Fahrerassistenzsystemen Verschiedene Fahrerassistenzsysteme können sich auf die Lenkung auswirken. Lesen Sie die entsprechenden Abschnitte in der Bedienungsanleitung, um mehr darüber zu erfahren, wie diese Funktionen mit der Lenkung interagieren und das Lenkverhalten beeinflussen.
  • Seite 154: Lenkrad

    Wenn das Fahrzeug einen Fehler im Lenkungssystem erkennt, informiert es Sie mit einem Symbol und einer Meldung auf ei- nem oder mehreren Displays. Die Meldung ist von der Art und Schwere des erkannten Problems abhängig. Beachten Sie unbe- dingt die Meldung und befolgen Sie gegebene Anweisungen. Das Symbol für Störungen der Lenkungsanlage kann im Fahrerdisplay angezeigt werden, wenn Ihr Fahrzeug eine Störung der Lenkungsanlage erkannt hat.
  • Seite 155: Bedienelemente Am Lenkrad

    Hupe Der Hupenschalter befindet sich in der Mitte des Lenkrads und ist mit dem Hupensymbol gekennzeichnet. 7.5.1.1. Bedienelemente am Lenkrad Am Lenkrad gibt es mehrere Tasten und Bedienelemente. Diese steuern bestimmte Funktionen wie die Hupe, aber auch gewisse Einstellungen, Anpassungen und den Inhalt des Fahrerdisplays. Hupe Bedienelemente Linker Lenkradhebel...
  • Seite 156: Bedienelemente

    Bedienelemente Die Bedienelemente auf der linken Seite des Lenkrads steuern Fahrerassistenzfunktionen. Eingestellte Geschwindigkeit erhöhen oder wiederaufnehmen Sollgeschwindigkeit senken Intelligenten Geschwindigkeitsassistenten aktivieren oder deaktivieren Zwischen Pilot Assist und adaptiver Geschwindigkeitsregelanlage umschalten Zeitlichen Abstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen vergrößern Zeitlichen Abstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen reduzieren Die Bedienelemente auf der rechten Seite des Lenkrads dienen der Mediensteuerung und Menünavigation im Fahrerdisplay.
  • Seite 157: Getriebe

    Hinweis Neben der manuellen Einstellung des Lenkgefühls hängt der Lenkwiderstand in Ihrem Fahrzeug von der Geschwindigkeit ab. Ihr Fahrzeug passt den Lenkwiderstand also automatisch an die jeweilige Geschwindigkeit an, wodurch stets für die optimale Stabilität und Kontrolle über das Fahrzeug gesorgt ist. Der Zugriff auf die Einstellungen für das Lenkgefühl ist nur bei geparktem oder langsam fahrenden Fahrzeug verfügbar, wäh- rend das Lenkrad nicht gedreht wird.
  • Seite 158: Kickdown-Beschleunigung

    Parken Ein Automatikgetriebe bedeutet, dass Sie während der Fahrt nicht manuell schalten müssen. Wenn Sie in der Fahrstufe D fah- ren, schaltet das Fahrzeug je nach Fahrgeschwindigkeit und Leistungsbedarf in den geeigneten Gang. Manuelles Schalten Manuelles Schalten ist in der Getriebestellung M möglich. Nach Auswahl dieser Stellung können Sie hoch- oder herunterschal- ten, indem Sie den Wählhebel nach links oder rechts bewegen.
  • Seite 159: Schaltstellung Auswählen

    Wird eine Störung des Getriebes festgestellt, z. B. eine Überhitzung, wird dies durch eine Meldung im Fahrerdisplay mitgeteilt. Befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung. 7.6.1. Schaltstellung auswählen Wählen Sie einen Gang aus, indem Sie den Wählhebel rückwärts oder vorwärts bewegen. Das Fahrerdisplay zeigt immer die aktuell ausgewählte Schaltstellung an.
  • Seite 160: Manuelles Schalten

    Hinweis Die Gänge D, R, N oder P können nur bei stehendem Fahrzeug oder bei Fahrt im Schritttempo eingelegt werden. Betätigen Sie das Bremspedal Bewegen Sie den Wählhebel vorwärts oder rückwärts, um einen der Fahrgänge oder die Neutralstellung zu wählen. Drücken Sie die Taste P neben dem Wählhebel, um die Parkstellung P einzulegen.
  • Seite 161 Beim Fahren in Getriebestellung M können Sie manuell schalten. Nachdem Sie die Getriebestellung M ausgewählt haben, können Sie die Gänge manuell schalten, indem Sie den Wählhebel nach links oder rechts bewegen. Wichtig Manuelles Schalten ist nur möglich, wenn die Getriebestellung M ausgewählt ist. Hochschalten Bewegen Sie den Schaltknüppel nach rechts, um einen Gang höher zu schalten.
  • Seite 162: Sicht, Spiegel Und Außenbeleuchtung

    8. Sicht, Spiegel und Außenbeleuchtung Hier erfahren Sie mehr über die Bedienung der Beleuchtung, Spiegel und Scheibenwischer, um in bestimmten Situationen die Sicht zu verbessern. Frontansicht des Fahrzeugs mit Außenleuchten, Spiegeln und Scheibenwischern Ihr Fahrzeug verfügt über verschiedene Funktionen, die Sie beim Fahren unterstützen. Manche sorgen für mehr Sicherheit, an- dere für bessere Sicht.
  • Seite 163: Fahrleuchten

    auswirken. Lage der Bedienelemente für die Außenbeleuchtung Mit dem linken Lenkradhebel bedienen Sie bestimmte Lichtfunktionen, wie z. B. Beleuchtungsmodus, Nebelschlussleuchte und Blinker. Über der Taste für die Nebelschlussleuchte befindet sich eine Taste, die derzeit mit keiner Funktion belegt ist. Die äußeren Komfortleuchten werden über das Center Display bedient. Die Taste für die Warnblinkanlage befindet sich unter dem Center Display.
  • Seite 164: Zusatzleuchten

    Im automatischen Beleuchtungsmodus erkennt Ihr Fahrzeug selbstständig, welcher Modus bei den vorliegenden Bedingungen am besten geeignet ist. Sie können das Abblendlicht manuell auswählen, um es dauerhaft ohne adaptive Funktionen zu nutzen. Die Positionsleuchten sind Beleuchtungselemente außen am Fahrzeug, die es für andere Verkehrsteilnehmer besser sichtbar machen. 0 deaktiviert alle Beleuchtungsmodi.
  • Seite 165: Fernlicht

    Fernlicht aus Lichthupe Manuelles Fernlicht Wenn der automatische Beleuchtungsmodus oder das manuelle Abblendlicht am Drehring des linken Lenkradhebels • ausgewählt ist, drücken oder ziehen Sie den Hebel, um das manuelle Fernlicht ein- bwz. auszuschalten. Automatisches Fernlicht Wenn das automatische Fernlicht am Drehring des linken Lenkradhebels ausgewählt ist, ziehen Sie den Hebel vollständig •...
  • Seite 166: Adaptives Scheinwerferlicht

    Wenn Sie das automatische Fernlicht eingeschaltet haben, passt Ihr Fahrzeug automatisch die Lichtverteilung an, um andere Personen nicht zu blenden. Anpassung der Lichtverteilung bei automatischem Fernlicht Hinweis Wenn das automatische Fernlicht aktiviert ist, schaltet sich dieses nur bei Dunkelheit und Geschwindigkeiten über ca. 20 km/h (12 mph) ein.
  • Seite 167: Schlechte Lichtverhältnisse Und Dunkelheit

    Tipp Schlechte Lichtverhältnisse und Dunkelheit Wenn am Drehring des linken Lenkradhebels der automatische Beleuchtungsmodus aktiviert ist und das Fahrzeug schlechte Lichtverhältnisse oder Dunkelheit erkennt, wird automatisch das Abblendlicht eingeschaltet. Sobald das Fahr- zeug bessere Lichtverhältnisse erkennt, z. B. bei der Ausfahrt aus einem Tunnel, schaltet es das Abblendlicht automatisch wieder aus.
  • Seite 168: Positionsleuchten Einschalten

    Hinweis Wenn sich der Drehring am linken Lenkradhebel in Stellung 0 befindet, kann die Nebelschlussleuchte nicht eingeschaltet werden. Bei aktivierten Positionsleuchten wird die Nebelschlussleuchte nur eingeschaltet, wenn auch die Nebelscheinwerfer an sind. Drücken Sie am linken Lenkradhebel die Taste mit dem Symbol für die Nebelschlussleuchte , um sie ein- oder auszuschalten.
  • Seite 169: Warnblinkanlage

    Bringen Sie den Drehring am linken Lenkradhebel in die Stellung für die Positionsleuchten Beim Parken bleiben die Positionsleuchten des Fahrzeugs relativ lange eingeschaltet. Deaktivieren Sie die Positionsleuchten, indem Sie einen anderen Hauptbeleuchtungsmodus auswählen. Hinweis Kofferraum öffnen Wenn Sie den Kofferraum bei schlechten Lichtverhältnissen öffnen, werden automatisch die hinteren Positionsleuchten eingeschaltet.
  • Seite 170: Bei Einem Aufprall

    Wenn Sie plötzlich stark bremsen und dadurch die Notbremsleuchten aktivieren, wird die Warnblinkanlage automatisch einge- schaltet. Sie können die Warnblinkanlage über die Taste wieder ausschalten oder warten, bis sie beim nächsten Anfahren auto- matisch ausgeschaltet wird. Bei einem Aufprall Bei einem Aufprall schaltet sich die Warnblinkanlage automatisch ein. Abhängig von lokalen Vorschriften und regionalen Vorgaben.
  • Seite 171: Funktionsstörung Der Blinker

    hören und im Fahrerdisplay wird ein Blinkersymbol angezeigt. Blinker am linken Lenkradhebel Kurze Aktivierung Drücken Sie den linken Lenkradhebel leicht nach oben bzw. unten und lassen Sie ihn dann los, damit er in die Mittelstellung zurückkehrt. > Die Blinkleuchten blinken dreimal. Standard-Aktivierung Drücken Sie den linken Lenkradhebel bis zu seinem Einrastpunkt nach oben, um den rechten Blinker einzuschalten, bzw.
  • Seite 172: Begrüßungslicht

    Begrüßungslicht Wenn Sie sich dem Fahrzeug nähern und es entriegeln, schalten sich einige Leuchten automatisch kurz ein. Annäherungsbeleuchtung Wenn Sie Ihr Fahrzeug verriegeln und verlassen, kann es für kurze Zeit sein Umfeld beleuchten. 8.1.3.1. Begrüßungslicht Ihr Fahrzeug kann anzeigen, dass es Ihr Kommen erkennt, indem es das Begrüßungslicht einschaltet. Die Funktion wird am Center Display aktiviert.
  • Seite 173: Wegbeleuchtung Einschalten

    Die Wegbeleuchtung sorgt kurz für zusätzliche Beleuchtung des Fahrzeugumfelds, wenn Sie es verriegeln und verlassen. Sie können die Wegbeleuchtung mit dem linken Lenkradhebel aktivieren. 8.1.3.2.1. Wegbeleuchtung einschalten Hier ist beschrieben, wo Sie die Bedienelemente für die Wegbeleuchtung finden. Hinweis Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug stillsteht und ausgeschaltet ist, bevor Sie die Wegbeleuchtung aktivieren. Drücken Sie den linken Lenkradhebel nach vorn und lassen Sie ihn wieder los.
  • Seite 174: Abblendautomatik Aktivieren

    Mit den Elementen am Bedienfeld der Fahrertür können Sie die Positionen der Außenspiegel einstellen und zurücksetzen sowie die Spiegel einklappen. Bedienelemente zum Einstellen der Außenspiegel Wenn Sie möchten, dass die Außenspiegel beim Verriegeln des Fahrzeugs automatisch eingeklappt werden, können Sie dies in den Verriegelungseinstellungen am Center Display aktivieren.
  • Seite 175: Einklappbare Außenspiegel

    Wählen Sie Bedienelemente → Spiegel und Wischer → Rückspiegel automatisch abblenden aus. Schalten Sie die Funktion ein oder aus. 8.2.2. Einklappbare Außenspiegel Sie können die Außenspiegel mit den Tasten am Tastenfeld der Fahrertür ein- und ausklappen. Das Einklappen der Außenspiegel kann beim Einparken oder Fahren in engen Bereichen nützlich sein. Halten Sie die Tasten am Tastenfeld der Fahrertür gleichzeitig für kurze Zeit gedrückt.
  • Seite 176: Scheibenwischer Und Waschdüsen

    Klappen Sie die Außenspiegel ein, indem Sie die Tasten am Tastenfeld der Fahrertür gleichzeitig kurz gedrückt halten. Klappen Sie die Außenspiegel aus, indem Sie die Tasten am Tastenfeld der Fahrertür gleichzeitig kurz gedrückt halten. Die Spiegelpositionen werden zurückgesetzt und das automatische Einklappen funktioniert wieder. >...
  • Seite 177: Wartung, Auffüllen, Austausch

    Sie können den Regensensor durch Drücken der Regensensortaste am Hebel aktivieren. Durch Drehen des Daumenrädchens können Sie die Empfindlichkeit des Sensors einstellen. Der Regensensor bleibt aktiv, bis Sie die Taste erneut drücken oder einen anderen Wischermodus auswählen. Wenn der Regensensor aktiviert ist, erkennen Sie das an einem Symbol im Fahrerdisplay. Symbol des aktivierten Regensensors Scheibenwaschanlage Für eine effiziente Verteilung der Scheibenreinigungsflüssigkeit sind die Waschdüsen in die Wischerarme integriert.
  • Seite 178: Scheibenwaschanlage Einschalten

    Sie können die Frontscheibenwischer manuell einschalten oder ihre Funktionsweise ändern. Die Bedienelemente des Frontscheibenwischers befinden sich am rechten Lenkradhebel. Mit dem rechten Hebel aktivieren Sie die verschiedenen Frontwischermodi. Folgende Modi stehen zur Verfügung: Hohe Geschwindigkeit Normale Geschwindigkeit Intervallwischen Scheibenwischer ausgeschaltet Einzelner Wischvorgang Einzelner Wischvorgang Drücken Sie den Hebel nach unten und lassen Sie ihn los.
  • Seite 179 Mit dem rechten Lenkradhebel können Sie die Scheibenwaschanlage aktivieren. Rechter Lenkradhebel Frontscheibenwaschanlage Ziehen Sie den Hebel zu sich heran und halten Sie ihn einige Sekunden lang in der gezogenen Position. • Die Windschutzscheiben- und die Scheinwerferwaschanlage werden aktiviert. > Heckscheibenwaschanlage Drücken Sie den Hebel von sich weg und halten Sie ihn einige Sekunden lang in der gedrückten Position.
  • Seite 180: Fahrerassistenzsysteme Und Navigation

    9. Fahrerassistenzsysteme und Navigation Fahrerassistenzfunktionen dienen dazu, bei Nutzung des Fahrzeugs für mehr Sicherheit, Komfort und Bequemlichkeit zu sorgen. Sie unterstützen Sie beim Fahren, bei der Routenplanung und bei verschiedenen Entscheidungen, die während der Fahrt zu treffen sind. Die Fahrerassistenzfunktionen des Fahrzeugs erleichtern Ihnen das Fahren, Navigieren und Parken. Einige dienen ausschließ- lich der Sicherheit, andere machen die Fahrzeugnutzung einfach bequemer und entspannter.
  • Seite 181: Angezeigte Informationen

    Navigations-App Symbol von Google Maps Hinweis Aktuellste App-Version Achten Sie darauf, die App zu aktualisieren, sobald eine neue Version verfügbar ist. Funktionsumfang und Support frühe- rer Versionen können variieren. Internetbasierte Navigationsfunktionen Wann immer Ihr Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, kann es die neuesten Navigationsinformationen abrufen. Echtzeit-Verkehrsinformationen Wenn das Fahrzeug mit dem Internet verbunden ist, können Sie Verkehrsinformationen in Echtzeit erhalten.
  • Seite 182: Grenzen Der Navigationsfunktion

    Warnung Ablenkungen vermeiden Vermeiden Sie jede Interaktion mit dem Fahrzeugsystem oder anderen Geräten, die Sie vom sicheren Fahren ablenken könnte. Jede Aktion, bei der Sie nicht Ihre volle Aufmerksamkeit auf die Straße und den Verkehr richten können, ist bei stehendem Fahrzeug durchzuführen. Hinweis Grenzen der Navigationsfunktion Die Navigationsfunktion wird von einem Drittanbieter bereitgestellt.
  • Seite 183: Wie Die Systeme Zusammenwirken

    Wenn ein Fehler vorliegt, wird dies zwar häufig, aber nicht immer vom Fahrzeug erkannt. Daher ist es wichtig, immer für einen guten und funktionstüchtigen Zustand des Fahrzeugs zu sorgen. Wenden Sie sich an eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn Sie einen Fehler vermuten oder einen Schaden am Fahrzeug feststellen.
  • Seite 184: Objekte Außerhalb Des Sichtfelds Und Späte Erkennung

    Nah beieinander liegende, sich überschneidende oder teilweise verdeckte Objekte und Verkehrsteilnehmer. Objekte und Verkehrsteilnehmer, die mit dem Hintergrund verschmelzen. Objekte und Verkehrsteilnehmer, die sich besonders schnell bewegen oder beschleunigen. Ungewöhnliche Fahrzeuge, z. B. Liegeräder, Mähdrescher oder Anhänger mit ungewöhnlich geformten Lasten. Fahrräder eines anderen Typs oder einer anderen Größe als ein normales Erwachsenenfahrrad.
  • Seite 185: Form, Größe Und Anzahl Von Objekten

    Wichtig Position der Fahrspuren und kleine Fahrzeuge Für die Erkennung nach vorn ist die Mitte der Fahrspur günstiger als ihre beiden Ränder. Fahrzeuge können unerkannt bleiben, wenn sie sich nicht in der Mitte der Fahrspur befinden. Obwohl dies bei jedem Fahrzeug passieren kann, ist das Risiko bei kleinen Fahrzeugen wie Motorrädern höher.
  • Seite 186: Lage Der Kameras, Sensoren Und Radarmodule

    Kurven können dazu führen, dass das Fahrzeug die Verkehrssituation falsch interpretiert. So kann der Radar ein Fahrzeug z. B. aus dem Blick verlieren oder in einer falschen Spur verorten. In einer Kurve kann das vorausfahrende Fahrzeug aus dem Erkennungsbereich geraten. Außerdem können Fahrzeuge in der benachbarten Spur in den Erkennungsbereich geraten, was sich ggf.
  • Seite 187: Regelmäßige Reinigung

    Warnung Regelmäßige Reinigung Die Stellen am Fahrzeug, an denen Kameras, Sensoren und Radarmodule montiert sind, müssen regelmäßig gereinigt und von Aufklebern, Objekten, Schmutz und anderen potenziellen Hindernissen freigehalten werden. Anderenfalls kön- nen Fahrzeugfunktionen weniger verlässlich oder falsch reagieren bzw. deaktiviert werden. Windschutzscheibe freikratzen Der Windschutzscheibenbereich vor der Frontkamera ist mit einer eigenen Heizfunktion ausgestattet, um die Scheibe zu enteisen und zu verhindern, dass sich Schnee und Eis ablagern.
  • Seite 188: Möglichkeiten Und Grenzen Der Kameraerkennung

    Tipp Parksensoren erkennen Über den unteren Fahrzeugrand verteilt befinden sich mehrere Parksensoren. Ihre genaue Lage erkennen sie an den kno- pfähnlichen Abdeckungen in der Stoßfängerverkleidung. Wichtig Umfeld der Radarmodule sauber halten Wenn sich Schmutz, Schnee oder Eis vor den Radarmodulen aufgebaut hat oder das Fahrzeug ein blockiertes Radarmo- dul meldet, sollten Sie die Verschmutzung baldmöglichst entfernen.
  • Seite 189: Sichtfeld Und Hindernisse

    Sicht Wenn Sie beim Fahren schlechte Sicht haben, gilt dies in der Regel auch für die Kameras. Objekte, die für das menschliche Auge schwer zu erkennen sind, sind manchmal auch für die Kameras schwer zu erkennen. Dazu können gut getarnte Objekte gehören oder Objekte, deren Umrisse sich nicht vom Hintergrund abheben.
  • Seite 190: Möglichkeiten Und Grenzen Der Radarerkennung

    Wichtig Beschädigungen der Windschutzscheibe Schäden an der Windschutzscheibe, die sich im Kamerabereich befinden, können die Leistung der Kamera und der zuge- hörigen Funktionen herabsetzen – hierzu gehören z. B. kleine Steinschläge, Kratzer oder Risse. Dies kann zur Einschrän- kung und Deaktivierung von Funktionen sowie zu unzuverlässigen Rückmeldungen durch das Fahrzeug führen. Gehen Sie bei Schäden an der Windschutzscheibe gemäß...
  • Seite 191: Andere Bedingungen Und Einschränkungen

    Andere Bedingungen und Einschränkungen Andere Radarquellen können Störungen verursachen und die Wirksamkeit des Radars Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen. Volvo empfiehlt für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten eine Volvo Vertragswerkstatt. 9.2.4. Erkennung durch die Parksensoren und ihre Grenzen Die Parksensoren des Fahrzeugs erkennen Objekte und deren Entfernung vom Fahrzeug. Sie haben eine relativ geringe Reichweite und kommen zum Einsatz, wenn Sie langsam und bei begrenzten Platzverhältnissen manövrieren, wie z.
  • Seite 192: Sicherheitsrelevante Warnungen Und Eingriffe

    Aufklebern, Objekten, Schmutz und anderen potenziellen Hindernissen freigehalten werden. Anderenfalls kön- nen Fahrzeugfunktionen weniger verlässlich oder falsch reagieren bzw. deaktiviert werden. Volvo empfiehlt für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten eine Volvo Vertragswerkstatt. 9.3. Sicherheitsrelevante Warnungen und Eingriffe Ihr Fahrzeug verfügt über verschiedene Funktionen, die direkt oder indirekt zur Unfallvermeidung beitragen können.
  • Seite 193: Sicherheitsaktionen Zur Unfallvermeidung

    Fahrsicherheit beginnt mit einer sicheren Fahrweise. Darüber hinaus kann das Fahrzeug Situationen erkennen, die unverzüglich Ihre volle Aufmerksamkeit oder Ihr Eingreifen erfordern, eine entsprechende Warnung abgeben und so zur Unfallvermeidung beitragen. Mit solchen Warnungen macht das Fahrzeug die Person am Steuer auf Gefahrensituationen aufmerksam – durch Lenk- und Bremseingriffe kann es einen Aufprall aber auch verhindern oder abmildern.
  • Seite 194: Erhöhtes Ansprechverhalten Bei Ausweichmanövern

    Hinweis Übergehen von Lenk- und Bremseingriffen Lenkeingriffe des Fahrzeugs können immer durch selbsttätiges Lenken des Fahrers übergangen werden. Um einen Bremseingriff außer Kraft zu setzen, müssen Sie das Fahrpedal fest durchdrücken. Beim Überschreiten eines bestimmten Schwellenwerts wird der Bremsvorgang außer Kraft gesetzt. Erhöhtes Ansprechverhalten bei Ausweichmanövern Unter bestimmten Bedingungen kann das Fahrzeug kurzzeitig die Lenkempfindlichkeit erhöhen, wenn es erkennt,...
  • Seite 195: Bedingungen Und Grenzen

    Wichtig Reagieren Sie immer auf Gefahren im Straßenverkehr Das Fahrzeug kann und wird einige, aber nicht alle Fälle kompensieren, in denen Sie nicht in der Lage sind, angemessen auf eine Gefahr zu reagieren, oder dies unterlassen. Es gibt Situationen, in denen eine wirksame Reaktion die Fähigkeiten des Fahrzeugs übersteigt, und Situationen, in denen keine Reaktion erfolgt, weil vom Fahrer erwartet wird, dass er die potenzielle Gefahrensituation selbst entschärft.
  • Seite 196: Grundsätzliche Grenzen

    Person am Steuer weniger oder gar nicht mehr auf das sichere Fahren zu konzentrieren bräuchte. Lesen Sie un- bedingt den Abschnitt zur Fahrerverantwortung, um die Grenzen sicherheitsbezogener Warnungen und Eingriffe zu ver- stehen. Wenden Sie sich gerne an einen Volvo Händler, wenn Sie etwas nicht verstehen oder weitere Fragen haben. Driver Alert...
  • Seite 197 Das stärkere Ansprechverhalten der Lenkung geht darauf zurück, dass sich das Lenkrad leichter drehen lässt und eine Differentialbremsung erfolgt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 198: Kollisionswarnungen Und -Minderung

    9.3.1. Kollisionswarnungen und -minderung Ihr Fahrzeug verfügt über Warnfunktionen, die das Risiko einer Kollision verringern sollen. Lässt sich eine Kollision nicht vermeiden, kann eine frühzeitige Warnung und Reaktion dazu beitragen, deren Folgen zu verringern. Zu den Kollisionswarnungen gehören: Frontaufprallwarnungen Warnungen bei zu dichtem Einscheren Heckaufprallwarnungen Hinweis Sicherheitseingriffe...
  • Seite 199: Abstandswarnungen

    zeug erkennt. In diesem Fall brauchen Sie nicht langsamer werden, um eine Warnung zu erhalten. Sie können sowohl während der Fahrt als auch im Stillstand angezeigt werden – allerdings nur, wenn Ihr Fahrzeug ein ausreichend hohes Aufprallrisiko erkennt. In Situationen, die zur Ausgabe einer Heckaufprallwarnung führen, kann Ihr Fahrzeug sicherheitshalber Ihren Gurt straffen. Steht Ihr Fahrzeug, betätigt es außerdem fest die Bremsen als Vorsichtsmaßnahme für den Fall, dass ein Heckaufprall nicht mehr vermieden werden kann.
  • Seite 200: Eingriffe Und Warnungen Beim Zurücksetzen

    Hinweis Starke Sonneneinstrahlung, Reflexionen oder kontrastreiches Licht können dazu führen, dass die Abstandswarnungen nicht gut erkannt werden. Da die Warnungen mit Lichtern im Head-up-Display angezeigt werden, kann dies auch beim Tragen einer Sonnenbrille der Fall sein. 9.3.2. Eingriffe und Warnungen beim Zurücksetzen Bestimmte Fahrzeugfunktionen können eingreifen und Zusammenstöße verhindern, wenn Sie z.
  • Seite 201: Vorübergehende Deaktivierung

    Die folgenden Funktionen kommen ins Spiel, wenn das Fahrzeug beim Zurücksetzen das Risiko eines Zusammenstoßes erkennt. Das Fahrzeug kann Sie mit optischen und akustischen Signalen warnen, wenn sich beim Zurücksetzen Querverkehr Ihrem Querverkehrswarnungen hinter dem Fahrweg nähert. Fahrzeug Das Fahrzeug kann beim Zurücksetzen automatisch bremsen, um einen Aufprall zu verhindern. Dies kann z. B. der Fall sein, Automatisches Bremsen beim wenn es hinter sich ein Hindernis oder Querverkehr erkennt.
  • Seite 202: Bremsautomatik Bei Querverkehr

    Das Fahrzeug kann Sie warnen, wenn es beim langsamen Zurücksetzen erkennt, dass sich hinter dem Fahrzeug Querverkehr nähert. Diese Funktion wird als Querverkehrswarnung bezeichnet. Wenn Sie z. B. aus einer Parklücke zurücksetzen, kann Ihr Fahrzeug andere Fahrzeuge erkennen, die Ihren Fahrweg kreuzen. In diesem Fall werden Sie gewarnt und können bremsen.
  • Seite 203: Erkennungsbereiche

    Erkennungsbereiche Die in diesem Bild gezeigte Situation veranschaulicht, wie Objekte in der Umgebung, z. B. geparkte Fahrzeuge, die Fähigkeit des Fahrzeugs einschränken können, andere Fahrzeuge und Verkehrssituationen zu erkennen. Wenn keine Hindernisse vorhanden sind, liegen auf beiden Seiten die gleichen effektiven Erkennungszonen vor. Hinweis Rückwärts ausparken Beim geparkten Fahrzeug kann die seitliche Sicht der Radarmodule in den hinteren Eckbereichen und damit die Erken-...
  • Seite 204: Automatisches Bremsen Beim Zurücksetzen Deaktivieren

    9.3.2.2. Automatisches Bremsen beim Zurücksetzen deaktivieren In der Parkansicht können Sie das automatische Bremsen beim Zurücksetzen vorübergehend deaktivieren. Wenn Sie die Funktion deaktivieren, kann das Fahrzeug beim Zurücksetzen keine Bremseingriffe mehr vornehmen. Wenn Sie das automatische Bremsen beim Zurücksetzen deaktivieren, gilt dies nur vorübergehend. Standardmäßig wird die Funktion nach jeder Fahrt wieder aktiviert.
  • Seite 205: Wesentliche Bedingungen Für Den Spurhalteassistenten

    Der Spurhalteassistent kann mit Warnungen und Lenkeingriffen verhindern, dass Sie bei hoher Geschwindigkeit aus Versehen von der Spur abkommen. Bei aktiviertem Spurhalteassistenten kann das Fahrzeug Sie warnen, wenn Sie von der Spur abzukommen drohen, und Sie auf- fordern, aufmerksam zu lenken. Auch ein aktiver Lenkeingriff durch die Funktion ist möglich. Der Spurhalteassistent ist darauf angewiesen, dass die Frontkamera des Fahrzeugs die Straßenmarkierung und Ihre Position in der Spur erkennt.
  • Seite 206: Displaysymbole Und Anzeige

    Wenn Sie dabei sind, über die Markierung Ihrer Spur zu fahren, kann Ihr Fahrzeug auf eine oder beide der folgenden Weisen warnen oder eingreifen: Die Funktion versucht, das Fahrzeug zurück in die Spur zu lenken. Lenkeingriff Spurverlassenswarnung Das Fahrzeug warnt Sie mit Lenkradvibrationen. Hinweis Richtungs- oder Spurwechsel anzeigen Wenn Sie vor dem Spurwechsel den Blinker setzen, geht das Fahrzeug davon aus, dass es sich um ein absichtliches Ma-...
  • Seite 207 Eine nicht standardmäßige oder ungewöhnliche Anordnung der Fahrbahnmarkierungen wird vom Fahrzeug ggf. nicht richtig erkannt. Straßenarbeiten oder Umleitungen können z. B. dazu führen, dass Markierungen sich widersprechen oder mehrfach vorhanden sind. Wenn die Straßenmarkierung in einem schlechten Zustand ist (z. B. abgenutzt, verformt oder verfärbt), wird sie vom Fahrzeug ggf.
  • Seite 208: Spurhalteassistent Anpassen

    9.3.3.1. Spurhalteassistent anpassen In den Einstellungen können Sie den Spurhalteassistenten aktivieren, anpassen oder deaktivieren. Wenn der Spurhalteassistent aktiviert ist, kann das Fahrzeug Sie warnen oder mit einem Lenkeingriff unterstützen, wenn Sie von der Spur abzukommen drohen. Wie sich das Fahrzeug bei einem Abkommen von der Spur verhält, lässt sich anpassen. Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: Wenn Sie einer Spurmarkierung zu nahe kommen oder diese kreuzen, vibriert das Lenkrad.
  • Seite 209 gewarnt. Wenn Sie die Meldung ignorieren, Ihr Verhalten sich aber nicht ändert, nimmt die Intensität der Warnungen zu. Das Fahrzeug analysiert Ihr Fahrverhalten und erkennt Anzeichen für eine möglicherweise nachlassende Konzentration. Dies ist z. B. der Fall, wenn das Fahrzeug die Spur schlechter als normal hält. Wichtig Fahrerverantwortung Warnungen zu nachlassender Konzentration am Steuer können eine sichere Fahrweise nur ergänzen.
  • Seite 210: Connected Safety

    Funktion deaktiviert sein, bis die Verbindung wieder besser ist. Die Straße, auf der Sie sich gerade befinden, ist in der Datenbank von Volvo Cars enthalten. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 211: Connected Safety Aktivieren

    Hinweis Nicht in jedem Fall löst eine rutschige Straße eine Connected Safety-Warnung aus: So können z. B. Ihr eigenes oder andere Fahrzeuge, die mit dem System verbunden sind, die Straßenverhältnisse anders bewerten. Häufig wird eine geringe Reibung zwischen Reifen und Straße als Anzeichen für rutschige Straßenverhältnisse genutzt. Sanftes Lenken, Bremsen oder Beschleunigen lässt eine solche Situation mit geringer Reibung eher nicht entstehen.
  • Seite 212: Fahrbereit-Meldung Aktivieren

    Warnung Der Hinweis meldet nur, dass sich die Fahrzeuge vor Ihnen wieder in Bewegung gesetzt haben – er bedeutet nicht, dass Sie sicher anfahren können. Die Verantwortung für ein sicheres Losfahren obliegt jederzeit der Person am Steuer. Bedingungen und Grenzen Die Fahrbereit-Meldung basiert auf der Kamera- und Radarerkennung.
  • Seite 213 Fahrerassistenzfunktionen nutzen die Fähigkeit des Fahrzeugs, seine Umgebung zu erfassen, um das Fahren sicherer und weniger ermüdend zu machen. Das Fahrzeug kann Sie auf unterschiedliche Weise und mehr oder weniger stark unterstützen. Manche Assistenzfunktionen greifen aktiv in den Fahrvorgang ein, andere zeigen Informationen an und ermöglichen Ihnen so während der Fahrt bessere Entscheidungen.
  • Seite 214: Erforderliches Wissen Und Fahrerverantwortung

    Funktion alle zugehörigen Informationen. Lesen Sie unbedingt den Abschnitt zur Verantwortung der Person am Steuer, um die Fähigkeiten und Begrenzungen der Fahrerassistenzfunktionen Ihres Fahrzeugs zu verstehen. Wenden Sie sich gerne an eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn Sie etwas nicht verstehen oder weitere Fragen haben. Erkennungsverfahren Verschiedene Fahrerassistenzfunktionen nutzen die Fähigkeit des Fahrzeugs, sein Umfeld zu erfassen.
  • Seite 215: Isa-Pedalreaktion Übergehen

    Geschwindigkeitswarnungen können verhindern, dass Sie ungewollt zu schnell fahren. Intelligent Speed Assist kann Geschwindigkeitswarnungen ausgeben, wenn Sie die Höchstgeschwindigkeit überschreiten. Das ISA-Symbol wird im Fahrerdisplay angezeigt, wenn Sie die Geschwindigkeitsbegrenzung überschreiten oder die Funktion aktivieren oder deaktivieren. In den Einstellungen können Sie anpassen, wie der ISA auf eine Geschwindigkeitsüberschreitung reagiert. Folgende Optionen stehen zur Auswahl: Bei Überschreitung der Höchstgeschwindigkeit wird die Reaktion des Fahrpedals begrenzt.
  • Seite 216: Intelligenten Geschwindigkeitsassistenten Deaktivieren

    Wichtig Fahrerverantwortung Warnungen bei Überschreitung der Höchstgeschwindigkeit können eine sichere Fahrweise nur ergänzen. Sie bedeuten nicht, dass sich die Person am Steuer weniger oder gar nicht mehr auf das sichere Fahren zu konzentrieren bräuchte. Für das Fahren mit einer erlaubten und sicheren Geschwindigkeit ist stets die Person am Steuer verantwortlich. ISA, Intelligent Speed Assistance 9.4.1.1.1.
  • Seite 217: Geschwindigkeitswarnungen Anpassen

    9.4.1.1.2. Geschwindigkeitswarnungen anpassen [ 1 ] In den Einstellungen können Sie die Warnungen des intelligenten Geschwindigkeitsassistenten anpassen. In den Einstellungen können Sie anpassen, wie der ISA auf eine Geschwindigkeitsüberschreitung reagiert. Folgende Optionen stehen zur Auswahl: Bei Überschreitung der Höchstgeschwindigkeit wird die Reaktion des Fahrpedals begrenzt. Wenn der ISA eine neue, niedrigere Höchstgeschwindigkeit erkennt, Pedal kann er Ihr Fahrzeug zusätzlich auf die korrekte Fahrgeschwindigkeit abbremsen.
  • Seite 218: Verkehrszeichenerkennung

    Das Fahrzeug kann Sie vor Radarkameras auf Ihrer Strecke warnen. Dazu erscheint eine entsprechende Warnung auf dem Fahrerdisplay und ein Warnton erklingt. Tippen Sie am unteren Displayrand auf das Fahrzeugsymbol und dann auf Einstellungen. Wählen Sie Fahren → Safety Assistance → Akustische Warnung Geschwindigkeitskamera aus.
  • Seite 219: Anzeigedauer Von Verkehrsschildern

    Je nach Region können Verkehrsschilder unterschiedlich aussehen. Das Erscheinungsbild der im Fahrzeug angezeigten Symbole kann von den tatsächlichen Verkehrsschildern abweichen. Wenden Sie sich bitte an die Volvo Kundenbetreuung, wenn Sie ein angezeigtes Symbol trotz der Informationen in dieser Bedienungsanleitung nicht deuten können.
  • Seite 220: Verkehrszeichenerkennung Aktivieren

    Die Abdeckung mit Verkehrsschildinformationen aus den Kartendaten kann je nach Region variieren. Hinweis Um in Ihrem Fahrzeug konsistente und aktuelle Verkehrszeicheninformationen zu erhalten, akzeptieren Sie unbedingt die Nutzungsbedingungen von Google. Wenden Sie sich an eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn Probleme mit der Funktion der Verkehrszeichenerkennung auftreten. 9.4.1.4.1. Verkehrszeichenerkennung aktivieren Ihr Fahrzeug kann erkannte Verkehrsschilder und Verkehrsinformationen im Fahrerdisplay und im Head-up- Display anzeigen.
  • Seite 221: Pilot Assist

    Aktivieren Sie die Verkehrszeichenerkennung. 9.4.2. Pilot Assist Pilot Assist unterstützt Sie auf unterschiedliche Weise und macht das Fahren dadurch bequemer und einfacher. Geschwindigkeitsregelung und Lenkhilfe machen die Funktion in vielen Situationen zu einem hilfreichen Begleiter. Pilot Assist unterstützt Sie auf unterschiedliche Weise aktiv beim Fahren. Wenn Sie mit Pilot Assist fahren, stellen Sie die Soll- geschwindigkeit ein.
  • Seite 222: Pilot Assist Und Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage

    Tipp Pilot Assist anpassen Einige Funktionen von Pilot Assist lassen sich entweder in den Pilot Assist Einstellungen oder über die Tasten am Lenk- rad anpassen. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, sich nur in dem Maß unterstützen zu lassen, wie Sie es möchten. Pilot Assist und adaptive Geschwindigkeitsregelanlage Wenn Ihr Fahrzeug mit Pilot Assist ausgestattet ist, steht Ihnen auch die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage zur Verfügung.
  • Seite 223: Status Und Verfügbarkeit

    In dieser Betriebsanleitung finden Sie Informationen zu verschiedenen Funktionen und Einstellungen von Pilot Assist. Wenn Sie beim Fahren den Lenkassistenten nutzen, greift das Fahrzeug aktiv in den Lenkvorgang ein. Für Sie ist es dadurch einfacher, Lenkassistent das Fahrzeug in der Spur zu halten. Wenn die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage aktiv ist, regelt das Fahrzeug die Beschleunigungs- und Bremsvorgänge, um die Adaptive eingestellte Sollgeschwindigkeit zu erreichen und die Geschwindigkeit bei Bedarf an den umgebenden Verkehr anzupassen.
  • Seite 224: Pilot Assist Einschalten

    Pilot Assist ist aktiv und passt die Geschwindigkeit an ein vorausfahrendes Fahrzeug an. Pilot Assist ist vorübergehend ausgesetzt. Wenn die adaptive Geschwindigkeitsregelung aktiv ist, unterscheiden sich die angezeigten Symbole geringfügig: Die adaptive Geschwindigkeitsregelung ist eingeschaltet. Die adaptive Geschwindigkeitsregelung ist aktiv und passt die Geschwindigkeit an die eines vorausfahrenden Fahrzeugs an. Die Sollgeschwindigkeit erscheint in gelb über dem Tachometer.
  • Seite 225: Pilot Assist Ausschalten

    Wichtig Bevor Sie Pilot Assist verwenden Nehmen Sie sich die Zeit, alle Abschnitte zu Pilot Assist in dieser Betriebsanleitung zu lesen, bevor Sie die Funktion zum ersten Mal verwenden. Für ihre sichere Nutzung ist es wichtig, ihre Fähigkeiten und Begrenzungen zu kennen. Situation bewerten Kontrollieren Sie, dass die Situation und Verkehrsverhältnisse vor Ort für eine Aktivierung der Funktion geeignet sind.
  • Seite 226: Automatisches Ausschalten

    Sie schalten Pilot Assist auf dieselbe Weise ein und aus. Drücken Sie einfach die Pilot Assist-Taste am Lenkrad. Sie können Pi- lot Assist auch ausschalten, indem Sie bremsen. Wenn Sie Pilot Assist ausschalten, sind alle zugehörigen Assistenzfunktionen ausgeschaltet. Hierzu gehören die Geschwindig- keits- und Abstandsregelung sowie der Lenkassistent.
  • Seite 227: Während Der Fahrt Zwischen Pilot Assist Und Adaptiver Geschwindigkeitsregelanlage Umschalten

    Sie können die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage in den Einstellungen als standardmäßige Fahrassistenzfunktion festle- gen. Auf diese Weise können Sie die Funktion mit der Pilot Assist-Taste am Lenkrad aktivieren. Während der Fahrt können Sie mit der Taste am linken Lenkradtastenfeld zwischen Pilot Assist und adaptiver Geschwin- digkeitsregelung wechseln.
  • Seite 228: Sollgeschwindigkeit Für Pilot Assist Einstellen

    Wichtig Obwohl die Bedingungen und Einschränkungen zwischen Pilot Assist und adaptiver Geschwindigkeitsregelanlage ähnlich sind, ist es wichtig, die Unterschiede zu kennen. Vergewissern Sie sich, dass Sie verstehen, wie sich das Umschalten zwischen den Fahrerassistenzfunktionen auf das Fahren und das Verhalten des Fahrzeugs auswirkt. Drücken Sie die Umschalttaste am Lenkrad.
  • Seite 229: Zeitlicher Abstand Zu Vorausfahrenden Fahrzeugen Anpassen

    Bei einer Änderung in Fünferschritten wird ein durch 5 teilbarer Sollwert eingestellt (z. B. 25, 30 oder 35). Stellen Sie die Sollgeschwindigkeit mit den Lenkradtasten ein. Drücken Sie die Taste zur Erhöhung der Geschwindigkeit , um die Sollgeschwindigkeit zu erhöhen. Drücken Sie die Taste zum Verringern der Geschwindigkeit , um die Sollgeschwindigkeit zu verringern.
  • Seite 230 Zeitlichen Abstand zu vorausfahrenden Fahrzeugen vergrößern. Das ausgewählte Zeitintervall wird in der Zeitintervallanzeige im Fahrerdisplay angezeigt. Die Zeitintervallanzeige ist in das Fahrassistenzsymbol integriert und unterscheidet sich je nach dem aktuellen Grad der Assistenz. Die gelben horizontalen Linien zeigen das Zeitintervall an. Je nach ausgewähltem Zeitintervall zu vorausfahrenden Fahrzeugen wird die Anzahl der Linien entweder erhöht oder verringert.
  • Seite 231: Auswahl Von Pilot Assist Als Standardmäßiges Fahrerassistenzsystem

    9.4.2.8. Auswahl von Pilot Assist als standardmäßiges Fahrerassistenzsystem Sie können Pilot Assist in den Einstellungen als standardmäßige Fahrassistenzfunktion auswählen. Tippen Sie am unteren Displayrand auf das Fahrzeugsymbol und dann auf Einstellungen. Wählen Sie Fahren → Pilot Assist → Pilot Assist voreingestellt aus.
  • Seite 232: Weniger Ermüdung

    Wichtig Fahrverhältnisse Um das Verhalten von Pilot Assist richtig einzuschätzen, sind alle vorliegenden Fahr-, Verkehrs-, Wetter- und Straßenver- hältnisse zu berücksichtigen. Bei schlechter Sicht kann es z. B. sein, dass Sie einen größeren Abstand zu vorausfahren- den Fahrzeugen halten müssen, als Pilot Assist vorgibt. Dasselbe gilt für die Geschwindigkeit, die unter den aktuellen Straßen- und Verkehrsverhältnissen ein sicheres Fahren ermöglicht.
  • Seite 233: Aktivierung Und Verfügbarkeit

    Geschwindigkeit fahren, an die sich Ihr Fahrzeug anpassen kann. Aktivierung und Verfügbarkeit Um Pilot Assist aktivieren zu können, müssen mehrere Bedingungen erfüllt sein. Diese können die vorliegenden Verkehrs- und Straßenverhältnisse oder auch den Status der Fahrzeugsysteme betreffen. Dann muss das Fahrzeug fahrbereit sein, d. h. die Person am Steuer muss die Tür schließen, sich anschnallen und die Hände ans Lenkrad legen .
  • Seite 234: Parkassistent

    Um die eigene Geschwindigkeit an vorausfahrende Fahrzeuge anzupassen, nutzt das Fahrzeug die Radar- und Kameraerkennung. Folglich können sich die Bedingungen und Begrenzungen, denen diese Systeme unterliegen, auf die Verfügbarkeit und das Verhalten der Funktion auswirken. Der Lenkassistent steht nur zur Verfügung, wenn die Kamera Fahrbahnmarkierungen erfasst und das Fahrzeug dadurch seine Position auf der Straße erkennt.
  • Seite 235: Ansicht Parken

    Funktion alle zugehörigen Informationen. Lesen Sie unbedingt die Informationen zur Fahrerver- antwortung, um die Fähigkeiten und Begrenzungen der Fahrerassistenzfunktionen Ihres Fahrzeugs zu verstehen. Wenden Sie sich gerne an die Volvo Kundenbetreuung, wenn Sie etwas nicht verstehen oder weitere Fragen haben. Rear Auto Brake (RAB) 9.5.1.
  • Seite 236: Ansicht Parken Öffnen

    Die Ansicht Parken enthält sowohl Kamera- als auch Parksensorinformationen, die Ihnen helfen, die Umgebung des Fahrzeugs besser wahrzunehmen. Dies kann beim Manövrieren mit geringer Geschwindigkeit, z. B. beim Einparken, nützlich sein. In der Parkansicht können zwei Ansichten gleichzeitig angezeigt werden. Das Bild zeigt ein Beispiel der Ansicht, wenn die Kamera-Ansicht für die Rückfahrkamera ausgewählt ist, die in der unteren Hälfte des Center Displays angezeigt wird.
  • Seite 237: Kamera-Ansichten

    Wenn das Fahrzeug eine Störung der Einparkhilfe erkennt, wird am Fahrerdisplay, im Center Display oder in beiden Dis- plays eine Meldung angezeigt. Kamerastörungen können auch durch Meldungen oder Symbole in der Kamera-Ansicht angezeigt werden. Wenden Sie sich an eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn Sie das Problem nicht selbst beheben können. Hinweis Kamerakalibrierung Nach Serviceeingriffen an den Parkkameras Ihres Fahrzeugs kann es unter Umständen eine gewisse Zeit dauern, bis die...
  • Seite 238: Warntöne Des Parkassistenten Deaktivieren

    9.5.1.1. Warntöne des Parkassistenten deaktivieren Die akustischen Warnsignale der Parksensoren können in der Parkansicht vorübergehend deaktiviert werden. Wenn Sie die akustischen Warnsignale der Einparkhilfe deaktivieren, gibt Ihr Fahrzeug keine akustischen Warnungen mehr aus, wenn Sie sich bei langsamer Fahrt oder beim Rückwärtsfahren einem Hindernis zu sehr nähern. Die akustischen Warnsignale werden nur vorübergehend deaktiviert.
  • Seite 239: Fahrszenarien Und -Empfehlungen

    10. Fahrszenarien und -empfehlungen Manche Bedingungen wirken sich darauf aus, wie Sie das Fahrzeug nutzen können und sollten. Wenn Sie seine Fähigkeiten kennen und wissen, wie Sie sich am besten an die jeweilige Situation anpassen, kann dies entscheidenden Einfluss auf das Fahrerlebnis haben. Neben der Gefahrenvermeidung geht es bei diesem Aspekt auch darum, das Leistungspotenzial des Fahrzeugs optimal auszuschöpfen.
  • Seite 240: Wartung

    Wetter und verringern den Kraftstoffverbrauch bei kaltem Motor. Wenn die Straße schneebedeckt oder eisig sein könnte, rät Volvo zur Verwendung von Winterreifen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 241: Empfehlungen Zum Fahren Unter Winterlichen Bedingungen

    Hinweis In manchen Regionen sind Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Bedenken Sie jedoch, dass Spikereifen nicht überall erlaubt sind. Empfehlungen zum Fahren unter winterlichen Bedingungen Bei Schnee und Eis ist Vorsicht geboten – und eine andere Fahrweise als auf trockenen Straßen. Damit Sie möglichst sicher unterwegs sind, sollten Sie einige Vorsichtsmaßnahmen treffen.
  • Seite 242: Abwürgen Des Motors

    Vermeiden Sie, wenn möglich, das Fahren durch Wasser (Durchwaten) Volvo empfiehlt, stets mit größter Vorsicht bzw. nach Möglichkeit gar nicht durch Wasser zu fahren. Wassertiefe und Strömungsgeschwindigkeit lassen sich nicht immer zuverlässig einschätzen. Die Person am Steuer ist immer dafür ver- antwortlich, das Fahrzeug auf sichere Weise und unter Einhaltung aller Straßenverkehrsregeln zu fahren.
  • Seite 243 Überprüfen Sie die Profiltiefe der Reifen und den Reifendruck. Montieren Sie Winterreifen, falls Sie möglicherweise auf schneebedeckten oder vereisten Straßen fahren müssen. Kontrollieren Sie den Zustand der Scheibenwischer und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Füllen Sie Scheibenreinigungsflüssigkeit nach. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten aus dem Fahrzeug austreten. Stellen Sie sicher, dass der Motor ordnungsgemäß...
  • Seite 244: Gegenstände Im Fahrzeug Aufbewahren, Fahrzeug Beladen Und Mit Anhänger Fahren

    11. Gegenstände im Fahrzeug aufbewahren, Fahrzeug bela- den und mit Anhänger fahren Ihr Fahrzeug ist für den Transport von Personen, Gepäck und anderer Ladung vorgesehen. Hier erfahren Sie mehr darüber, wie Sie Ihr Fahrzeug richtig beladen und mit einem Anhänger fahren. Im Innenraum und im Kofferraum Ihres Fahrzeugs gibt es mehrere Bereiche zum sicheren Verstauen von Gegenständen unter- schiedlicher Form und Größe.
  • Seite 245: Stau- Und Ablagefächer Im Innenraum

    11.1. Stau- und Ablagefächer im Innenraum Machen Sie sich damit vertraut, wo sich die Stau- und Ablagefächer im Innenraum befinden. Sitze in der ersten und zweiten Reihe Ablagefächer in der Türverkleidung Einsteckfächer an der Rückenlehne der Vordersitze Tunnelkonsole Handschuhfach Sitze der dritten Sitzreihe Stauraum zwischen den Sitzen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 246: Handschuhfach

    Geschlossener Stauraum in der Seitenwand Getränkehalter 11.1.1. Handschuhfach Dinge, die Sie gerade nicht brauchen, können Sie im Handschuhfach ablegen. Wenn Sie plötzlich bremsen oder es zu einem Aufprall kommt, können lose Objekte zu einer Gefahr werden. Im Handschuh- fach sind kleine Gegenstände sicher untergebracht. Das Handschuhfach befindet sich im Armaturenbrett vor dem Beifahrersitz.
  • Seite 247: Öffnungshöhe Des Kofferraums Einstellen

    Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den Kofferraum anzupassen und zu erweitern, um mehr Laderaum zu schaffen. Das kann beim Verstauen größerer Gegenstände helfen. Laderaumabdeckung Klappbare Rücksitze Staufach unter dem Kofferraumboden Wenn Sie die Rückenlehnen im Fond umklappen, können Sie besonders große Objekte transportieren. Bringen Sie in diesem Fall ein Gepäcknetz an, damit keine Gegenstände in den vorderen Innenraumbereich rutschen können.
  • Seite 248: Laderaumabdeckung

    Ihr Fahrzeug bietet Ihnen ebenfalls Optionen zur Ladungssicherung, damit sich Ladungsgegenstände während der Fahrt nicht im Kofferraum bewegen. 11.2.1. Laderaumabdeckung Mit der Laderaumabdeckung können Sie den Inhalt des Kofferraums vor neugierigen Blicken schützen. Sie lässt sich ausziehen, einziehen und abnehmen. Wenn Sie mehr Platz für Gepäck brauchen oder einfacher an den Kofferraum kommen möchten, können Sie die Laderaumab- deckung abnehmen.
  • Seite 249 Achten Sie darauf, dass sich die richtige Seite der Laderaumabdeckung oben befindet. Es muss Ihnen möglich sein, den Griff am Auszug der Abdeckung zu greifen. Klappen Sie die Rückenlehnen der dritten Sitzreihe um, um ungehinderten Zugang zu den Vertiefungen an den Seiten des Laderaums zu erhalten.
  • Seite 250 Ziehen Sie die Laderaumabdeckung am Griff über die Seitenwände des Kofferraums. Schieben Sie die Enden der Laderaumabdeckung in die oberen Rillen an den Seitenwänden. Führen Sie die Enden der Laderaumabdeckung in den Rillen in die eingerastete Position. Tipp Ladeposition Die ausgefahrene und eingerastete Laderaumabdeckung wird beim Öffnen des Kofferraumdeckels automatisch ein Stück weit zurückgefahren, um einen Teil des Kofferraums freizugeben.
  • Seite 251: Laderaumabdeckung Ausbauen

    11.2.1.2. Laderaumabdeckung ausbauen Wenn Sie die Laderaumabdeckung ausbauen, steht Ihnen im Kofferraum mehr Platz zur Verfügung. Laderaumabdeckung einfahren Heben Sie das Ende der Laderaumabdeckung an und ziehen Sie am Griff, um die Abdeckung freizugeben. Heben Sie die Laderaumabdeckung an und führen Sie sie an beiden Seiten aus der abgeknickten Nut. Halten Sie den Griff fest und führen Sie die Laderaumabdeckung aus den oberen Nuten heraus.
  • Seite 252: Gepäcknetz Anbringen

    An den Enden der Laderaumabdeckung befinden sich Entriegelungsknöpfe. Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf ei- ner Seite der Abdeckung nach vorn und halten Sie ihn in dieser Position, während die das Ende der Abdeckung anheben. Wiederholen Sie diesen Schritt auf der anderen Seite. Heben Sie die Laderaumabdeckung zum Entfernen vollständig aus den Vertiefungen an der Rückseite des Kofferraums.
  • Seite 253 Hinweis Wenn Sie sowohl das Gepäcknetz als auch die Laderaumabdeckung einbauen, montieren Sie zuerst das Gepäcknetz. Montage hinter den Vordersitzen Drehen Sie die Kleiderhaken und nehmen Sie sie ab. Bewahren Sie sie zur späteren Wiederverwendung an einem sicheren Ort auf. Setzen Sie je einen Stift des Gepäcknetzes in eine Kleiderhakenaufnahme ein.
  • Seite 254: Gepäcknetz Abnehmen

    Setzen Sie je einen Stift des Gepäcknetzes in eine Kleiderhakenaufnahme ein. Drücken Sie die Stifte in die Aufnahmen, bis sie einrasten. Verzurren Sie die unteren Ecken des Netzes an den Lastsicherungsösen hinter den Sitzen. Spannen Sie die Bänder, um das Gepäcknetz zum besseren Halt zu spannen. Das Gepäcknetz muss an allen vier Punkten befestigt werden.
  • Seite 255 Im Kofferraum finden Sie verschiedene Vorrichtungen zur Ladungssicherung. Der Kofferraum verfügt über mehrere nützliche Vorrichtungen zum Verstauen und Sichern von Gegenständen. Der Kofferraum bietet Ihnen mehrere Vorrichtungen zur Ladungssicherung. Hierzu gehören: Taschenhaken zum Sichern von Einkaufstaschen vor dem Umkippen. Diese befinden sich an den Seitenwänden und unter der Bodenklappe.
  • Seite 256: Heck Zum Beladen Absenken

    11.2.3.1. Heck zum Beladen absenken Um das Beladen des Kofferraums zu erleichtern, können Sie das Fahrzeugheck absenken. Im Inneren des Kofferraums befindet sich rechts ein kleines Tastenfeld. Die Tasten zur Anpassung der Heckhöhe sind mit Sym- bolen gekennzeichnet. Heck anheben Heck absenken Warnung Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen der Heckhöhe, dass sich keine Personen, Tiere oder Gegenstände unter dem...
  • Seite 257 Hinweis Maximal zulässige Anhängelasten Die angegebenen maximalen Anhängelasten sind die von Volvo zugelassenen Werte. Nationale Bestimmungen können die zulässigen Anhängelasten und Geschwindigkeiten weiter einschränken. Ihre Anhängerkupplung könnte für eine hö- here Anhängelast zugelassen sein als die, die das Fahrzeug tatsächlich ziehen kann.
  • Seite 258: Während Der Fahrt

    Wichtig Während der Fahrt Halten Sie eine niedrige Geschwindigkeit, wenn Sie mit Anhänger eine lange und steile Steigung befahren. Vermeiden Sie beim Fahren mit Anhänger Steigungen über 12 %. Aufgrund der zusätzlichen Last kann das Fahrzeug leichter überhitzen, was im Fahrerdisplay angezeigt wird. Folgen Sie in diesem Fall den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Seite 259: Verwendung Der Anhängerkupplung

    Wenn Ihr Fahrzeug mit einer nachgerüsteten Anhängerkupplung ausgestattet ist, kann eine Systemaktualisierung erforderlich sein, damit die Anhängerfunktionen genutzt werden können. Wenden Sie sich zur Aktualisierung der Software an einen Volvo Händler. Falls Sie keine Unterlegkeile zur Hand haben, können Sie stattdessen große Steine oder Holzblöcke verwenden.
  • Seite 260 Achten Sie stets darauf, dass die Anhängerkupplung eingeklappt ist, wenn sie nicht benutzt wird. Versuchen Sie nicht, Probleme mit der Anhängerkupplung selbst zu beheben. Reparatur- oder Servicearbeiten sollten grundsätzlich von einer Volvo Vertragswerkstatt ausgeführt werden. Wenden Sie sich an die Volvo Kundenbetreuung, um einen Termin zu vereinbaren.
  • Seite 261: Empfehlungen Zur Beladung

    Warnung Bei falscher Benutzung oder bei Verwendung von ungeeignetem bzw. defektem Zubehör kann die Anhängerkupplung beschädigt oder ihre Funktion beeinträchtigt werden. 11.4. Empfehlungen zur Beladung Für das Fahrverhalten und Ihre Sicherheit ist es wichtig, das Fahrzeug richtig zu beladen. Allgemeines zur Beladung Das Gewicht und die Lage der Ladung wirken sich auf den Schwerpunkt, das Handling und die Leistung des Fahrzeugs aus.
  • Seite 262: Beladung Des Fahrzeugdachs

    Anderenfalls können sie bestimmte Fahrzeugsensoren stören. Verwenden Sie von Volvo empfohlene Dachträger, wenn Sie Lasten auf dem Fahrzeugdach transportieren möchten. Dies senkt das Risiko von Schäden am Fahrzeug und erhöht die Sicherheit beim Fahren. Befolgen Sie die Montageanleitung der Dachträ- ger genau.
  • Seite 263: Pflege Und Wartung

    Außerdem finden Sie hier Informationen zum speziellen Wartungsbedarf bestimmter Fahrzeugkomponenten und zum Serviceprogramm für Ihr Fahrzeug. Hinweis Das Volvo Serviceprogramm Wir empfehlen nachdrücklich, das Serviceprogramm für Ihr Fahrzeug einzuhalten. Ein guter Fahrzeugzustand erhöht die Verkehrssicherheit und Zuverlässigkeit. 12.1. Fahrzeugstatus Über den Fahrzeugstatus auf dem Center Display behalten Sie im Blick, in welchem Zustand sich Ihr...
  • Seite 264: Reinigung Und Pflege Von Außen

    Fahrzeugzustand regelmäßig zu überprüfen und ggf. erforderliche Service- oder Wartungsmaßnahmen durchführen zu lassen. Wenden Sie sich an eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn Sie sich nicht sicher sind, wie schwerwiegend ein Problem ist – unabhängig davon, ob es im Fahrzeug angezeigt wird.
  • Seite 265 Hinweis Gehen Sie bei der Fahrzeugwäsche vorsichtig vor und verwenden Sie für jede Oberfläche die passenden Reinigungsgeräte und -mittel. Benutzen Sie nur von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Autopflegeprodukte und befolgen Sie stets die jeweiligen Verwendungshinweise. Vollständige Außenwäsche Spülen Sie zunächst den Unterboden einschließlich der Radkästen und Stoßfänger ab.
  • Seite 266: Fahrzeugwäsche In Einer Waschanlage

    Volvo Kundenbetreuung. 12.2.2. Fahrzeugwäsche in einer Waschanlage Volvo empfiehlt, das Fahrzeug von Hand zu waschen, da Sie auf diese Weise alle Teile gut erreichen. Manchmal ist die Waschanlage aber eine praktische Möglichkeit, um das Fahrzeug schnell von außen zu reinigen.
  • Seite 267: Polieren Und Wachsen

    Das Polieren glänzender Verkleidungselemente kann die Glanzbeschichtung abnutzen oder schädigen. Verwenden Sie auf Gummi- und unlackierten Kunststoffteilen weder Politur noch Wachs. Informationen zu empfohlenen Reinigungsmitteln und Autopflegeprodukten erhalten Sie bei der Volvo Kundenbetreuung. Schützen Sie das Fahrzeug vor direkter Sonneneinstrahlung. Die Oberflächentemperatur darf maximal 45 °C (113 °F) betragen.
  • Seite 268 Hinweis Auch bei identischem Farbcode kann die Lackfarbe je nach Charge und Marke leicht abweichen. Auch wenn Lackreparaturen in Eigenregie möglich sind, empfiehlt Volvo daher, sich bei Lackschäden grundsätzlich an eine Volvo Vertragswerkstatt zu wenden. Empfehlungen zu Lackstiften und -sprays erhalten Sie bei einem Volvo Händler.
  • Seite 269: Farbcode Der Lackierung Finden

    12.2.4.1. Farbcode der Lackierung finden Sie finden den Farbcode der Fahrzeuglackierung auf dem Typenschild, das an der B-Säule angebracht ist. Wenn der Fahrzeuglack beschädigt ist und repariert oder erneuert werden muss, brauchen Sie den genauen Farbcode. Farbcode der Lackierung Gehen Sie auf die rechte Fahrzeugseite. Öffnen Sie die Vorder- und die Hintertür.
  • Seite 270: Größere Schäden

    Kleine Steinschläge und Risse in der Windschutzscheibe können sich schnell vergrößern und die Scheibe dann schwer beschä- digen. Wenden Sie sich bei Glasschäden an eine Volvo Vertragswerkstatt. Lassen Sie die Windschutzscheibe so schnell wie möglich reparieren. Wichtig Kamera- und Sensorbereich Jeder Schaden im Kamera- und Sensorbereich der Windschutzscheibe kann sich negativ auf Funktionen auswirken, die bestimmte Dinge in Vorwärtsrichtung erfassen.
  • Seite 271: Qualität Der Scheibenreinigungsflüssigkeit

    Verwenden Sie Scheibenreinigungsflüssigkeit mit einem pH-Wert zwischen 6 und 8. Verdünnen Sie Scheibenreinigungskonzentrate gemäß den Hinweisen auf der Verpackung mit pH-neutralem Wasser. Bei niedrigen Temperaturen, insbesondere unter dem Gefrierpunkt, empfiehlt Volvo eine Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz. Dieses verhindert, dass die Flüssigkeit in der Pumpe, im Behälter oder in den Schläuchen gefriert und Schäden verursacht.
  • Seite 272: Scheibenwischer Reinigen

    12.2.7. Scheibenwischer reinigen Schmutz, Staub, Sand, Insekten und wechselnde Witterungsbedingungen sind nur einige der Dinge, mit denen Ihre Scheibenwischer zurechtkommen müssen. Um eine gute Sicht zu gewährleisten und ihre Lebensdauer zu verlängern, sollten Sie die Wischerblätter regelmäßig reinigen. Aktivieren Sie in den Einstellungen auf dem Center Display die Wartungsstellung der Scheibenwischer. So sind die Wischerblätter an der Windschutzscheibe besser zugänglich.
  • Seite 273 Aktivieren Sie in den Einstellungen auf dem Center Display die Wartungsstellung der Scheibenwischer. Stellen Sie die Scheibenwischer auf. Drücken Sie die Taste am Wischerarm und ziehen Sie das Wischerblatt nach oben heraus. Beachten Sie, dass das Wischerblatt für die Fahrerseite länger ist als das für die Beifahrerseite. Schieben Sie das Wischer- blatt auf den Wischerarm.
  • Seite 274: Wischerblatt Der Heckscheibe Wechseln

    12.2.9. Wischerblatt der Heckscheibe wechseln Die Lebensdauer des Wischerblatts hängt davon ab, wie viel Wasser und Schmutz es im Laufe der Zeit von der Heckscheibe entfernt. Das Wischerblatt muss ausgetauscht werden, wenn es Anzeichen von Verschleiß aufweist. Finden Sie die Kunststoffabdeckung an der Montagestelle des Scheibenwischers am Fahrzeug. Lösen Sie diese Abde- ckung zuerst an der Seite, die Ihnen am nächsten liegt, und dann an der Seite, die am weitesten von Ihnen entfernt ist.
  • Seite 275: Wartungsstellung Der Scheibenwischer Aktivieren

    Ziehen Sie das Wischerblatt nach unten, bis es sich löst und Sie es aus dem Wischerarm nehmen können. Drücken Sie das neue Wischerblatt in den Wischerarm, bis ein Klicken zu hören ist. Kontrollieren Sie, dass das Wischerblatt richtig im Wischerarm eingerastet ist. Klappen Sie den Wischerarm wieder zurück auf die Scheibe.
  • Seite 276: Korrosionsschutz

    Wichtig Scheibenwischer herunterklappen. Denken Sie daran, die Scheibenwischer nach den Arbeiten wieder zurück auf die Windschutzscheibe zu klappen. Wenn Sie die Scheibenwischer einschalten, solange sie aufgestellt sind, kann das Fahrzeug Schaden nehmen. Deaktivieren Sie nach dem Zurückklappen der Scheibenwischer die Wartungsstellung. Dies können Sie auf folgende Weisen tun: Die Einstellung über das Center Display vornehmen.
  • Seite 277: Stoffe Und Textilien Reinigen

    Flecken immer so schnell wie möglich, um eine bleibende Verschmutzung zu vermeiden. Wenn Verschmutzungen besonders hartnäckig sind oder Sie nicht das gewünschte Ergebnis erzielen, wenden Sie sich bitte an die Volvo Kundenbetreuung. 12.3.1. Stoffe und Textilien reinigen Beseitigen Sie Flecken im Innenraum, z. B. am Dachhimmel oder an der Polsterung, möglichst schnell.
  • Seite 278 Wichtig Bei der Reinigung von Textilien Schmutz nie abkratzen oder abrubbeln. Machen Sie stattdessen sanfte kreisförmige Bewegungen. Bedenken Sie, dass spitze Gegenstände oder Schleifmittel das Fahrzeug beschädigen können. Reinigen Sie stets das gesamte Polster. Wenn Sie die Sitze nur punktuell reinigen, können Wasserränder und andere Flecken zurückbleiben.
  • Seite 279: Leder Oder Vinyl Reinigen

    Ziehen Sie die Bezüge zum Reinigen nicht ab. Benutzen Sie Leder- oder Vinylreiniger nicht für Stoffbezüge. Benutzen Sie nur von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Autopflegeprodukte und befolgen Sie stets die jeweiligen Verwendungshinweise. Weitere Informationen erhalten Sie von der Volvo Kundenbetreuung.
  • Seite 280: Innenausstattung Aus Kunststoff, Metall Und Holz Reinigen

    Wichtig Beim Reinigen von Glas- und glänzenden Flächen Kratzen Sie Verschmutzungen auf dem Display sowie auf Spiegeln und Touch-Tasten nicht ab und reinigen Sie diese nicht mit Reinigern, die Schleifmittel enthalten. Anderenfalls können die reflektierenden Flächen Schaden nehmen. Saugen oder wischen Sie den Bereich ab, um losen Staub und Schmutz zu entfernen. Reinigen Sie den Bereich mit einem sauberen, leicht mit Wasser angefeuchteten Mikrofasertuch, wobei Sie sanfte kreisförmige Bewegungen machen.
  • Seite 281: Fußmatten Reinigen

    12.3.5. Fußmatten reinigen Reinigen Sie die Fußmatten regelmäßig und achten Sie stets darauf, dass sie korrekt befestigt sind. Wichtig Vorsicht walten lassen Schmutz nie abkratzen oder abrubbeln. Machen Sie stattdessen sanfte kreisförmige Bewegungen. Bedenken Sie, dass spitze Gegenstände oder Schleifmittel das Fahrzeug beschädigen können. Nehmen Sie die Fußmatten heraus, um sie separat zu reinigen und an den Fahrzeugboden zu gelangen.
  • Seite 282: Empfehlungen Zu Rädern Und Reifen

    Komplettrad. Empfohlene Reifen Bei der Auslieferung ist das Fahrzeug mit Volvo Originalreifen versehen, die an der Reifenflanke mit der Kennzeichnung VOL versehen sind . Diese Reifen sind optimal auf das Fahrzeug abgestimmt. Bei einem Reifenwechsel ist es daher wichtig, dass auch die neuen Reifen diese Kennzeichnung aufweisen, damit Fahreigenschaften, Komfort und Stromverbrauch des Fahrzeugs erhalten bleiben.
  • Seite 283: Reifen Erneuern

    Reifenalter Volvo empfiehlt, Reifen bei normaler Nutzung nach sechs Jahren zu erneuern. Auch wenn ein Fahrzeug selten oder gar nicht gefahren wird, altern die Reifen mit der Zeit und büßen an Qualität ein. Dies kann ihre Funktion beeinträchtigen. Das gilt auch für alle Reifen, die für eine spätere Verwendung gelagert werden.
  • Seite 284: Lebensdauer Der Reifen

    Damit nicht benutzte Räder in einem guten Zustand bleiben, sollten sie stets an einem kühlen, trockenen und dunklen Ort aufbewahrt werden. Außerdem ist es wichtig, sie richtig zu lagern und von Chemikalien fernzuhalten. Wenn Sie nicht benutzte Räder lagern, sind diese vor direkter Sonneneinstrahlung, Regen, Wasser, Wärmequellen und Funken zu schützen.
  • Seite 285: Reifengrößen

    Hinweis Bei den folgenden Reifenangaben handelt es sich um Beispiele. Nicht alle dieser Angaben müssen auch auf Ihren Reifen erscheinen, und vielleicht befinden sich auf Ihren Reifen Angaben, die hier nicht aufgeführt sind. Reifengrößen Alle Reifen haben eine Reifengrößenbezeichnung, z. B. 235 60 R18 103H. 235 Reifenbreite (mm).
  • Seite 286: Mindestwerte Für Lastindex Und Geschwindigkeitsklasse

    Typ, Material und Laufrichtung Gibt an, dass der Reifen für Pkw vorgesehen ist. Volvo Originalreifen. Gibt die Anzahl der Cordschichten oder gummierten Gewebeschichten an, aus denen sich Lauffläche und Flanke des Reifens Lagen: Lauffläche – 2 × Polyester, 2 ×...
  • Seite 287: Reifenpanne

    Damit die Reifen auch bei Regen und Schnee ausreichenden Grip haben, sollten sie erneuert werden, bevor die Verschleißanzeige erreicht ist. Volvo empfiehlt für Winterreifen eine Profiltiefe über 3 mm (1 8 in) und für Sommerreifen über 1,6 mm (1 16 in). Tread Wear Indicator = Reifenverschleißanzeige 12.4.3.
  • Seite 288: Verwendung Des Reifenpannen-Sets

    Fahren Sie nach Benutzung des Reifenpannen-Sets an einem Ihrer Reifen nicht schneller als 80 km/h (50 mph). Kompressor Der Kompressor ist für provisorische Reifenreparaturen vorgesehen und von Volvo genehmigt. Sie können den Kompressor auch dazu benutzen, den Reifendruck zu prüfen und ggf. zu korrigieren.
  • Seite 289 Hinweis Diese Anweisungen beziehen sich auf das mit Ihrem Volvo mitgelieferte Reifenpannen-Set. Übersicht über den Kompressor des Reifenpannen-Sets Ein/Aus-Schalter Stromkabel Luftschlauch mit Druckreduzierventil Flaschenhalter Manometer Flasche mit Abdichtmasse Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 290 Warnung Dichtmittel kann schädlich sein Das Dichtmittel enthält Stoffe, deren Verzehr gesundheitsschädlich ist. Der Inhalt kann außerdem allergische Reaktionen der Atemwege, der Haut, des zentralen Nervensystems und der Augen auslösen oder sich in anderer Weise schädlich auf diese Körperteile auswirken. Vorsichtsmaßnahmen Bewahren Sie das Reifenpannen-Set für Kinder unzugänglich auf.
  • Seite 291 Stehen Sie nie neben dem Reifen, während der Kompressor pumpt. Wenn sich Risse oder Beulen am Reifen bilden, muss der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Hören Sie auf und wenden Sie sich an Volvo Assistance, um das Fahrzeug sicher bergen zu lassen.
  • Seite 292 Dichtmittelflasche und Schlauch müssen nach dem Gebrauch ersetzt werden. Wenden Sie sich hierzu an einen Volvo Händler. Volvo empfiehlt, den defekten Reifen so bald wie möglich zu ersetzen oder zu reparieren. Informieren Sie die Werkstatt darüber, dass der Reifen Dichtmittel enthält.
  • Seite 293: Reifen Mit Dem Kompressor Des Pannensets Aufpumpen

    12.4.3.1.2. Reifen mit dem Kompressor des Pannensets aufpumpen Sie können die Reifen Ihres Fahrzeugs mit dem Kompressor aufpumpen, der Teil des Reifenpannen-Sets ist. Vergewissern Sie sich vor Beginn, dass der Ein-/Aus-Schalter des Kompressors auf Aus steht. Schrauben Sie den Staubdeckel vom Reifen ab und schließen Sie den Luftschlauch am Luftventil des Reifens an. Drehen Sie den Anschluss möglichst weit in das Gewinde ein.
  • Seite 294: Reifendruck

    Der empfohlene Reifendruck für die Originalreifen des Fahrzeugs ist auf einem Aufkleber an der Fahrertürsäule zu finden. 12.4.4. Reifendruck Der richtige Reifendruck optimiert das Fahrverhalten, minimiert den Energieverbrauch und verlängert die Lebensdauer der Reifen. Der Reifendruck lässt mit der Zeit nach. Auch kann er je nach Umweltbedingungen schwanken. Beides ist normal. Wenn Sie je- doch mit einem falschen Reifendruck fahren, können die Reifen überhitzen und Schaden nehmen.
  • Seite 295: Reifendruck Sofort Korrigieren

    Warnung Keine Vorwarnung möglich Das System kann Sie nicht im Voraus vor möglichen Reifenschäden warnen. Reifendruck sofort korrigieren Wenn das Symbol für niedrigen Reifendruck aufleuchtet, sollten Sie so bald wie möglich anhalten und den Reifendruck überprüfen. Das Fahren mit zu niedrigem Reifendruck kann zu Reifenschäden führen. Wenn das Reifendruckkontrollsystem nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 296: Neuen Referenzwert Für Die Reifendrucküberwachung Speichern

    Fahrzeugs für eine Dauer von 6 Minuten, um das Steuergerät zurückzusetzen. Wenn die Funktion des Systems weiterhin gestört ist, wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, Reparatur- und Wartungsarbeiten grundsätzlich in einer Volvo Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Reifendruckkontrollsystem Volvo empfiehlt hierfür eine Volvo Vertragswerkstatt.
  • Seite 297: Reifendruck Einstellen

    Hinweis Über Referenzdruck aktualisieren speichern Sie einen neuen Referenzwert für das Reifendruckkontrollsystem. Aus Sicherheitsgründen steht diese Option nur zur Verfügung, wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist, aber steht. Bestätigen Sie, dass Sie einen neuen Wert speichern möchten. Die Bestätigung ist erforderlich, damit der Referenzwert nicht aus Versehen geändert wird.
  • Seite 298: Motorraum

    Mit dem Kompressor des Reifenpannen-Sets können Sie den Reifendruck der Originalreifen bei Bedarf prüfen und anpassen. Verwenden Sie ausschließlich Ventilkappen von Volvo bzw. grundsätzlich Kappen aus Kunststoff, da Metall korrodieren und dann ggf. nicht mehr vom Ventil gelöst werden kann.
  • Seite 299: Kühlmittelstand Überprüfen

    Das Kühlsystem hat die Aufgabe, die richtige Betriebstemperatur des Motors aufrechtzuerhalten. Die überschüssige Wärme lässt sich zur Beheizung des Innenraums nutzen. Es ist normal, dass das Kühlgebläse des Motors nach dem Ausschalten des Fahrzeugs noch eine Weile weiterläuft. Wichtig Kühlmittelstand überprüfen Das Fahrzeug darf nur benutzt werden, wenn der Kühlmittelstand in Ordnung ist.
  • Seite 300: Kühlmittel Nicht Verschlucken

    Volvo empfiehlt die Verwendung von fertig gemischtem Kühlmittel. Wenn Sie ein Kühlmittelkonzentrat verwenden, ist dieses zu gleichen Teilen mit sauberem Wasser zu mischen. Die Reinheit muss den Anforderungen von Volvo entsprechen. Andernfalls kann das Kühlsystem beschädigt werden. Wenden Sie sich an den Volvo-Kundendienst, wenn Sie unsicher sind.
  • Seite 301: Motoröl

    Der Kühlmittelbehälter befindet sich in der linken oberen Ecke des Motorraums unter einer Klappe. Ziehen Sie die Gum- midichtung in Richtung Motorraum, um an die Klappe zu gelangen. Öffnen Sie die Klappenverriegelung und heben Sie die Klappe nach oben, um sie zu lösen. Schrauben Sie den Deckel des Kühlmittelbehälters ab.
  • Seite 302: Motorölstand Prüfen

    Dies gewährleistet, dass die Anforderungen an die Wartungsintervalle des Motors erfüllt werden können. Volvo empfiehlt, den Ölwechsel in einer Volvo Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 303: Niedriger Öldruck

    Umgebungstemperaturen unter -30 °C (-22 °F) Wählen Sie in diesen Fällen ein vollsynthetisches Motoröl, um den Motor zusätzlich zu schützen. Volvo empfiehlt hierfür eine Volvo Vertragswerkstatt. 12.5.2.1. Motoröl nachfüllen Möglicherweise müssen Sie zwischen den Wartungsintervallen Motoröl nachfüllen. Dies ist nur erforderlich, wenn im Fahrerdisplay eine entsprechende Meldung angezeigt wird.
  • Seite 304: Kein Wert Verfügbar

    Schalten Sie den Motor aus. Öffnen Sie die Frontklappe. Suchen Sie den Deckel des Motorölbehälters, der sich ungefähr in der Mitte des Motors befindet. Schrauben Sie den Deckel langsam ab, um den Druck abzulassen. Füllen Sie vorsichtig die in der Meldung angegebene Menge nach. Ein zu hoher Füllstand kann dazu führen, dass der Motor nicht mehr richtig funktioniert.
  • Seite 305: Komfortfunktionen

    Warnung Nicht in der Bedienungsanleitung beschriebene Maßnahmen Wenden Sie sich für alle erforderlichen Reparaturen oder Wartungsarbeiten, die nicht eindeutig in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, an eine Volvo Vertragswerkstatt. Nehmen Sie keinesfalls Änderungen an elektrischen Bauteilen vor. 12.6.1. 12 V-Batterie Die 12 V-Batterie speist die wichtigsten Funktionen der Fahrzeugelektrik.
  • Seite 306: Technische Daten Der 12 V-Batterie

    Sie maximieren die Lebensdauer der Batterie, indem Sie deren voll geladenen Zustand aufrechterhalten. Wenden Sie sich am besten an eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn die 12 V-Batterie ersetzt werden muss. Die neue Batterie muss die richtigen technischen Daten aufweisen, z. B. im Hinblick auf Typ und Kapazität.
  • Seite 307 Funken und offene Flammen vermeiden. Explosionsgefahr. Die Batterie enthält korrosive Säure. Schutzbrille tragen. Die Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Die Batterie richtig entsorgen, damit sie recycelt werden kann. Dem ordnungsgemäßen Recycling zuführen. Zu weiteren Informationen siehe die Betriebsanleitung des Fahrzeugs. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 308: Energierückgewinnung

    Arbeiten an der 48 V-Batterie und am Batteriekasten dürfen nur von befugten technischen Fachkräften durchgeführt werden. Bei Fragen oder Problemen wird empfohlen, eine Volvo Vertragswerkstatt zu kontaktieren. Die neue Batterie muss die richtigen technischen Daten aufweisen, z. B. im Hinblick auf Typ und Kapazität.
  • Seite 309: Batterie-Recycling

    Durchgebrannte Sicherungen müssen stets ersetzt werden, um die einwandfreie Funktion der Fahrzeugelektrik zu gewährleis- ten. Kontaktieren Sie die Volvo Kundenbetreuung, wenn Sie sich in Bezug auf die Vorgehensweise nicht sicher sind. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 310: Sicherungskasten Im Kofferraum

    Setzen Sie keinesfalls einen Fremdkörper anstelle einer Sicherung ein. Verwenden Sie beim Austausch einer Sicherung immer den gleichen Typ und die gleiche Stromstärke. Für jeden Tausch einer Sicherung, der nicht eindeutig in der Bedienungsanleitung beschrieben ist, empfiehlt Volvo eine Volvo Vertragswerkstatt.
  • Seite 311 Um an den Sicherungskasten zu gelangen, müssen Sie die Verkleidung auf der rechten Seite des Kofferraums anheben. Diagramm mit den Positionen der Sicherungen Um auf die Sicherungen zugreifen zu können, müssen Sie den Deckel des Kastens abclipsen. Ziffer Funktion Ampere Typ Entfroster für die Heckscheibe MCase Zentrales Elektronikmodul (CEM)
  • Seite 312: Sicherungskasten Im Motorraum

    – – MCase Volvo empfiehlt, alle Sicherungen dieses Typs in einer Volvo Vertragswerkstatt ersetzen zu lassen. 12.6.4.3. Sicherungskasten im Motorraum Falls Sie eine Sicherung ersetzen müssen, finden Sie hier die entsprechenden Positionen der Sicherungen. Die Sicherungen in diesem Kasten dienen dem Schutz der Elektronik, z. B. für Motor- und Bremsfunktionen.
  • Seite 313 Lage des Sicherungskastens Diagramm mit den Positionen der Sicherungen Um auf die Sicherungen zugreifen zu können, müssen Sie den Deckel des Kastens abclipsen. Ziffer Funktion Ampere Typ – – Mikro – – Mikro Ladedruck (Turbo), Lambdasonde Mikro Zündkerzen Mikro Magnetventil Motorölpumpe, Lambdasonde, Magnetventil Klimakompressor 15 Mikro Ölstands- und Temperatursensoren, Motorbauteilgruppe 1, Glühkerze Mikro...
  • Seite 314: Sicherungskasten Unter Dem Handschuhfach

    Mikro Fahrpedalgeber Mikro Volvo empfiehlt, alle Sicherungen dieses Typs in einer Volvo Vertragswerkstatt ersetzen zu lassen. 12.6.4.4. Sicherungskasten unter dem Handschuhfach Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 315 Falls Sie eine Sicherung ersetzen müssen, finden Sie hier die entsprechenden Positionen der Sicherungen. Die Sicherungen in diesem Kasten dienen dem Schutz der Elektronik, z. B. in den Steckdosen, den Anzeigen und dem Lenkrad. Im Fahrzeug gibt es mehrere Sicherungskästen. Lage des Sicherungskastens Um an den Sicherungskasten zu gelangen, müssen Sie die Bodenmatte unter dem Handschuhfach zurückziehen.
  • Seite 316 – Mikro Volvo empfiehlt, alle Sicherungen dieses Typs in einer Volvo Vertragswerkstatt ersetzen zu lassen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 317: Werkzeuge Und Ausrüstung

    Lesen Sie alle relevanten Anweisungen zu den Werkzeugen und zur Ausrüstung durch (sofern vorhanden), bevor Sie diese verwenden. Wenden Sie sich für Empfehlungen zu Werkzeug und Ausrüstung bitte an die Volvo Kundenbetreuung. Warndreieck Sollte Ihr Fahrzeug in einem befahrenen Bereich liegen bleiben, können Sie das Warndreieck aufstellen, um andere rechtzeitig vor dem Fahrzeug zu warnen.
  • Seite 318: Kreuzschlüssel

    Verbandstasche Ihr Fahrzeug ist mit einer Verbandstasche ausgestattet. In manchen Regionen muss diese immer mitgeführt werden. Abschleppöse Die Abschleppöse ermöglicht das Abschleppen und wird am Stoßfänger des Fahrzeugs befestigt. Sie können sie auch zum Si- chern einer Dachlast verwenden, die über das Dach hinausragt. Kreuzschlüssel Diesen Schlüssel brauchen Sie, um bei einem Radwechsel die Radschrauben zu lösen bzw.
  • Seite 319: Werkzeug Für Radschraubenkappen

    Werkzeug für Radschraubenkappen Dieses Werkzeug dient zum Abnehmen der Radschraubenkappen beim Radwechsel. Wagenheber Wenn Sie das Fahrzeug anheben müssen, z. B. um einen Reifen zu wechseln, kommt der Wagenheber zum Einsatz. Reifenpannen-Set Ihr Fahrzeug ist mit einem Reifenpannen-Set ausgestattet, mit dem sich kleinere Reifenschäden provisorisch reparieren lassen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 320: Trichter Zum Einfüllen Von Flüssigkeiten

    Trichter zum Einfüllen von Flüssigkeiten Verwenden Sie beim Nachfüllen von Flüssigkeiten wie Motoröl oder Kühlflüssigkeit den Trichter, um ein Verschütten zu vermei- den. Achten Sie darauf, dass Sie den Trichter zwischen den Einsätzen sorgfältig reinigen. 12.7.1. Warndreieck verwenden Stellen Sie ein Warndreieck auf, wenn Sie an einer befahrenen Stelle liegen geblieben sind. Das Warndreieck soll andere Personen im Straßenverkehr rechtzeitig auf Ihr Fahrzeug oder andere stehende Hindernisse aufmerksam machen.
  • Seite 321 Tipp Tragen Sie, sofern vorhanden, eine Warnweste, wenn Sie das Warndreieck im Dunkeln aufstellen. Wenn Sie keine Warnweste im Fahrzeug mitführen, können Sie das Warndreieck so tragen, dass die reflektierende Seite nach vorn weist. Als Erinnerung an das aufgestellte Warndreieck können Sie das Etui auf den Fahrersitz legen, um später daran zu denken, das Warndreieck wieder mitzunehmen.
  • Seite 322: Abschleppöse Anbringen

    Das Warndreieck befindet sich in einem Fach innen am Kofferraumdeckel. Ziehen Sie zum Öffnen am Griff. Das Warndreieck ist mit zwei Clips auf der Innenseite des Kofferraumdeckels gesichert. Das Warndreieck befindet sich im Ablagefach unter der Frontklappe. Nehmen Sie das Warndreieck aus seiner Hülle, klappen Sie es auseinander und verbinden Sie die Enden. Klappen Sie die Stützbeine des Warndreiecks aus.
  • Seite 323: Fahrzeug Anheben

    Vorn anbringen Vordere Abdeckung zur Befestigung der Abschleppöse Drücken Sie seitlich auf die Abdeckung, um sie herauszuschwenken. Die Abdeckung lässt sich dann abnehmen. Drehen Sie die Abschleppöse bis zum Anschlag in die Aufnahme ein. Wichtig Es ist wichtig, die Abschleppöse fest anzuziehen. Sie können die Anzugskraft erhöhen, indem Sie einen Gegenstand durch die Abschleppöse stecken (z.
  • Seite 324: Empfohlene Oder Enthaltene Ausrüstung

    Wichtig Empfohlene oder enthaltene Ausrüstung Die Anweisungen zum Anheben des Fahrzeugs gelten für einen Wagenheber, der von Volvo empfohlen oder mitgeliefert ist. Benutzen Sie nur Ausrüstung und Werkzeuge, die für das jeweilige Fahrzeugmodell vorgesehen sind. Wenden Sie sich an einen Volvo Händler, um sich geeignetes Werkzeug empfehlen zu lassen.
  • Seite 325 Betätigen Sie die Feststellbremse. Stellen Sie den Wählhebel auf P. Deaktivieren Sie die Luftfederung, indem Sie in den Einstellungen den Wagenhebermodus aktivieren. Verhindern Sie mit Unterlegkeilen an den Rädern, dass das angehobene Fahrzeug wegrollt. Hierfür eignen sich auch große Steine oder Holzblöcke. Legen Sie diese vor und hinter jedes Rad, das auf dem Boden bleibt. Machen Sie den relevanten Wagenheber-Aufnahmepunkt am Unterboden des Fahrzeugs ausfindig.
  • Seite 326: Hebebereiche Für Werkstattarbeiten

    Der Aufnahmepunkt am Fahrzeug setzt richtig auf dem Wagenheberkopf auf. Bringen Sie das Fahrzeug auf eine geeignete Höhe. Heben Sie es nicht weiter an, als es für die vorgesehenen Maßnahmen erforderlich ist. Warnung Lassen Sie ein angehobenes Fahrzeug nicht unbeaufsichtigt. Senken Sie das Fahrzeug nach Abschluss dieser Arbeiten vorsichtig ab.
  • Seite 327: Wagenhebermodus Aktivieren

    Fahrzeug geschont und stabil gelagert wird. Wenn Sie Hebeausrüstung von anderen Herstellern als Volvo verwenden, lesen Sie deren Anleitung vor dem Anheben des Fahrzeugs sorgfältig durch. Stellen Sie sicher, dass die Ausrüstung mit dem Fahrzeug kompatibel ist.
  • Seite 328: Wartungsarbeiten Und Reparaturen

    über das Personal, die Spezialwerkzeuge und die Serviceliteratur, die für einen erstklassigen Service erfor- derlich sind. Das von Volvo empfohlene Serviceprogramm wurde dafür konzipiert, die Lebensdauer Ihres Fahrzeugs zu maxi- mieren. Die Wartung des Fahrzeugs gemäß seinem individuellen Serviceprogramm kann die Voraussetzung für bestimmte Ga- rantieleistungen von Volvo sein.
  • Seite 329: Digitale Serviceinformationen

    Wenden Sie sich an die Volvo Kundenbetreuung, um einen Termin zu vereinbaren. Dort kann man Ihnen die nächstgelegene Werkstatt nennen. Falls Sie die Volvo Kundenbetreuung nicht erreichen, aber dringend eine Reparatur oder einen Service benötigen, rufen Sie bitte den Pannendienst oder einen ähnlichen vor Ort verfügbaren Dienst.
  • Seite 330: Nicht Zugelassene Ausrüstung

    Nicht zugelassene Ausrüstung Für Fälle, in denen nicht zugelassene Ausrüstung an die Diagnosebuchse des Fahrzeugs angeschlossen wurde, weist Volvo jegliche Haftung zurück. Weitere Informationen erhalten Sie von einer Volvo Vertragswerkstatt. Ausrüstung, die nicht von Volvo genehmigt ist. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 331: Umgang Mit Einem Fahrunfähigen Fahrzeug

    Volvo Vertragswerkstatt wenden, wenn Sie in der Bedienungsanleitung keine Lösung finden oder die weitere Vorgehensweise unklar ist. Je nach Art des Problems können Sie es unter Umständen alleine oder mit Unterstützung einer Volvo Vertragswerkstatt oder anderer Hilfsdienste lösen. In diesem Abschnitt der Bedienungsanleitung gehen wir auf verschiedene Szenarien und den siche- ren Umgang mit ihnen ein.
  • Seite 332: Betriebsstörung

    Es gibt verschiedene Arten von Schäden, aufgrund derer das Fahrzeug nicht mehr gefahren werden kann. Dazu zählen unter anderem: Kollisionsschäden Reifenpannen Beschädigungen der Windschutzscheibe Wasserschäden Mechanische Defekte Kollisionsschäden Bei einem Aufprall ab einer gewissen Stärke wechselt Ihr Fahrzeug in den Sicherheitsmodus und muss abgeschleppt werden. Wichtig Versuchen Sie nach Möglichkeit nicht, das Fahrzeug nach einer schweren Kollision zu fahren oder zu bewegen.
  • Seite 333: Allgemeine Ratschläge Bei Störungen

    Wenden Sie sich bei Bedarf an eine Volvo Vertragswerkstatt Wenden Sie sich an eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn Sie das Problem nicht mithilfe der Anleitung beheben können. Achten Sie auf etwaige Ereignisse rund um den Zeitpunkt, zu dem das Problem aufgetreten ist. Dies kann zur Ermittlung der Ursache beitragen.
  • Seite 334: Fahrzeug Ist Stromlos Oder Reagiert Nicht

    Das Fahrzeug lässt sich aufgrund eines Fehlers in der Elektrik, der Hard- oder der Software nicht einschalten. Wenden Sie sich an eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn Sie die Ursache nicht ermitteln oder das Problem nicht mithilfe der An- leitung beheben können.
  • Seite 335 Wenn der Ladezustand der 12 V-Batterie zu niedrig ist, kann das Fahrzeug mit einer externen Starthilfequelle gestartet werden. Lesen Sie die Informationen durch, bevor Sie beginnen, und führen Sie jeden Schritt sorgfältig aus. Warnung Nach einem Trennen der 12 V-Batterie muss der Einklemmschutz der Fenster zurückgesetzt werden. Die Batterie kann hochexplosives Knallgas bilden.
  • Seite 336: Defektes Fahrzeug Transportieren

    Entfernen Sie die Abdeckung des Pluspols an Ihrer 12 V-Batterie und schließen Sie das andere Ende des roten Kabels an. Schließen Sie das schwarze Starthilfekabel an den Minuspol der externen Batterie an. Schließen Sie das andere Ende des schwarzen Kabels an den Minuspol Ihrer Batterie an. Prüfen Sie, ob die Klemmen richtig befestigt sind.
  • Seite 337: Sicherheitsmodus

    Dies ist erforderlich, wenn das Fahrzeug fahrunfähig ist und nicht vor Ort instand gesetzt werden kann. Wenden Sie sich an eine Volvo Vertragswerkstatt, wenn das Fahrzeug abgeschleppt werden muss. Die empfohlene Vorgehensweise zum Abtransport richtet sich nach dem Zustand des Fahrzeugs. Wenn Ihr Fahrzeug beschä- digt ist und sich im Sicherheitsmodus befindet, darf es nicht abgeschleppt werden und muss auf die Plattform des Abschlepp- fahrzeugs gehoben werden.
  • Seite 338: Fahrzeug Abschleppen Lassen

    Den Fahrzeugstatus ohne Inspektion und Reparatur des Schadens zurückzusetzen, kann zu Personenschäden und wei- teren Schäden am Fahrzeug führen. Volvo empfiehlt hierfür eine Volvo Vertragswerkstatt. 13.6. Fahrzeug abschleppen lassen Ihr Fahrzeug kann bei Bedarf über kurze Strecken abgeschleppt werden, z. B. auf ein Abschleppfahrzeug.
  • Seite 339 Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 339 / 381...
  • Seite 340: Technische Daten

    14. Technische Daten Diese Angaben bezeichnen technische Eigenschaften Ihres Fahrzeugs. Einige dieser Informationen können erforderlich sein, um z. B. neue Reifen zu kaufen. Die Informationen sind wie folgt gegliedert (jeweils mit einigen Beispielen als Orientierungshilfe): Allgemeine Eigenschaften des Fahrzeugs: Maße, Gewicht und Typenbezeichnungen Spezifikationen des Antriebsstrangs: Leistung, Motor, Kraftstofftankvolumen und Kraftstoffverbrauch.
  • Seite 341 sprechenden Buchstabens ab. Maß Millimeter Zoll Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 2040 80,3 1260 49,6 Ladelänge, Boden 21,8 Radstand 2984 117,5 Länge 4953 195,0 Höhe 1767 1771 69,6 69,7 Ladehöhe 32,1 Bodenfreiheit 205 216 8,1 8,5 Breite mit ausgeklappten Außenspiegeln 2140 84,3 Breite mit eingeklappten Außenspiegeln 2008...
  • Seite 342: Gewichte

    Maß Millimeter Zoll Spurweite vorn 1665 1673 65,6 65,9 Spurweite hinten 1667 1675 65,6 65,9 Ladebreite, Boden 1192 46,9 Breite 1923 75,7 1931 1958 76,0 77,1 Ab der zweiten Sitzreihe bei Fahrzeugen mit 6 oder 7 Sitzen. Bei Leergewicht und einer Person. Je nach Felgengröße.
  • Seite 343: Gewichtsaufkleber

    Gewichtsaufkleber Der Aufkleber befindet sich an der rechten Türsäule und ist bei geöffneter Tür sichtbar. Maximal zulässiges Fahrzeuggesamtgewicht Maximales Gesamtzuggewicht (Fahrzeug + Anhänger) Maximale Vorderachslast Maximale Hinterachslast Maximale Zuladung Maximale Zuladung Siehe Fahrzeugschein. Maximale Dachlast 100 kg 14.1.3. Stützlast und Anhängergewichte Die Angaben zu Zuggewichten und Stützlast beim Fahren mit Anhänger finden Sie unten.
  • Seite 344: Spezifikationen Zur Anhängerkupplung

    G Kugelmitte 14.1.5. Typenbezeichnungen Die Kenntnis bestimmter Fahrzeugdaten ist im Kontakt mit einem Volvo Händler hilfreich und vereinfacht die Bestellung von Teilen und Zubehör. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 345 Aufkleber Lage der Schilder Typenschild Motorschild Getriebeschild Das Typenschild befindet sich an der rechten Türsäule und ist bei geöffneter Tür sichtbar. Der Aufkleber mit der Motornummer befindet sich am Motor. Bei bestimmten Motorisierungen ist kein solches Schild vorhan- den. In diesem Fall ist die Motornummer stattdessen direkt am Motor eingestanzt. Das Getriebeschild befindet sich am Getriebe.
  • Seite 346: Spezifikationen Des Antriebsstrangs

    Hinweis Die in dieser Anleitung abgebildeten Aufkleber dienen als Beispiele für Aufkleber, die sich in Ihrem Fahrzeug befinden können. In der Bedienungsanleitung ist lediglich angegeben, wo sich diese Aufkleber befinden und welche Art von Informationen sie zeigen. Entnehmen Sie die konkreten Informationen zu Ihrem Fahrzeug bitte den in diesem angebrachten Aufklebern.
  • Seite 347: Kraftstofftankvolumen

    14.2.2. Kraftstofftankvolumen Die maximale Füllmenge des Tanks ist unten zu entnehmen. Volumen Ca. 71 Liter (18,8 US-Gallonen) (15,6 UK-Gallonen) 14.3. Technische Daten von Rädern und Reifen Hier finden Sie spezifische Daten zu den Rädern und Reifen Ihres Fahrzeugs. Hinweis Darüber hinaus gibt es weitere Empfehlungen zu Rädern und Reifen, mit denen Sie vertraut sein sollten. 14.3.1.
  • Seite 348: Technische Daten Zu Flüssigkeiten

    Umständen die genauen Spezifikationen kennen. Manche Flüssigkeiten sollten in einer Volvo Vertragswerkstatt gewechselt bzw. eingefüllt werden. Suchen Sie in diesem Ab- schnitt nach der betreffenden Flüssigkeit und wenden Sie sich bei Bedarf an eine Volvo Vertragswerkstatt, um einen Termin zu vereinbaren.
  • Seite 349: Technische Daten Der Bremsflüssigkeit

    Vorgeschriebenes Getriebeöl AW 2 14.4.3. Technische Daten der Bremsflüssigkeit Die Bremsanlage Ihres Fahrzeugs ist mit Bremsflüssigkeit gefüllt. Original-Bremsflüssigkeit von Volvo oder ein gleichwertiges Produkt, das eine Kombination der DOT 4, 5.1, und ISO 4925, Klasse 6 Vorgeschriebene Klassifizierungen erfüllt. Qualität Wichtig Es empfiehlt sich, die Bremsflüssigkeit in einer Volvo Vertragswerkstatt wechseln oder auffüllen zu lassen.
  • Seite 350: Wartung Und Reparatur Der Klimaanlage

    Es ist gesetzlich vorgeschrieben, dass Betriebsanleitungen bestimmte Zertifikate und Typgenehmigungen enthalten. Wenden Sie sich bitte an die Volvo Kundenbetreuung, wenn Sie weitere Informationen benötigen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 351: Typgenehmigungen Für Radarmodul

    14.5.1. Typgenehmigungen für Radarmodul In der folgenden Liste finden Sie die von Ihnen gesuchte Radar-Typgenehmigung. Radarmodul vorn Mitte Regionen Kennzeichnungen und Erklärung Symbole Botswana BOCRA TA2019 4981 Brasilien Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
  • Seite 352 Regionen Kennzeichnungen und Erklärung Symbole Marokko AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d´agrément: MR_20098_ANRT_2019 Date d´agrément: 2019_06_14 Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission. Oman Registered No: R 7713 19 Dealer No: D172338 Paraguay NR: 2019 07 I 0397 Serbien...
  • Seite 353 Regionen Kennzeichnungen und Erklärung Symbole FCC ID: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not WU877V12FLR cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 354 Regionen Kennzeichnungen und Symbole Erklärung Ghana NCA Approved: 1R3 1M 7E1 0B7 Indonesien Certificate number: 81226 SDPPI 2022 13809 Dilarang melakukan perubahan spesifikasi yang dapat menimbulkan gangguan fisik dan/atau elektromagnetik terhadap ling- kungan sekitarnya Israel 51 8359 ‫מספר אישור התאמה מטעם משרד התקשורת: חל איסור לבצע פעולות במכשיר שיש בהן כדי לשנות את תכונותיו‬ ‫האלחוטיות...
  • Seite 355 Regionen Kennzeichnungen und Symbole Erklärung Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission. Oman Registered No: R 3957 17 Dealer No: D080134 Serbien И011 17 Singapur DA 103238 Südafrika TA 2016 3407 APPROVED Südkorea R CMM HLA RS4 Taiwan...
  • Seite 356: Typengenehmigung Für Funkausrüstung

    Kennzeichnungen und Erklärung Symbole Europäische Hiermit erklärt Volvo Cars, dass die gesamte Funkausrüstung die Anforderungen der Richtlinie 2014 53 EU erfüllt. Union & EFTA Japan R 204 750001 Dieses Gerät ist gemäß dem japanischen Funkgesetz und dem japanischen Telekommunikationsgesetz zugelassen. Am Gerät dürfen keinerlei Änderungen vorgenommen werden –...
  • Seite 357 Kanada This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). . This device may not cause interference; and . This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with radio frequency exposure limits set forth by the Innovation, Science and Economic Development Canada for an uncontrolled environment.
  • Seite 358: Typgenehmigung Für Die On-Board-Diagnose-Buchse

    FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: . This device may not cause harmful interference, and . This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 359: Wegfahrsperre Und Passive Zugangssysteme/Passive Startsysteme

    Land Erklärung Kanada Kanada IC: 4405A DA 5823(3) Dieses Gerät unterliegt den folgenden Bedingungen: . Das Gerät darf keine Störungen verursachen. . Das Gerät muss empfangenen Störungen standhalten können, einschließlich Störungen, die möglicherweise einen unerwünschten Betrieb verursachen. USA FCC ID: MAYDA 5823(3) Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften.
  • Seite 360 MT 3245 2015 Kanada Volvo-Standardschlüssel-IC: 4008C HUF8423MS Volvo-Funkschlüssel-ID IC: 4008C HUF8432MS This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: . This device may not cause harmful interference, and .
  • Seite 361 Land/Region Norm Kennzeichnung Argentinien H-23694 Belarus Brasilien Anatel: 06768 19 06643 Modelo: HUF8423MS Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Europa Hiermit erklärt Huf Hülsbeck &...
  • Seite 362 Land/Region Norm Kennzeichnung Taiwan Vereinigte Arabi- sche Emirate Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному [HUF8423MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації про відповідність доступний на веб сайті за такою адресою: http:// www.huf-group.com/eudoc Робоча...
  • Seite 363 Land/Region Norm Kennzeichnung Ghana NCA Approved: ZRO M8 7E3 139 Indonesien Sertifikat Nomor: 86808 SDPPI 2022 PLG ID: 8093 Philippinen ESD 1919939C Moldawien Marokko AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément: MR 20403 ANRT 2019 Date d'agrément: 10 07 2019 Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Paraguay...
  • Seite 364: Information Zu Stoffen Auf Der Kandidatenliste (C&L-Verzeichnis) Gemäß Reach-Verordnung, Artikel

    Jedes Fahrzeug von Volvo Cars wird mit einer Bedienungsanleitung geliefert, die Informationen zur sicheren Nutzung des Fahr- zeugs für Besitzer, Fahrer und Benutzer enthält. Zu den Informationen von Volvo Cars zur Reparatur und Wartung von Fahrzeu- gen und zu Originalteilen gehören auch Informationen zur sicheren Verwendung für das Servicepersonal.
  • Seite 365: Lizenzvereinbarungen Fahrerdisplay

    SVHC: besonders besorgniserregende Stoffe (Substances of Very High Concern), die in der aktuellen Kandidatenliste (CL) enthalten sind 14.5.8. Lizenzvereinbarungen Fahrerdisplay Hier finden Sie die Lizenzvereinbarungen zum Fahrerdisplay-zwischen Volvo und dem aufgeführten Hersteller bzw. Entwickler. In der Tabelle sind die OSS-Komponenten (Open Source Software) aufgeführt, die das Gerät gemäß den Bedingungen der je- weiligen Lizenz verwendet.
  • Seite 366 Name der OSS- Version Name und Ver- Website Weitere Informationen Num- Komponente der OSS- sion des Kompo- Lizenztextes nente Freetype Project 2.6.3 MIT License https://sourceforg Copyright (C) 2001 2014 by Francesco Zappa Nardelli. Copyright 2000 Computing - BDF e.net/projects/free Research Labs, New Mexico State University type/files/freetype 2 2.6.3/ [https://s ourceforge.net/proj...
  • Seite 367 Name der OSS- Version Name und Ver- Website Weitere Informationen Num- Komponente der OSS- sion des Kompo- Lizenztextes nente Public Domain https://doxygen.re actos.org/d7/d04/ sdk_2lib_23rdpart y_2freetype_ 2src _2base_2md5_8 c_source.html [htt ps://doxygen.react os.org/d7/d04/sdk _2lib_23rdparty_ 2freetype_ 2src_2 base_2md5_8c_s ource.html] NetBSD BSD 4-Clause http://www.netbsd. Copyright ©...
  • Seite 368 Lizenzname Lizenztext HPND Like Portions Copyright (c) 1993 by Digital Equipment Corporation. license Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertai- ning to distribution of the document or software without specific, written prior permission.
  • Seite 369 Lizenzname Lizenztext BSD 4-Clause BSD 4-Clause (University of California-Specific) (University of Copyright [various years] The Regents of the University of California. All rights reserved. California- Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Specific) .
  • Seite 370 Lizenzname Lizenztext Freetype Pro- The FreeType Project LICENSE ject License 2006-Jan-27 Copyright 1996 2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
  • Seite 371 Lizenzname Lizenztext Independent The Independent JPEG Group's JPEG software README for release 6b of 27-Mar-1998 JPEG Group This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's free JPEG software. You are welcome to redistribute this software License and to use it for any purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below.
  • Seite 372 Lizenzname Lizenztext Khronos Copyright (c) 2013 The Khronos Group Inc. License ** ** Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a ** copy of this software and/or associated documentation files (the ** "Ma- terials"), to deal in the Materials without restriction, including ** without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, ** distribute, subli- cense, and/or sell copies of the Materials, and to ** permit persons to whom the Materials are furnished to do so, subject to ** the following conditions: ** ** The above copyright notice and this permission notice shall be included ** in all copies or substantial portions of the Materials.
  • Seite 373 Lizenzname Lizenztext SGI Free Soft- SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Sept. 18, 2008) ware License Copyright (C) [dates of first publication] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. B v2.0 Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell co- pies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http://oss.sgi.com/projects/FreeB/...
  • Seite 374 Lizenzname Lizenztext Unicode Terms Unicode Terms of Use of Use For the general privacy policy governing access to this site, see the Unicode Privacy Policy. For trademark usage, see the Unicode® Consortium Name and Trademark Usage Policy. A. Unicode Copyright. .
  • Seite 375: Tabelle Zur Positionierung Von Kindersitzen Bei Verwendung Der Fahrzeugsicherheitsgurte

    Lizenzname Lizenztext libpng License Libpng License This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is in- cluded in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
  • Seite 376: Tabelle Zur Platzierung Von I-Size-Kindersitzen

    Bei Montage eines Kindersitzes darf die Sitzpolsterverlängerung nicht ausgefahren sein. Bringen Sie die Rückenlehne in eine aufrechtere Position. Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Gewichtsgruppe einen rückwärtsgerichteten Kindersitz. 14.5.10. Tabelle zur Platzierung von i-Size-Kindersitzen Die folgende Tabelle zeigt, welcher i-Size-Kindersitz für welchen Sitzplatz und welches Gewicht empfohlen wird.
  • Seite 377: Tabelle Zur Platzierung Von Isofix-Kindersitzen

    Geeignet für universal zugelassene vorwärts und rückwärts gerichtete i-Size-Kindersitze. X: Nicht geeignet für universal zugelassene Kindersitze. Volvo empfiehlt, dass Kinder so lange wie möglich im rückwärts gerichteten Kindersitz untergebracht werden, mindestens bis zu einem Alter von 4 Jahren. 14.5.11. Tabelle zur Platzierung von ISOFIX-Kindersitzen Die folgende Tabelle zeigt, welcher ISOFIX-Kindersitz für welchen Sitzplatz und welches Körpergewicht...
  • Seite 378 Fahrzeugliste für den Kindersitz aufgeführt sein. Hinweis Volvo empfiehlt, sich an einen autorisierten Volvo Händler zu wenden, um Informationen zu den von Volvo empfohlenen i-Size/ISOFIX Kindersitzen zu erhalten. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 379: Aufkleber

    Bei Montage eines Kindersitzes darf die Sitzpolsterverlängerung nicht ausgefahren sein. Gilt, wenn das Fahrzeug nicht mit einer ISOFIX-Befestigung ausgestattet ist. Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Gewichtsgruppe einen rückwärtsgerichteten Kindersitz. 14.6. Aufkleber Im Fahrzeug befinden sich verschiedene Aufkleber mit Informationen zum Fahrzeug und zu seiner Nutzung, wie z.
  • Seite 380: Hinweisaufkleber

    Hinweisaufkleber Gleichfarbiger Signalstreifen mit Hinweissymbol. Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung zu leichten bis mittelschweren Sachschäden führen kann. Informationsaufkleber Aufkleber ohne Signalstreifen. Gibt wichtige Informationen, enthält jedoch keine Warnungen oder Hinweise. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 381: Abgebildete Aufkleber

    Hinweis Abgebildete Aufkleber Die in dieser Anleitung abgebildeten Aufkleber dienen als Beispiele für Aufkleber, die sich in Ihrem Fahrzeug befinden können. In der Bedienungsanleitung ist lediglich angegeben, wo sich diese Aufkleber befinden und welche Art von Infor- mationen sie zeigen. Entnehmen Sie die konkreten Informationen zu Ihrem Fahrzeug bitte den in diesem angebrachten Aufklebern.

Inhaltsverzeichnis