Seite 1
CORDLESS STRIP LIGHT PTLL 1 A1 CORDLESS STRIP LIGHT AKKUS RÚDLÁMPA Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások PALIČASTA SVETILKA AKU TYČOVÉ SVÍTIDLO S POLNILNO BATERIJO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Navodila za upravljanje in varnostna opozorila AKUMULÁTOROVÉ TYČOVÉ SVIETIDLO AKKU-STABLEUCHTE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Seite 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 26 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 32 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 39
Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 40 Einleitung .............................Seite 40 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 40 Teilebeschreibung ...........................Seite 40 Technische Daten ..........................Seite 40 Lieferumfang ............................Seite 41 Sicherheitshinweise ......................Seite 41 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................Seite 42 Vor dem Gebrauch ......................Seite 42 Produkt aufladen ..........................Seite 42 Gebrauch .............................Seite 43 Produkt ohne Stromanschluss verwenden ..................Seite 43...
Seite 40
Polarität des Ausgangspols Wechselstrom USB-Anschluss SMPS (Switch mode power supply Schutzklasse II unit) (Schaltnetzteil) Kurzschlussfester Schutzklasse III Sicherheitstransformator Akku-Stableuchte PTLL 1 A1 Lade-Kontrollleuchte (LED-Stableuchte) EIN- / AUS-Schalter Haken Einleitung Magnete Micro-USB-Eingangsbuchse (LED-Stableuchte) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Betriebsanzeige (Ladegerät) Produkts.
Seite 41
Netzadapter: die im Umgang mit elektrischen Produkten ent- Eingang: 100–240 V∼, 50 / 60 Hz stehen, nicht erkennen. Ausgang: , 1000 mA V erwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie Modell: HZ-G0501000USB irgendwelche Beschädigungen feststellen. Schutzklasse: II / VORSICHT! EXPLOSIONSGE- FAHR! Verwenden Sie das Produkt Schutzart: IP20...
Seite 42
SCHUTZHANDSCHUHE TRA- immer an dem Netzadapter. Ziehen Sie nicht am USB-Kabel. GEN! Ausgelaufene oder beschä- S chützen Sie das Produkt vor starker Hitze digte Batterien / Akkus können bei und Kälte. Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete mitgelieferten Netzadapter geeignet.
Seite 43
Um das Produkt direkt mittels Netzadapter D rücken Sie den EIN- / AUS-Schalter , um aufzuladen, stecken Sie das USB-Kabel die Stableuchte einzuschalten. den USB-Anschluss des Netzadapters . Ver- D rücken Sie den EIN- / AUS-Schalter erneut, binden Sie dann den Micro-USB-Anschluss des um den Handstrahler einzuschalten und USB-Kabels...
Seite 44
M arkieren Sie den Abstand von ca. 35 mm Das Produkt und die Verpackungsmate- für die beiden Befestigungslöcher. rialien sind recycelbar, entsorgen Sie B ohren Sie nun die Löcher in die Wand diese getrennt für eine bessere Abfall- (ø ca. 6 mm; Tiefe ca. 30 mm). behandlung.
Seite 45
Service Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Service Deutschland Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kas- senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis Tel.: 0800 5435 111 für den Kauf benötigt. (kostenfrei aus dem dt.